Lost in the Labyrinth: A Traveler's Hopeful Quest in Mexico City
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Lost in the Labyrinth: A Traveler's Hopeful Quest in Mexico City
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Spanish: Lost in the Labyrinth: A Traveler's Hopeful Quest in Mexico City Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/lost-in-the-labyrinth-a-travelers-hopeful-quest-in-mexico-city/ Story Transcript: Es: El sol...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lost-in-the-labyrinth-a-travelers-hopeful-quest-in-mexico-city
Story Transcript:
Es: El sol brillante de la tarde bañaba la imponente ciudad de México con un resplandor dorado.
En: The bright afternoon sun bathed the imposing city of Mexico in a golden glow.
Es: En medio del bullicio incesante de la vida de la ciudad, estaba Juan.
En: Amidst the incessant bustle of city life was Juan.
Es: Juan era un joven viajero inquieto, proveniente de una tierra lejana, con aventuras susurrando su nombre en sus oídos.
En: Juan was a restless young traveler from a distant land, with adventures whispering his name in his ears.
Es: Y la última parada en su aventura era México, un lugar vibrante lleno de tradición, color y vida.
En: And the last stop on his adventure was Mexico, a vibrant place full of tradition, color, and life.
Es: En su primer día, Juan decidió explorar el Mercado de la Merced.
En: On his first day, Juan decided to explore the Mercado de la Merced.
Es: Con sus mil colores y su aroma a guisos y frutas, sus oídos se llenaron con el murmullo del español fluido que le resultaba únicamente parcialmente familiar.
En: With its thousand colors and the scent of stews and fruits, his ears were filled with the murmur of fluent Spanish that was only partially familiar to him.
Es: Regateaba tiendas y probaba las delicias locales, cuando de repente, se dio cuenta de que estaba irremediablemente perdido.
En: He bargained at shops and tried the local delights, when suddenly, he realized he was hopelessly lost.
Es: Una sensación de desamparo comenzó a invadirlo.
En: A sense of helplessness began to creep in.
Es: Las filas y filas de tiendas parecían interminables, cada una idéntica a las demás.
En: The rows and rows of shops seemed endless, each one identical to the next.
Es: Su español práctico, aunque entrecortado, se volvió su única esperanza.
En: His practical Spanish, though choppy, became his only hope.
Es: Se acercó a un anciano vendiendo tamales con una sonrisa amistosa.
En: He approached an old man selling tamales with a friendly smile.
Es: "Disculpe, señor.
En: "Excuse me, sir.
Es: ¿Puede, uh, ayudarme?
En: Can, uh, you help me?
Es: Mercado.
En: Market...
Es: salida?
En: exit?"
Es: ", preguntó, señalando al laberinto de tiendas.
En: he asked, pointing to the labyrinth of shops.
Es: Pero el hombre parecía confundido y sólo le sonrió a cambio.
En: But the man seemed confused and only smiled back at him.
Es: Juan caminó más, sus ojos buscando desesperamente algún rasgo conocido.
En: Juan walked on, his eyes desperately searching for something familiar.
Es: Pero cada rincón parecía una nueva entrada a otra parte desconocida del mercado.
En: But every corner seemed like a new entrance to another unknown part of the market.
Es: Comenzó a preguntar a más personas, su español entrecortado volviéndose aún más problemático bajo el estrés.
En: He began to ask more people, his choppy Spanish becoming even more problematic under stress.
Es: Justo cuando comenzaba a ceder al pánico, una niña con trenzas lo miró con curiosidad.
En: Just as he was starting to give in to panic, a girl with braids looked at him curiously.
Es: La siguió y ella lo condujo cuidadosamente a través de los callejones intrincados, pasando puestos de frutas, ropa y artesanías, hasta que finalmente, se encontró frente a la salida.
En: He followed her and she carefully led him through the intricate alleys, passing fruit stands, clothing, and crafts, until finally, he found himself facing the exit.
Es: Al salir del laberinto del mercado, un suspiro de alivio escapó de sus labios.
En: As he emerged from the labyrinth of the market, a sigh of relief escaped his lips.
Es: Agradeció a la niña con una sonrisa de gratitud.
En: He thanked the girl with a grateful smile.
Es: Ese día, Juan aprendió una lección valiosa: que el camino es incierto, incluso cuando se está en una tierra deslumbrante, a veces, todas las luces y colores pueden cegar a un viajero.
En: That day, Juan learned a valuable lesson: that the path is uncertain, even when you are in a dazzling land, sometimes all the lights and colors can blind a traveler.
Es: Pero también descubrió que incluso en medio de la confusión, siempre habrá esperanza y ayuda, no importa qué tan entrecortadas sean tus palabras, siempre que tengas una actitud amigable y te comuniques con el corazón.
En: But he also discovered that even in the midst of confusion, there will always be hope and help, no matter how choppy your words are, as long as you have a friendly attitude and communicate from the heart.
Vocabulary Words:
- imposing: imponente
- whispering: susurrando
- vibrant: vibrante
- tradition: tradición
- bargained: regateaba
- lost: perdido
- helplessness: desamparo
- endless: interminables
- identical: idéntica
- approached: acercó
- confused: confundido
- desperately: desesperadamente
- curiously: con curiosidad
- intricate: intrincados
- facing: frente a
- uncertain: incierto
- dazzling: deslumbrante
- blind: cegar
- valuable: valiosa
- friendly: amistosa
- communicate: comuniques
- bathed: bañaba
- incessant: incesante
- restless: inquieto
- venturous: aventuras
- scent: aroma
- choppy: entrecortado
- labyrinth: laberinto
- maze: laberinto
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios