Lost and Found in Shibuya: Akira's Unforgettable Tokyo Night
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Lost and Found in Shibuya: Akira's Unforgettable Tokyo Night
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Japanese: Lost and Found in Shibuya: Akira's Unforgettable Tokyo Night Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/lost-and-found-in-shibuya-akiras-unforgettable-tokyo-night/ Story Transcript: Ja: 光と音の中で、沈む夕日が東京の空を赤く染めました。 En: Amidst the...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lost-and-found-in-shibuya-akiras-unforgettable-tokyo-night
Story Transcript:
Ja: 光と音の中で、沈む夕日が東京の空を赤く染めました。
En: Amidst the lights and sounds, the setting sun painted the Tokyo sky red.
Ja: 渋谷のスクランブル交差点は、人々であふれていました。
En: Shibuya's scramble crossing was overflowing with people.
Ja: いつも賑やかなこの街。今日は特に忙しいです。
En: This city is always bustling, but today it was especially busy.
Ja: アキラは初めて渋谷に来ました。
En: Akira had come to Shibuya for the first time.
Ja: 大学の授業が終わり、一人で東京の夜を楽しむつもりです。
En: After his university classes ended, he planned to enjoy Tokyo's night by himself.
Ja: 「とてもワクワクする!」と思いました。
En: "This is so exciting!" he thought.
Ja: しかし、交差点に入ったとたん、人々の波に飲み込まれました。
En: However, as soon as he stepped into the crossing, he was swallowed by the wave of people.
Ja: アキラはとても驚きました。
En: Akira was very surprised.
Ja: 「どこに行くべきだろう?」
En: "Where should I go?"
Ja: 彼は周りを見ましたが、見覚えのある場所はありませんでした。
En: He looked around, but there were no familiar places.
Ja: スマホを取り出すと、バッテリーが切れていることに気づきました。
En: When he took out his phone, he realized the battery was dead.
Ja: 「しまった」彼は呟きました。
En: "Oh no," he muttered.
Ja: 人々は急いで歩き続けます。
En: People continued to rush by.
Ja: アキラは少しずつ恐ろしくなりました。
En: Akira started to feel a bit scared.
Ja: 「迷うなんて、思わなかった」。
En: "I never thought I'd get lost."
Ja: 心細くなってきたその時、彼の目に可愛いカフェが映りました。
En: As he began to feel more anxious, a cute café caught his eye.
Ja: 「少し休もう」と、アキラはカフェに入りました。
En: "I'll take a little break," Akira thought as he entered the café.
Ja: カフェの中は静かで落ち着いていました。
En: Inside, the café was quiet and calm.
Ja: アキラはカウンターに座り、ホットチョコレートを注文しました。
En: Akira sat at the counter and ordered a hot chocolate.
Ja: 「冷たい風の中では、これが最高だ」と、心が少し温まりました。
En: "This is perfect for the cold wind," he thought, feeling a bit warmer inside.
Ja: カフェの店員さんは親切でした。
En: The café staff was kind.
Ja: 「何かお困りですか?」と優しく聞いてくれました。
En: "Is there something troubling you?" they asked gently.
Ja: アキラは恥ずかしくもなく、正直に言いました。「実は、迷ってしまいました」。
En: Without feeling embarrassed, Akira honestly replied, "Actually, I got lost."
Ja: 店員さんは笑顔で答えました。「それなら、地図を見せてあげましょう」。
En: With a smile, the staff answered, "In that case, let me show you a map."
Ja: アキラは安心しました。
En: Akira felt relieved.
Ja: 店員さんの助けで、アキラは無事に目的地へ向かうことができました。
En: Thanks to their help, Akira was able to head to his destination safely.
Ja: 外に出ると、夜の風が頬に当たりました。
En: When he stepped outside, the night breeze brushed his cheeks.
Ja: 人々の波はまだ流れていました。でも、アキラは自信を持って歩き始めました。
En: The wave of people was still flowing, but Akira confidently began to walk.
Ja: 「一人でも、大丈夫」と、笑顔でつぶやきました。
En: "Even alone, I'll be fine," he whispered with a smile.
Ja: 東京の夜は今まで以上に美しく感じました。
En: The Tokyo night felt more beautiful than ever.
Ja: アキラは、この経験を忘れないでしょう。
En: Akira knew he would not forget this experience.
Ja: スクランブル交差点の光が彼の背中を温かく見送ってくれました。
En: The lights of the scramble crossing warmly saw him off.
Ja: それ以来、アキラは新しい場所でも、もう迷うのを恐れませんでした。
En: Since then, Akira was no longer afraid of getting lost in new places.
Ja: 彼の冒険心はさらに大きくなりました。
En: His sense of adventure grew even stronger.
Ja: 人生の迷い道も、楽しいものだと悟ったのです。
En: He realized that even the detours of life could be enjoyable.
Ja: こうして、アキラの東京での一日は、素晴らしい思い出となりました。
En: And so, Akira's day in Tokyo became a wonderful memory.
Ja: 終わり。
En: The end.
Vocabulary Words:
- amidst: 中で
- scramble crossing: スクランブル交差点
- overflowing: あふれている
- bustling: 賑やかな
- swallowed: 飲み込まれた
- wave: 波
- battery: バッテリー
- muttered: 呟きました
- rushed: 急いで
- anxious: 心細くなってきた
- café: カフェ
- counter: カウンター
- ordered: 注文しました
- staff: 店員さん
- relieved: 安心しました
- destination: 目的地
- breeze: 風
- cheeks: 頬
- confidently: 自信を持って
- detours: 迷い道
- realized: 悟った
- adventure: 冒険心
- quiet: 静かで
- calm: 落ち着いて
- familiar: 見覚えのある
- especially: 特に
- exciting: ワクワクする
- scared: 恐ろしく
- help: 助け
- beautiful: 美しく
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company