Lost in Barcelona: The Universal Language of Gestures
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Lost in Barcelona: The Universal Language of Gestures
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Catalan: Lost in Barcelona: The Universal Language of Gestures Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/lost-in-barcelona-the-universal-language-of-gestures/ Story Transcript: Ca: En un brillant matí de...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lost-in-barcelona-the-universal-language-of-gestures
Story Transcript:
Ca: En un brillant matí de diumenge a Barcelona, el sol etçava somnis daurats sobre les rues romàntiques i angostes del Barri Gòtic.
En: On a sunny Sunday morning in Barcelona, dreams of gold rose above the romantic and narrow streets of the Gothic Quarter.
Ca: Marta, una jove de cabells rosats i ulls brillants, acabava d'arribar a la ciutat amb el cor ple d'aventura.
En: Marta, a young woman with pink hair and bright eyes, had just arrived in the city with a heart full of adventure.
Ca: S'estimava aquesta ciutat, amb les seves esglésies gotiques i places encantadores.
En: She loved this city, with its Gothic churches and enchanting squares.
Ca: Però avui, s'adonà que s'havia perdut.
En: But today, she realized she was lost.
Ca: Havent deixat el mapa a l'hotel, la seva eufòria es convertí en una creixent intranquil·litat.
En: Having left her map at the hotel, her excitement turned into growing unease.
Ca: No parlava ni una paraula de català i l'únic que tenia a la seva disposició eren els gestos divertits i expressius de les seves mans.
En: She didn't speak a word of Catalan and the only thing she had at her disposal were the funny and expressive gestures of her hands.
Ca: Endinsant-se més en el revoltat laberint de carrers, veié una botiga.
En: Venturing further into the bustling labyrinth of streets, she saw a shop.
Ca: De dins sortia l'aroma de xurros recentment fregits.
En: The aroma of freshly fried churros wafted out from inside.
Ca: Amb un gest alegre i exagerat, etzibà a l'aire l'olor amb la mà, atraient atencions curioses.
En: With a joyful and exaggerated gesture, she waved the scent in the air, attracting curious attention.
Ca: El venedor d'aquesta botiga, un home gran amb una barba blanca com la neu, parlà amb ella.
En: The owner of this shop, an old man with a white beard as snow, spoke to her.
Ca: Marta, desesperada, començà a fer moviments amb les mans intentant explicar la seva situació.
En: Marta, desperate, began to make hand movements trying to explain her situation.
Ca: Sorprenentment, aquell senyor somrigué, entenent el que Marta volia dir.
En: Surprisingly, the old man smiled, understanding what Marta wanted to say.
Ca: "Sigues valenta, noia.
En: "Be brave, girl.
Ca: Barcelona és com un magnífic ball de flamenc, un pas en fals i estaràs perduda, però t'asseguro que t'oferirà una experiència inoblidable", digué.
En: Barcelona is like a magnificent flamenco dance, one wrong step and you'll be lost, but I assure you it will offer you an unforgettable experience," he said.
Ca: Seguint les indicacions donades amb les mans del vell botiguer, Marta emprengué de nou la marxa.
En: Following the hand gestures given by the old shopkeeper, Marta set off again.
Ca: Però, cada vegada que s'enfilava per un carrer, un altre més misteriós cridava la seva atenció.
En: But every time she turned down a street, another more mysterious one caught her attention.
Ca: Però els seus gestos divertits amb les mans continuaven obrint-li camí a través de la ciutat laberíntica.
En: But her funny hand gestures continued to guide her through the labyrinthine city.
Ca: Finalment, trobà una gran plaça amb una font il·luminada i un magnífic edifici que semblava ser l'ajuntament.
En: Finally, she found a large square with an illuminated fountain and a magnificent building that seemed to be the town hall.
Ca: Amb els seus gestos, preguntà a un grup de nens jugant a futbol.
En: With her gestures, she asked a group of children playing soccer.
Ca: Rient, li assenyalaren cap a una direcció coneguda: l'hotel on s'estava allotjant.
En: Laughing, they pointed her in a familiar direction: the hotel where she was staying.
Ca: Amb el cor ple d'alleujament, Marta comprengué totalment el que el vendedor li havia dit.
En: With a heart full of relief, Marta fully understood what the vendor had told her.
Ca: Sí, Barcelona l'havia perduda i l'havia trobada, tot amb l'ajuda del llenguatge universal dels gestos.
En: Yes, she had lost Barcelona and found it again, all with the help of the universal language of gestures.
Ca: Aquell dia, Marta no solament descobrí parts ocultes de Barcelona, sinó que també descobrí un nou mitjà de comunicació, divertit i efectiu, amb l'ús imprescindible de les mans.
En: That day, Marta not only discovered hidden parts of Barcelona, but also found a new means of communication, fun and effective, with the indispensable use of her hands.
Ca: Així doncs, la petita aventura de Marta en els intricats carrers de Barcelona arribà a la seva fi.
En: Thus, Marta's little adventure in the intricate streets of Barcelona came to an end.
Ca: Però el que semblava un problema s'havia transformat en una experiència divertida i inoblidable, i Marta havia après la lliçó de que totes les aventures porten amb si petites sorpreses i aprenentatges valorosos.
En: But what seemed like a problem had transformed into a fun and unforgettable experience, and Marta had learned the lesson that all adventures bring with them little surprises and valuable lessons.
Vocabulary Words:
- On un sunny: Sol
- Sunday: diumentge
- morning: mati
- Barcelona: Barcelona
- dreams of gold: somnis daurats
- rose: s'etçava
- above: sobre
- the: les
- romantic: romàntiques
- and: narrow
- streets: carrers
- of: del
- the: el
- Gothic: Gòtic
- Quarter: Barri
- Marta: Marta
- a: young
- woman: jove
- with: pink
- hair: cabellos
- and: bright
- eyes: ulls
- had: acabava
- just: d'arribar
- arrived: to the city
- the: ciutat
- city: ciutat
- with: amb
- a: el
- heart: cor
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company