Love and Freedom Under the Gili Sky: A Serendipitous Encounter
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Love and Freedom Under the Gili Sky: A Serendipitous Encounter
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Indonesian: Love and Freedom Under the Gili Sky: A Serendipitous Encounter Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/love-and-freedom-under-the-gili-sky-a-serendipitous-encounter/ Story Transcript: Id: Di sebuah kafe...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/love-and-freedom-under-the-gili-sky-a-serendipitous-encounter
Story Transcript:
Id: Di sebuah kafe tepi pantai di Gili Trawangan, matahari bersinar cerah.
En: At a beachfront café in Gili Trawangan, the sun shone brightly.
Id: Ombak kecil berkejaran menuju pasir putih.
En: Small waves chased toward the white sand.
Id: Suara tawa dan musik lokal mengisi udara.
En: The sound of laughter and local music filled the air.
Id: Adi duduk di meja kayu sambil menikmati es kelapa muda.
En: Adi sat at a wooden table while enjoying a fresh coconut drink.
Id: Ia datang ke pulau ini untuk mencari ketenangan dari kebisingan kota.
En: He came to the island to seek peace from the noise of the city.
Id: Di sisi lain kafe, Rina mengamati laut biru dari kursinya.
En: On the other side of the café, Rina watched the blue sea from her seat.
Id: Dia baru saja memulai petualangannya di Asia Tenggara sebelum karirnya benar-benar dimulai.
En: She had just begun her adventure in Southeast Asia before her career really started.
Id: Rina menyukai kebebasan.
En: Rina liked freedom.
Id: Angin pantai memainkan rambutnya yang panjang.
En: The beach breeze played with her long hair.
Id: Wati, pemilik kafe, mendekati meja Adi.
En: Wati, the owner of the café, approached Adi's table.
Id: "Minumanmu enak, kan?
En: "Your drink is good, isn't it?"
Id: " ia bertanya sambil tersenyum.
En: she asked with a smile.
Id: Adi mengangguk.
En: Adi nodded.
Id: "Kamu di sini sendirian?
En: "Are you here alone?"
Id: " tanya Wati lagi.
En: asked Wati again.
Id: "Iya," jawab Adi.
En: "Yes," replied Adi.
Id: "Aku butuh rehat sebentar.
En: "I needed a little break."
Id: "Tak jauh dari Adi, Rina tertarik dengan suaranya.
En: Not far from Adi, Rina was intrigued by his voice.
Id: Tiba-tiba Wati menghampiri Rina juga.
En: Suddenly Wati approached Rina too.
Id: "Ada yang bisa saya bantu?
En: "Is there anything I can help with?"
Id: " tanyanya ramah.
En: she asked kindly.
Id: Rina mengangkat gelasnya dan berkata, "Tidak, terima kasih.
En: Rina lifted her glass and said, "No, thank you.
Id: Saya hanya menikmati pemandangan.
En: I'm just enjoying the view."
Id: "Beberapa saat kemudian, Adi dan Rina saling pandang dan tersenyum.
En: A few moments later, Adi and Rina exchanged glances and smiled.
Id: Dengan dorongan kecil dari Wati, mereka mulai berbicara.
En: With a little nudge from Wati, they began to talk.
Id: "Namaku Adi," katanya.
En: "My name is Adi," he said.
Id: "Rina," jawab Rina.
En: "Rina," replied Rina.
Id: Mereka berbincang seru, tentang tujuan perjalanan dan tempat-tempat indah lain di Indonesia.
En: They chatted excitedly about travel destinations and other beautiful places in Indonesia.
Id: Adi sebenarnya was-was.
En: Adi was actually apprehensive.
Id: Dia ingat patah hati yang menyakitkannya dulu.
En: He remembered a painful heartbreak from the past.
Id: Namun, ada sesuatu tentang keceriaan Rina yang membuatnya merasa nyaman.
En: However, there was something about Rina's cheerfulness that made him feel comfortable.
Id: Rina juga merasa senang bisa bertemu Adi.
En: Rina also felt happy meeting Adi.
Id: Meski ada kekhawatiran tentang masa depannya, Rina menikmati kebersamaan mereka.
En: Even though there were concerns about her future, Rina enjoyed their time together.
Id: Setelah beberapa hari bersama, Adi memberanikan diri.
En: After a few days together, Adi gathered his courage.
Id: "Bagaimana kalau kita snorkeling besok?
En: "How about we go snorkeling tomorrow?"
Id: " ajaknya.
En: he suggested.
Id: Dengan ragu namun juga penasaran, Rina setuju.
En: With hesitation yet also curiosity, Rina agreed.
Id: Malamnya, mereka berjalan di tepi pantai.
En: That evening, they walked along the beach.
Id: Air laut menyentuh kaki mereka.
En: The seawater touched their feet.
Id: Adi merasa waktunya tepat untuk berbicara dari hati.
En: Adi felt it was the right time to speak from the heart.
Id: "Aku pernah terluka," kata Adi pelan.
En: "I've been hurt before," said Adi softly.
Id: Rina menatapnya, lalu berkata, "Aku takut mengikatkan diri, tak ingin terjebak.
En: Rina looked at him, then said, "I'm afraid of commitment, don't want to feel trapped."
Id: " Mereka saling bercerita, saling mendengarkan.
En: They shared their stories, listened to each other.
Id: Wati, dari jauh, tersenyum melihat keduanya.
En: Wati, from afar, smiled at the two of them.
Id: Dia tahu, inilah momen penting.
En: She knew this was an important moment.
Id: Besoknya, mereka berdua setuju untuk tetap berhubungan, meski harus berpisah sementara.
En: The next day, they both agreed to keep in touch, even though they had to part ways temporarily.
Id: Adi belajar untuk membuka diri.
En: Adi learned to open up.
Id: Rina menyadari bahwa kebebasan tidak harus berarti sendiri.
En: Rina realized that freedom doesn't have to mean being alone.
Id: Di bawah langit Gili yang tak berujung, Adi dan Rina memandang cahaya bintang.
En: Under the endless Gili sky, Adi and Rina gazed at the starlight.
Id: Mereka tahu, meski perjalanan ini singkat, pertemuan ini telah mengubah hidup mereka.
En: They knew that even though this journey was short, this meeting had changed their lives.
Id: Mereka berjanji akan bertemu lagi, suatu hari nanti.
En: They promised to meet again, someday.
Id: Hingga saat itu, kenangan ini akan selalu menemani mereka.
En: Until then, this memory would always accompany them.
Vocabulary Words:
- beachfront: tepi pantai
- waves: ombak
- laughter: tawa
- to seek: mencari
- peace: ketenangan
- adventure: petualangan
- freedom: kebebasan
- breeze: angin
- approached: mendekati
- break: rehat
- intrigued: tertarik
- glances: pandang
- nudge: dorongan
- chat: berbincang
- destinations: tujuan perjalanan
- apprehensive: was-was
- heartbreak: patah hati
- cheerfulness: keceriaan
- concerns: kekhawatiran
- courage: memberanikan diri
- snorkeling: snorkeling
- hesitation: ragu
- curiosity: penasaran
- commitment: mengikatkan diri
- trapped: terjebak
- moment: momen
- touch: menyentuh
- part ways: berpisah
- endless: tak berujung
- starlight: cahaya bintang
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company