Lost in Shibuya: A Flash Mob Adventure Unfolds
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Lost in Shibuya: A Flash Mob Adventure Unfolds
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Japanese: Lost in Shibuya: A Flash Mob Adventure Unfolds Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/lost-in-shibuya-a-flash-mob-adventure-unfolds/ Story Transcript: Ja: 東京の心、賑やかな渋谷交差点で、不思議な一日が始まりました。 En: In the bustling...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lost-in-shibuya-a-flash-mob-adventure-unfolds
Story Transcript:
Ja: 東京の心、賑やかな渋谷交差点で、不思議な一日が始まりました。
En: In the bustling Shibuya crossing, the heart of Tokyo, an unusual day began.
Ja: 大きなビルと光るネオンに囲まれたこの場所で、ヒロシは道に迷っていました。
En: Surrounded by towering buildings and glowing neon lights, Hiroshi found himself lost.
Ja: 「すみません、ここからどうやって…」と尋ねて、ヒロシは周りを見回しました。
En: "Excuse me, from here, how do I get to..." Hiroshi asked, looking around.
Ja: その時、突然音楽が鳴り始めました。周囲の人々が一斉に踊り出しました。
En: Just then, music suddenly started playing and the surrounding people began dancing in unison.
Ja: 驚いたヒロシは、自分の足が勝手に動き出すのを感じました。
En: Surprised, Hiroshi felt his own feet start moving on their own.
Ja: 「ヒロシ!」声を聞くと、そこには友人のユキがいました。
En: "Hiroshi!" he heard a voice and saw his friend Yuki.
Ja: 「何やってるの?」
En: "What are you doing?"
Ja: 「道を聞こうとしてたんだけど…」とヒロシは困惑気味に答えました。
En: "I was trying to ask for directions, but..." Hiroshi replied, bewildered.
Ja: 「気がついたら踊ってた。」
En: "Next thing I knew, I was dancing."
Ja: その瞬間、アイコがユキとヒロシに近づいてきました。
En: At that moment, Aiko approached Hiroshi and Yuki.
Ja: 「これ、フラッシュモブだよ!みんなで踊るの楽しいでしょ?」
En: "This is a flash mob! It's fun to dance together, right?"
Ja: 「え?フラッシュモブ?」ヒロシはさらに驚きました。
En: "What? A flash mob?" Hiroshi was even more astonished.
Ja: 音楽がどんどん激しくなる中で、ヒロシはリズムをとりながら踊りを続けました。
En: As the music grew more intense, Hiroshi continued dancing to the rhythm.
Ja: 知らない間に、彼は自信を持ち始めました。
En: Unbeknownst to him, he began to feel more confident.
Ja: 体が自然に動き、顔には笑顔が広がりました。
En: His body moved naturally, and a smile spread across his face.
Ja: ユキとアイコも一緒に踊り、三人で楽しむ瞬間が続きました。
En: Yuki and Aiko danced alongside him, and the three enjoyed the moment together.
Ja: 音楽が終わると、人々は大きな拍手で応えました。
En: When the music ended, people responded with loud applause.
Ja: ヒロシは息を切らしながら、「まさか、こんなことになるなんて!」と笑いました。
En: Gasping for breath, Hiroshi laughed, "I never thought this would happen!"
Ja: ユキがヒロシの肩を叩き、「いい経験だったね!これで道も覚えたし、踊りも楽しんだね。」
En: Yuki patted Hiroshi on the shoulder, "It was a great experience! Now you know the way and had fun dancing."
Ja: 「本当だ。道を聞きたかったけど、いい思い出ができた。」とヒロシは満足そうに言いました。
En: "That's true. I wanted to ask for directions, but I ended up making a great memory," Hiroshi said contentedly.
Ja: その後、三人はお茶をしにカフェへ向かいました。
En: Afterward, the three headed to a café for some tea.
Ja: 渋谷交差点の賑やかさの中で、ヒロシの心も踊っていました。
En: Amidst the bustling Shibuya crossing, Hiroshi's heart danced too.
Ja: それ以来、ヒロシは新しいことに挑戦する勇気を持つようになりました。
En: Since then, Hiroshi gained the courage to try new things.
Ja: そして、ユキとアイコとの友情もさらに深まりました。
En: And his friendship with Yuki and Aiko grew even stronger.
Ja: こうして、ヒロシは道に迷ったことで、一生忘れられない素敵な思い出を作ることができたのです。
En: Thus, by getting lost, Hiroshi was able to create an unforgettable and wonderful memory.
Vocabulary Words:
- bustling: 賑やかな
- unusual: 不思議な
- surrounded: 囲まれた
- towering: 大きな
- glowing: 光る
- neon: ネオン
- lost: 迷って
- directions: 道
- suddenly: 突然
- playing: 鳴り
- unison: 一斉に
- astonished: さらに驚き
- grew: なる
- intense: 激しく
- rhythm: リズム
- unbeknownst: 知らない間に
- confident: 自信
- naturally: 自然に
- moment: 瞬間
- applause: 拍手
- breath: 息
- laughed: 笑いました
- pat: 叩き
- shoulder: 肩
- experience: 経験
- contentedly: 満足そうに
- attempted: 挑戦
- courage: 勇気
- friendship: 友情
- unforgettable: 忘れられない
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios