Locked Out & Late: A Race Against Time
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Locked Out & Late: A Race Against Time
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Romanian: Locked Out & Late: A Race Against Time Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/locked-out-late-a-race-against-time/ Story Transcript: Ro: Într-o dimineață însorită de primăvară,...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/locked-out-late-a-race-against-time
Story Transcript:
Ro: Într-o dimineață însorită de primăvară, în mijlocul zgomotosului oraș București, Mihai se pregătea pentru o întâlnire importantă.
En: On a sunny spring morning in the midst of the bustling city of Bucharest, Mihai was getting ready for an important meeting.
Ro: Cu pași repezi, el a traversat trotuarul și s-a îndreptat spre parcarea unde îl aștepta mașina sa argintie lustruită.
En: With quick steps, he crossed the sidewalk and headed towards the parking lot where his shiny silver car was waiting for him.
Ro: "Iată că timpul este de partea mea," și-a spus Mihai în timp ce își scoate cheile din buzunar.
En: "Looks like time is on my side," Mihai said to himself as he took out his keys from his pocket.
Ro: Cu un zâmbet larg pe față, el deschide ușa mașinii, porneste motorul și apoi realizează că a uitat mapa cu documente pe banca din parc.
En: With a big smile on his face, he opened the car door, started the engine, and then realized he had left his folder with documents on the park bench.
Ro: Ascultând muzica preferată la radio, se grăbește înapoi spre bancă, însă, în grabă, își lasă cheile în contact și ușa deschisă.
En: Listening to his favorite music on the radio, he hurried back to the bench but, in his rush, left the keys in the ignition and the door open.
Ro: După ce a luat mapa, se întoarce la mașina lui, dar, spre surprinderea lui mare, o briză neașteptată îi închide ușa.
En: After retrieving the folder, he returned to his car but, to his surprise, an unexpected gust of wind slammed the door shut.
Ro: Cu motorul încă rugându-se blând și cheile pe scaunul din față, Mihai rămâne blocat afară, cu mâinile în păr.
En: With the engine still gently humming and the keys on the front seat, Mihai was left stranded outside, hands in his hair.
Ro: "Oh, nu, cum am putut să fiu atât de neatent?
En: "Oh no, how could I be so careless?"
Ro: " exclamă el, uitându-se disperat în jur.
En: he exclaimed, looking around in despair.
Ro: Tocmai atunci, Ana și Ioana, două dintre bunele lui prietene, ies din cafeneaua de vis-à-vis și îl văd pe Mihai în ipostaza nefericită.
En: Just then, Ana and Ioana, two of his good friends, came out of the café across the street and saw Mihai in his unfortunate predicament.
Ro: Ele nu pot să se abțină și izbucnesc în râs.
En: They couldn't help but burst into laughter.
Ro: "Mihai, ce ai făcut?
En: "Mihai, what have you done?"
Ro: " râde Ana, în timp ce Ioana spune cu amuzament, "Nimeni nu reușește să se încuie afară din mașină cu aceeași grație ca tine!
En: Ana laughed, as Ioana amusingly remarked, "No one manages to lock themselves out of a car with the same grace as you!"
Ro: "Mihai încearcă să glumească, dar este îngrijorat - nu are timp de pierdut.
En: Mihai tried to make light of the situation but was worried - he couldn't afford to waste any time.
Ro: "Aveți idei cum aș putea să intru înapoi în mașină?
En: "Do you have any ideas how I could get back into the car?
Ro: Am o întâlnire importantă și nu vreau să întârzii," se plânge el.
En: I have an important meeting and I don't want to be late," he complained.
Ro: Ioana, care întotdeauna are un plan de rezervă, își amintește de un prieten care lucrează nu departe de ei, la un atelier de reparații auto.
En: Ioana, always having a backup plan, remembered a friend who worked nearby at an auto repair shop.
Ro: "Să te calmezi, Mihai!
En: "Don't worry, Mihai!
Ro: O să sun pe Cătălin, el sigur ne poate ajuta," spune ea cu încredere.
En: I'll call Cătălin, he can surely help us," she said with confidence.
Ro: În timp ce așteptau, Ana și Ioana îl fac pe Mihai să râdă, distrăgându-l de la grijile lui.
En: While they waited, Ana and Ioana made Mihai laugh, diverting his attention from his worries.
Ro: Nu după mult timp, ajunge Cătălin, cu o geantă plină de scule utile, și, cu o îndemânare înnăscută, deschide ușa mașinii.
En: Before long, Cătălin arrived with a bag full of useful tools and skillfully opened the car door.
Ro: Mihai este ușurat și acum poate ajunge la întâlnirea lui.
En: Mihai was relieved and could now make it to his meeting.
Ro: Prietenii își iau rămas bun, iar el promite că va fi mai atent pe viitor.
En: The friends said their goodbyes, and he promised to be more careful in the future.
Ro: In timp ce mașina îl duce spre destinație, Mihai își dă seama de cât de norocos este să aibă prieteni ca Ana și Ioana.
En: As the car took him to his destination, Mihai realized how lucky he was to have friends like Ana and Ioana.
Ro: Și așa, cu niște râsete și un mic ajutor de la prieteni, o zi care a început cu un mic dezastru se termină cu bine, lăsând în urmă o lecție importantă: chiar și în momentele neplăcute, prietenii sunt cei care fac situația mai suportabilă.
En: And so, with some laughter and a little help from friends, a day that started with a small disaster ended well, leaving behind an important lesson: even in unpleasant moments, friends make the situation more bearable.
Vocabulary Words:
- On: Într-o
- sunny: însorită
- spring: primăvară
- morning: dimineață
- midst: mijlocul
- bustling: zgomotos
- city: oraș
- Mihai: Mihai
- getting ready: se pregătea
- meeting: întâlnire
- quick steps: pași repezi
- crossed: traversat
- sidewalk: trotuar
- headed: îndreptat
- parking lot: parcarea
- shiny: argintie lustruită
- silver car: mașină argintie
- waiting for him: îl aștepta
- took out: își scoate
- keys: cheile
- pocket: buzunar
- big smile: zâmbet larg
- face: față
- opened: deschide
- door: ușa
- started: porneste
- engine: motorul
- left: a uitat
- folder: mapa
- documents: documente
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company