Laura Bocci "Mitologia d'infanzia"

2 de jun. de 2021 · 17m 32s
Laura Bocci "Mitologia d'infanzia"
Descripción

Laura Bocci "Mitologia d'infanzia" Vallecchi Firenze Uno sguardo all’indietro ed ecco riapparire il mondo di un’infanzia vissuta negli anni Cin­quanta del secolo scorso. Veri ricordi o co­struzioni immaginarie? In che...

mostra más
Laura Bocci
"Mitologia d'infanzia"
Vallecchi Firenze


Uno sguardo all’indietro ed ecco riapparire il mondo di un’infanzia vissuta negli anni Cin­quanta del secolo scorso. Veri ricordi o co­struzioni immaginarie? In che misura questi si mescolino nell’inconscio nessuno può dir­lo, l’infanzia resta misteriosa e sta a noi darle una forma a posteriori. La bambina di ieri ha costruito la propria genealogia femminile sulle figure delle due nonne, dalle personalità opposte; con esse, si apre un intenso squar­cio sulle loro piccole storie private e sulla loro condizione ben prima del femminismo, tra sottomissione e albori di consapevolezza, ancora in pieno patriarcato rurale. I nonni invece prendono parte alla Grande Storia attraverso la guerra ’15-’18, il Fascismo e l’utopia anarchica, pur essendo, come tutti, solo delle vittime. Alla fine dell’infanzia, un segreto esploderà come una bomba, stravol­gendo i rapporti familiari. Pur tra durezze, difficoltà e contrasti, che lasciano tracce pro­fonde sull’esistenza della bambina, in seguito quelle figure faranno da fondamento a una vera e propria mitologia personale, Penati e Lari, a cui guarderà con partecipe pietas. La lingua toscana dei nonni, nelle singolari com­binazioni di forme linguistiche, a tratti buffe, rimane l’indelebile colonna sonora di questo film in bianco e nero.


Laura Bocci, germanista, traduttrice e autrice, è nata e vive a Roma. Ha tradotto opere della let­teratura tedesca tra la fine del ’700 e la metà del ’900 (Lenz, Hoffmann, Chamisso, Kleist, Bren­tano, Storm, ecc.). Nel 2005 ha ricevuto il Pre­mio Nazionale per la Traduzione del MIBACT. Come autrice ha pubblicato: Di seconda mano. Né un saggio né un racconto sul tradurre let­teratura (Rizzoli, 2004 – DMG ed., 2016), vincitore dei premi Vittorini e Rapallo Carige come opera prima, poi dei premi Argentario e Procida; Sensibile al dolore (Rizzoli, 2006); La Seconda India (Piero Manni ed., 2012) vinci­tore nel 2015 del premio Francesco Gelmi di Caporiacco per la Sezione “Dialoghi – La nar­rativa come casa comune oltre la soglia dell’e­silio”. Si interessa da sempre di psicoanalisi, autobiografia e collage junghiano.




IL POSTO DELLE PAROLE
ascoltare fa pensare
https://ilpostodelleparole.it/
mostra menos
Información
Autor IL POSTO DELLE PAROLE
Organización IL POSTO DELLE PAROLE
Página web -
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca