Lost in Amsterdam: A Tulip Field Adventure
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Lost in Amsterdam: A Tulip Field Adventure
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Dutch: Lost in Amsterdam: A Tulip Field Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/lost-in-amsterdam-a-tulip-field-adventure/ Story Transcript: Nl: De zon scheen fel op het...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lost-in-amsterdam-a-tulip-field-adventure
Story Transcript:
Nl: De zon scheen fel op het blond haar van Sophie terwijl ze door de smalle straten van Amsterdam liep.
En: The sun shone brightly on Sophie's blonde hair as she walked through the narrow streets of Amsterdam.
Nl: Sophie was nieuw in Amsterdam en verbaasde zich over de prachtige grachten en schilderachtige rijtjeshuizen.
En: Sophie was new to Amsterdam and was amazed by the beautiful canals and picturesque row houses.
Nl: Zonder het te beseffen, was Sophie verdwaald in het doolhof van grachten.
En: Without realizing it, Sophie had gotten lost in the maze of canals.
Nl: "Ojee, waar ben ik?"
En: "Oh dear, where am I?"
Nl: vroeg Sophie aan zichzelf.
En: Sophie asked herself.
Nl: Maar ze was niet bang.
En: But she wasn't scared.
Nl: Omdat Sophie dol is op avontuur.
En: Because Sophie loves adventure.
Nl: Dus liep ze verder.
En: So she kept walking.
Nl: Na een tijdje zag Sophie een prachtig tulpenveld.
En: After a while, Sophie saw a beautiful tulip field.
Nl: "Zou dit een park zijn?"
En: "Could this be a park?"
Nl: dacht Sophie.
En: Sophie thought.
Nl: De veld vol kleurrijke tulpen zag eruit als een fleurig tapijt.
En: The field of colorful tulips looked like a vibrant carpet.
Nl: Sophie liep de tuin in, vol met vrolijkheid.
En: Sophie walked into the garden, filled with joy.
Nl: Plotseling kwam er een boze man naar buiten.
En: Suddenly, an angry man came out.
Nl: "Wat doe je in mijn veld?"
En: "What are you doing in my field?"
Nl: riep hij.
En: he shouted.
Nl: Hij was een knorrige tulpboer.
En: He was a grumpy tulip farmer.
Nl: Sophie schrok ervan en zei snel: "Oh, sorry!
En: Sophie was startled and quickly said, "Oh, sorry!
Nl: Ik dacht dat dit een park was."
En: I thought this was a park."
Nl: De tulpboer was eerst boos, maar hij zag de verwarring op het gezicht van Sophie.
En: The tulip farmer was initially mad, but he saw the confusion on Sophie's face.
Nl: En ook al was hij knorrig, zijn hart was niet van steen.
En: And even though he was grumpy, his heart wasn't made of stone.
Nl: Langzaam lachte hij en zei: "Je bent niet de eerste die fout is, meisje!"
En: He slowly smiled and said, "You're not the first one to make that mistake, girl!"
Nl: De boer hielp Sophie om haar weg terug te vinden naar het stadscentrum.
En: The farmer helped Sophie find her way back to the city center.
Nl: Terwijl Sophie wegliep, omringd door het geluid van klapperende tulpen in de wind, glimlachte ze.
En: As Sophie walked away, surrounded by the sound of fluttering tulips in the wind, she smiled.
Nl: Ze was verdwaald en kwam in problemen, maar ze had ook een nieuwe vriend gemaakt.
En: She had gotten lost and gotten into trouble, but she had also made a new friend.
Nl: Sophie leerde die dag dat vergissingen soms leiden naar mooie momenten.
En: Sophie learned that day that mistakes sometimes lead to beautiful moments.
Nl: Terwijl ze in de verte naar de mooie grachtenstad keek, wist ze dat ze nog veel meer avonturen zou beleven in Amsterdam.
En: as she looked into the distance at the beautiful canal city, she knew that she would have many more adventures in Amsterdam.
Nl: En dat deed ze, maar dat is weer een ander verhaal voor een andere keer.
En: And she did, but that's another story for another time.
Nl: En zo, op die zonnige dag in Amsterdam, werd Sophie's avontuur afgesloten met een lach en een nieuw gemaakte vriendschap.
En: And so, on that sunny day in Amsterdam, Sophie's adventure ended with a smile and a newly made friendship.
Vocabulary Words:
- sun: zon
- shone: scheen
- brightly: fel
- hair: haar
- walked: liep
- streets: straten
- Amsterdam: Amsterdam
- new: nieuw
- amazed: verbaasde
- canals: grachten
- picturesque: schilderachtige
- row houses: rijtjeshuizen
- realizing: beseffen
- lost: verdwaald
- maze: doolhof
- dear: ojee
- asked: vroeg
- scared: bang
- loves: dol is
- adventure: avontuur
- kept: verder
- after: na
- while: tijdje
- saw: zag
- beautiful: prachtig
- tulip: tulpen
- field: veld
- park: park
- thought: dacht
- colorful: kleurrijke
- carpet: tapijt
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company