Lost in the Storm: The Kite Festival Adventure in Jaipur

19 de may. de 2024 · 15m 9s
Lost in the Storm: The Kite Festival Adventure in Jaipur
Capítulos

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

11m 20s

Descripción

Fluent Fiction - Hindi: Lost in the Storm: The Kite Festival Adventure in Jaipur Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/lost-in-the-storm-the-kite-festival-adventure-in-jaipur/ Story Transcript: Hi: जयपुर के हरे-भरे...

mostra más
Fluent Fiction - Hindi: Lost in the Storm: The Kite Festival Adventure in Jaipur
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lost-in-the-storm-the-kite-festival-adventure-in-jaipur

Story Transcript:

Hi: जयपुर के हरे-भरे पहाड़ों के बीच में एक खुशनुमा दिन था।
En: Amidst the lush green hills of Jaipur, it was a cheerful day.

Hi: पतंग उत्सव का आयोजन किया जा रहा था।
En: A kite festival was being organized.

Hi: नीला आकाश रंग-बिरंगी पतंगों से भर गया था।
En: The blue sky was filled with colorful kites.

Hi: हर ओर खुशियों का माहौल था।
En: There was an atmosphere of happiness everywhere.

Hi: रवि ने अपनी सबसे पसंदीदा पतंग निकाली।
En: Ravi pulled out his favorite kite.

Hi: वह अपने दोस्तों, पूजा और अंजलि के साथ पतंग उड़ा रहा था।
En: He was flying it with his friends, Pooja and Anjali.

Hi: तीनों बहुत खुश थे।
En: The three of them were very happy.

Hi: वे जोर-जोर से हंस रहे थे और अपने竞争ी पतंगों से मुकाबला कर रहे थे।
En: They were laughing loudly and competing with rival kites.

Hi: अचानक, मौसम ने करवट ली।
En: Suddenly, the weather changed.

Hi: तेजी से बादल मंडराने लगे।
En: Clouds began to gather rapidly.

Hi: हवा तेज हो गई।
En: The wind picked up.

Hi: लोगों ने इधर-उधर देखना शुरू किया।
En: People started looking around.

Hi: पतंगें तड़क-तड़क कर गिरने लगीं।
En: Kites began to snap and fall.

Hi: रवि ने पूजा और अंजलि से कहा, "हमें जल्दी से घर वापस जाना चाहिए।
En: Ravi said to Pooja and Anjali, "We should hurry home."

Hi: "तीनों ने अपनी पतंगें समेटी और दौड़ पड़े।
En: The three of them gathered their kites and started running.

Hi: पर रास्ते में वे बिचल गए।
En: But along the way, they got lost.

Hi: बारिश की बूंदें गिरनी शुरू हो गईं।
En: Raindrops began to fall.

Hi: तब ही एक ज़ोरदार बिजली कड़क उठी।
En: Just then, a loud bolt of lightning struck.

Hi: अब तो चारों ओर अंधेरा हो गया।
En: Darkness enveloped them completely.

Hi: पूजा डर गई और उसने चिलाकर कहा, "अब क्या करें?
En: Pooja got scared and shouted, "What do we do now?"

Hi: " अंजलि ने हिम्मत दिखाई और बोली, "हमें पास के मंदिर में शरण लेनी चाहिए।
En: Anjali showed courage and said, "We should take shelter in the nearby temple."

Hi: " तीनों ने उस दिशा में भागने का फैसला किया।
En: The three of them decided to run in that direction.

Hi: मंदिर पहुँचना आसान नहीं था।
En: Reaching the temple was not easy.

Hi: रास्ता गीला और फिसलन भरा था।
En: The path was wet and slippery.

Hi: आखिरकार वे मंदिर पहुँच गए, लेकिन पूरे तरीके से भीग चुके थे।
En: Finally, they reached the temple, but they were completely drenched.

Hi: मंदिर के अंदर पंडित जी ने उन्हें देखा और गर्म चाय दी।
En: Inside, the priest saw them and offered them hot tea.

Hi: रवि ने राहत की साँस ली और कहा, "धन्यवाद, पंडित जी।
En: Ravi sighed with relief and said, "Thank you, Priest."

Hi: " पंडित जी मुस्कुराए और बोले, "यह हमारा कर्तव्य है।
En: The priest smiled and said, "It is our duty."

Hi: "कुछ देर बाद मौसम साफ हो गया।
En: After a while, the weather cleared up.

Hi: आसमान फिर से नीला हो गया और पतंगें वापस हवा में उड़ने लगीं।
En: The sky turned blue again, and kites started flying back up.

Hi: रवि, पूजा, और अंजलि ने एक-दूसरे को देखा और हंस पड़े।
En: Ravi, Pooja, and Anjali looked at each other and laughed.

Hi: पंडित जी ने कहा, "जाओ, फिर से मेला देखो और पतंग उड़ाओ।
En: The priest said, "Go, enjoy the fair again and fly kites."

Hi: "तीनों ने बाहर निकलकर गर्म सर्दी के बीच पतंगबाजी का आनंद लिया।
En: The three of them went outside and enjoyed kite flying amid the warm winter.

Hi: उस दिन ने उन्हें सिखाया कि मुश्किलें आ सकती हैं, पर साथ और साहस से सब चीजें सही हो जाती हैं।
En: That day taught them that problems may arise, but with togetherness and courage, everything turns out fine.

Hi: और यूं जयपुर का वह पतंग उत्सव उनकी यादों में हमेशा के लिए बस गया।
En: And thus, that kite festival in Jaipur became a memory forever etched in their minds.


Vocabulary Words:
  • lush: हरे-भरे
  • atmosphere: माहौल
  • cheerful: खुशनुमा
  • kite festival: पतंग उत्सव
  • gather: मंडराने लगे
  • snap: तड़क-तड़क
  • rival: प्रतिद्वंद्वी
  • compete: मुकाबला
  • rapidly: तेजी से
  • enveloped: घेर लिया
  • courage: हिम्मत
  • shelter: शरण
  • drenched: भीग चुके थे
  • relief: राहत
  • slippery: फिसलन भरा
  • priest: पंडित
  • cleared up: साफ हो गया
  • etched: बस गया
  • memory: याद
  • amidst: के बीच
  • pull out: निकाली
  • shout: चिल्लाना
  • lightning: बिजली
  • laugh: हंसना
  • weather: मौसम
  • warm: गर्म
  • bolts: कड़क
  • drizzle: बूंदें
  • direction: दिशा
  • temple: मंदिर
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca