Love Amidst the Storm: A Journey of Resilience at Sigulda Castle
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Love Amidst the Storm: A Journey of Resilience at Sigulda Castle
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Latvian: Love Amidst the Storm: A Journey of Resilience at Sigulda Castle Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/love-amidst-the-storm-a-journey-of-resilience-at-sigulda-castle/ Story Transcript: Lv: Vēlā pavasarī,...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/love-amidst-the-storm-a-journey-of-resilience-at-sigulda-castle
Story Transcript:
Lv: Vēlā pavasarī, tieši pusdienlaikā, Siguldas pilsdrupas bija apvītas ar mistu.
En: Late in the spring, exactly at noon, the ruins of Sigulda Castle were shrouded in mist.
Lv: Jānis un Elīna iedeva acis pils tornim, kurš stāvēja stāvs pret debesīm.
En: Jānis and Elīna gazed at the castle tower, which stood tall against the sky.
Lv: Viņi abi klusēja, bet viņu sirdis bija pilnas ar nesaistītām emocijām.
En: They both remained silent, but their hearts were filled with a mix of emotions.
Lv: Pēkšņi debesis aptumšojās, un vējš sāka gaudot.
En: Suddenly, the sky darkened and the wind began to howl.
Lv: Liels lietus sāka gāzt no debesīm.
En: Heavy rain started pouring down from the sky.
Lv: Siguldas pilī nebija nevienas ēnas, kur paslēpties.
En: There was no place to hide within the Sigulda Castle ruins.
Lv: Jānis ievilka Elīnu tuvāk pils sienai.
En: Jānis pulled Elīna closer to the castle wall.
Lv: "Nāc, mums jāmeklē pajumte," viņš teica.
En: "Come, we need to find shelter," he said.
Lv: Viņi steidzās uz tuvāko vēsturisko ieeju, kur atrada vecu, koka durvju.
En: They hurried to the nearest historical entrance where they found an old wooden door.
Lv: Durvis grieza skaļi, bet iekšā bija sauss, un viņi juta reljefu.
En: The door creaked loudly, but inside it was dry, and they felt relieved.
Lv: "Man bail," sacīja Elīna.
En: "I'm scared," said Elīna.
Lv: Viņa apskāva Jāni cieši.
En: She hugged Jānis tightly.
Lv: "Viss būs kārtībā," nomierināja Jānis, bet viņš pats bija nemierīgs.
En: "Everything will be alright," Jānis reassured her, though he himself was uneasy.
Lv: Pagājušajā mēnesī starp viņiem bija strīdi par nākotni.
En: In the past month, they had argued about the future.
Lv: Tagad šķita, ka vētra parādīja vecās rētas.
En: Now it seemed that the storm had brought old wounds to the surface.
Lv: Lietus turpināja plūst, un tikmēr Elīna sāka raudāt.
En: The rain kept pouring as Elīna began to cry.
Lv: "Es... es negribu zaudēt tevi," viņa klusi stāstīja.
En: "I... I don't want to lose you," she said quietly.
Lv: Jānis jutās sāpināts.
En: Jānis felt hurt.
Lv: "Es arī negribu zaudēt tevi," viņš atbildēja.
En: "I don't want to lose you either," he replied.
Lv: Viņi runāja, lietus ārā ramji lija.
En: They talked while the rain drummed outside.
Lv: Mīlestība un bažas izlijās no viņu sirdīm kā lietus ārpusē.
En: Love and worries flowed from their hearts like the rain outside.
Lv: Viņi runāja par nākotni, sapņiem un bailēm.
En: They spoke about the future, dreams, and fears.
Lv: Kāds būtu viņu nākotnes ceļš?
En: What path would their future take?
Lv: Kad beidzot lietus rimās, Jānis un Elīna iznāca no slēptuves.
En: When the rain finally eased, Jānis and Elīna emerged from their shelter.
Lv: Viņi turējās rokās.
En: They held hands.
Lv: Siguldas pilsdrupas, tagad nomierinātas ar saules stariem, izskatījās vēl skaistākas.
En: The Sigulda Castle ruins, now calm under the sunlight, looked more beautiful than ever.
Lv: "Es zinu, ka mēs varam to izdarīt," ar pārliecību sacīja Elīna.
En: "I know we can do this," Elīna said confidently.
Lv: Jānis piekrita un noskūpstīja viņu maigi.
En: Jānis agreed and kissed her gently.
Lv: Viņu sirdis bija vēlreiz atjaunotas, neskartas vētras un bailes.
En: Their hearts were renewed, untouched by the storm and fears.
Lv: Ar izturību un mīlestību viņi atgriezās Siguldas takās, gatavi sākt jaunu ceļojumu.
En: With resilience and love, they returned to the Sigulda trails, ready to start a new journey.
Vocabulary Words:
- ruins: pilsdrupas
- shrouded: apvītas
- mist: mists
- gazed: vēra acis
- tower: tornis
- emotions: emocijas
- howl: gaudot
- pouring: gāzt
- hide: paslēpties
- shelter: pajumte
- creaked: grieza
- relieved: reljefu
- tight: cieši
- uneasy: nemierīgs
- wounds: rētas
- surface: virsma
- hurt: sāpināts
- drummed: ramji
- fears: bailes
- eased: rimās
- emerged: iznāca
- renewed: atjaunotas
- untouched: neskarta
- resilience: izturība
- journey: ceļojums
- exactly: tieši
- noon: pusdienlaiks
- historical: vēsturiska
- entrance: ieeja
- defended: aizstāvēta
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company