Transcrito

Lost in Laughter: A Castle Cellar Mix-Up

1 de mar. de 2024 · 15m 21s
Lost in Laughter: A Castle Cellar Mix-Up
Capítulos

01 · Main Story

1m 41s

02 · Vocabulary Words

11m 24s

Descripción

Fluent Fiction - Slovenian: Lost in Laughter: A Castle Cellar Mix-Up Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/lost-in-laughter-a-castle-cellar-mix-up/ Story Transcript: Sl: Nekega toplega spomladanskega dne, ko so...

mostra más
Fluent Fiction - Slovenian: Lost in Laughter: A Castle Cellar Mix-Up
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lost-in-laughter-a-castle-cellar-mix-up

Story Transcript:

Sl: Nekega toplega spomladanskega dne, ko so se po zraku vile dišave cvetočih drevoredov, so trije prijatelji - Ana, Luka in Matej - odločili, da obiščejo sloviti Ljubljanski grad.
En: On a warm spring day when the scent of blossoming trees filled the air, three friends - Ana, Luka, and Matej - decided to visit the famous Ljubljana Castle.

Sl: Bili so polni pričakovanj, saj so o njem slišali veliko zgodb in legend.
En: They were full of anticipation, having heard many stories and legends about it.

Sl: Prijatelji so se sprehodili skozi staro mestno jedro, vmes se smejali in delili zgodbe iz vsakdanjega življenja.
En: The friends strolled through the old city center, laughing and sharing everyday life stories along the way.

Sl: Po strmi poti so prispeli do grada, ki je stal mogočno in ponosno nad mestom.
En: They climbed the steep path to the castle, which stood mightily and proudly above the city.

Sl: Vstopili so in se pridružili vodenemu ogledu, ki je obetal raziskovanje skrivnostnih hodnikov in bogato zgodovino.
En: Upon entering, they joined a guided tour that promised to explore mysterious hallways and a rich history.

Sl: Ana je bila še posebej navdušena nad pripovedmi vodiča in se je zatopila v čarobne zgodbe iz preteklosti, medtem ko sta se Luka in Matej raje šalila in si med ogledom izmenjevala duhovite opazke.
En: Ana was particularly excited about the guide's stories and became absorbed in the magical tales of the past, while Luka and Matej preferred to joke and exchange witty remarks during the tour.

Sl: Nenadoma pa je Ano tiščalo na stranišče.
En: Suddenly, Ana urgently needed to use the restroom.

Sl: Brez zadržkov je prosila vodiča za dovoljenje in hitro odšla iskat kopalnico, a v naglici napačno zavila.
En: Without hesitation, she asked the guide for permission and quickly went to find a bathroom, but in her haste, she took a wrong turn.

Sl: Namesto v kopalnico, je vstopila v starodavno vinsko klet.
En: Instead of finding the restroom, she entered an ancient wine cellar.

Sl: Rei je bila na poti skozi vrata, ko je opazila, da je zasidrana v sobani, obdana z dolgimi vrstami hrastovih sodov in dišečim vonjem vina.
En: She was about to walk through the door when she noticed that she was in a room surrounded by long rows of oak barrels and the fragrant smell of wine.

Sl: Ana je osupla stala sredi kleti in za trenutek pozabila, zakaj je sploh prišla tja.
En: Ana stood astonished in the middle of the cellar and momentarily forgot why she had come there.

Sl: Ko se je zavedla svoje zmote, je nenadoma zaslišala prikriti smeh.
En: As she realized her mistake, she suddenly heard muffled laughter.

Sl: Obrnila se je in zagledala Luco in Mateja, ki sta ji sledila in bila priča njeni zadregi.
En: She turned around and saw Luka and Matej, who had followed her and witnessed her embarrassment.

Sl: Luka in Matej nista mogla zadržati smeha, ko sta jo videla obtičano med sodi vina.
En: Luka and Matej couldn't contain their laughter as they saw her stuck among the wine barrels.

Sl: Ana je bila sprva rahlo užaljena, a kmalu se je tudi sama nasmejala svoji bizarni situaciji.
En: Ana was initially slightly offended, but soon, she also laughed at her bizarre situation.

Sl: Pridružila se jima je v smehu, saj je bila situacija res smešna.
En: She joined them in laughter, realizing that the situation was truly amusing.

Sl: Po tem kratkem, a zabavnem dogodku so vsi skupaj poiskali pravo stranišče, potem pa nadaljevali z ogledom.
En: After this brief but amusing episode, they all found the right restroom and continued with the tour.

Sl: Dan so preživeli v raziskovanju in uživanju v lepotah Ljubljanskega gradu ter razgledu na mesto, ki se je širilo pod njimi.
En: They spent the day exploring and enjoying the beauty of Ljubljana Castle and the view of the city spreading below them.

Sl: Na koncu dneva, ko so se prijatelji počasi vračali v dolino, so se med seboj strinjali, da bo ta nenavadna avantura v vinski kleti še dolgo ostala v njihovem spominu kot dokaz, da tudi napake prinesejo smeh in veselje v naša življenja.
En: At the end of the day, as the friends slowly made their way back to the valley, they agreed that this unusual adventure in the wine cellar would linger in their memories for a long time as evidence that mistakes also bring laughter and joy into our lives.

Sl: In tako so Ana, Luka in Matej zaključili svoje popoldne polni novih vtisov in še tesnejše povezanosti, vedoč, da bo Ljubljanski grad za njih vedno več kot le stara trdnjava – mesto, kjer so okrepili prijateljstvo in se skupaj nasmejali malim radostim življenja.
En: And so, Ana, Luka, and Matej concluded their afternoon full of new impressions and an even stronger bond, knowing that Ljubljana Castle would always be more than just an old fortress for them – a place where they strengthened their friendship and shared laughter over the little joys of life.


Vocabulary Words:
  • anticipation: Pričakovanje
  • fragrant: Dišeč
  • muffled: Prikrit
  • haughtily: Ponosno
  • absorbed: Pozdravel
  • embarrassment: Zadrega
  • brief: Kratek
  • linger: Vztrajati
  • amusing: Zabaven
  • reminiscent: Spominja
  • zany: Norčav
  • wisecracks: Duhovite opazke
  • unexpectedly: Nepričakovano
  • hilarity: Veselje
  • astonished: Osupel
  • contained: Obvladal
  • bantered: Družabno klepetal
  • valley: Dolina
  • evidence: Dokaz
  • amusement: Zabava
  • strengthened: Okrepiti
  • hallways: Hodniki
  • relished: Užival
  • witty: Duhovit
  • fascination: Fascinacija
  • bizarre: Bizar
  • legend: Legenda
  • anticipación: Pričakovanje
  • mysterious: Skrivnosten
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca