Lost Legends: The Secret Quest in Tara's Hidden Cave
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Lost Legends: The Secret Quest in Tara's Hidden Cave
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Serbian: Lost Legends: The Secret Quest in Tara's Hidden Cave Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/lost-legends-the-secret-quest-in-taras-hidden-cave/ Story Transcript: Sr: Лука је гледао кроз...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lost-legends-the-secret-quest-in-taras-hidden-cave
Story Transcript:
Sr: Лука је гледао кроз прозор аутобуса док су облаци сивог неба прелетали изнад планине.
En: Luka je gledao kroz prozor autobusa dok su oblaci sivog neba preletali iznad planine.
Sr: Јесен је свуда била у пуном сјају—дубоки црвени и златни листови покривали су земљу, а прохладан ваздух испуњавао је плућа свежином.
En: Jesen je svuda bila u punom sjaju—duboki crveni i zlatni listovi pokrivali su zemlju, a prohladan vazduh ispunjavao je pluća svežinom.
Sr: Екскурзија у Национални парк Тара је обећавала авантуру, али Лука је имао другачији циљ.
En: Ekskurzija u Nacionalni park Tara je obećavala avanturu, ali Luka je imao drugačiji cilj.
Sr: Милена је седела поред њега, проницљиво га посматрајући.
En: Milena je sedela pored njega, pronicljivo ga posmatrajući.
Sr: „Лука, сигурно ћеш кренути у потрагу за том пећином, зар не?“ упитала је.
En: „Luka, sigurno ćeš krenuti u potragu za tom pećinom, zar ne?“ upitala je.
Sr: Била је авантуристкиња, увек спремна да открије истину.
En: Bila je avanturistkinja, uvek spremna da otkrije istinu.
Sr: „Наравно, али морамо бити опрезни“, одговорио је Лука, док је вадећи мапу из торбе покушавао да смисли план.
En: „Naravno, ali moramo biti oprezni“, odgovorio je Luka, dok je vadeći mapu iz torbe pokušavao da smisli plan.
Sr: Знао је за легенду о сликару који је овде наводно оставио уметничко дело у давно заборављеној пећини.
En: Znao je za legendu o slikaru koji je ovde navodno ostavio umetničko delo u davno zaboravljenoj pećini.
Sr: Никола је пришао, осећајући несигурност.
En: Nikola je prišao, osećajući nesigurnost.
Sr: „Да ли је ово мудро? Чувар парка је упозорио да нико не иде с пута“, рекао је скептично, гледајући Луку.
En: „Da li je ovo mudro? Čuvar parka je upozorio da niko ne ide s puta“, rekao je skeptično, gledajući Luku.
Sr: „Разумем твоје бриге, Никола, али ово је јединствена прилика“, одговорио је Лука, покушавајући да убеди пријатеља.
En: „Razumem tvoje brige, Nikola, ali ovo je jedinstvena prilika“, odgovorio je Luka, pokušavajući da ubedi prijatelja.
Sr: На крају, Милена и Лука су успели да убеде Николу да им се придружи, иако његов инстинкт говорио другачије.
En: Na kraju, Milena i Luka su uspeli da ubede Nikolu da im se pridruži, iako njegov instinkt govorio drugačije.
Sr: Чим су стигли у парк, група је кренула стазама кроз густе шуме.
En: Čim su stigli u park, grupa je krenula stazama kroz guste šume.
Sr: Лишће је шуштало под ногама, а ветар се играо њиховим косама.
En: Lišće je šuštalo pod nogama, a vetar se igrao njihovim kosama.
Sr: Лука је тихо сигнализирао Милени и Николи и њих троје су се полако, али храбро изгубили иза једног грма, скрећући с пута.
En: Luka je tiho signalizirao Mileni i Nikoli i njih troje su se polako, ali hrabro izgubili iza jednog grma, skrećući s puta.
Sr: Док се пејзаж мењао и облаци најављивали олују, срце им је убрзано куцало.
En: Dok se pejzaž menjao i oblaci najavljivali oluju, srce im je ubrzano kucalo.
Sr: Пронашли су улаз у пећину, скривен иза густог растиња.
En: Pronašli su ulaz u pećinu, skriven iza gustog rastinja.
Sr: Лукина радозналост је растирала било какав страх—осетио је да је на прагу нечега великог.
En: Lukina radoznalost je rastirala bilo kakav strah—osetio je da je na pragu nečega velikog.
Sr: Скакутали су по каменим површинама пећине све док грмљавина није осветлила мрак, подсећајући их на реалност.
En: Skakutali su po kamenim površinama pećine sve dok grmljavina nije osvetlila mrak, podsećajući ih na realnost.
Sr: „Морамо се вратити“, позвао је Никола, док је киши почела да падају све јаче.
En: „Moramo se vratiti“, pozvao je Nikola, dok je kiša počela da pada sve jače.
Sr: Не желећи да ризикују, вратили су се натраг, али не пре него што је Лука заметио мали предмет у сенци пећине.
En: Ne želeći da rizikuju, vratili su se natrag, ali ne pre nego što je Luka zametio mali predmet u senci pećine.
Sr: Био је то комадић старог платна, делић историје које је обећавао тајанствену причу.
En: Bio je to komadić starog platna, delić istorije koje je obećavao tajanstvenu priču.
Sr: Када су се вратили у групу, Лука је схватио једну важну ствар – пријатељи су вреднији од било какве тајне.
En: Kada su se vratili u grupu, Luka je shvatio jednu važnu stvar – prijatelji su vredniji od bilo kakve tajne.
Sr: Без Николе, не би никада имао храбрости да се врати.
En: Bez Nikole, ne bi nikada imao hrabrosti da se vrati.
Sr: Осећао је захвалност јер није све у самоистраживању; понекад је важније поделити авантуру са другима.
En: Osećao je zahvalnost jer nije sve u samoistraživanju; ponekad je važnije podeliti avanturu sa drugima.
Sr: Нека тајне остану за други пут, сада је време да се ужива у тренуцима са пријатељима.
En: Neka tajne ostanu za drugi put, sada je vreme da se uživa u trenucima sa prijateljima.
Vocabulary Words:
- gazed: гледао
- clouds: облаци
- autumn: јесен
- sheen: сјај
- chilly: прохладан
- exhilaration: свежина
- excursion: екскурзија
- venture: авантура
- intent: циљ
- keenly: проницљиво
- quest: потрага
- cave: пећина
- adventurer: авантуристкиња
- prudent: опрезан
- unveiled: открије
- legend: легенда
- allegedly: наводно
- artwork: уметничко дело
- uncertainty: несигурност
- warnings: упозорења
- wiseness: мудрост
- unique: јединствена
- instinct: инстинкт
- dense: густ
- foliage: лишће
- rustled: шуштало
- veered: скренули
- landscape: пејзаж
- looming: најављивали
- thunderstorm: олуја
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company