Love, Let Go: A Heartfelt Wedding Day in Santorini
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Love, Let Go: A Heartfelt Wedding Day in Santorini
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Afrikaans: Love, Let Go: A Heartfelt Wedding Day in Santorini Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/love-let-go-a-heartfelt-wedding-day-in-santorini/ Story Transcript: Af: Die son sak stadig...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/love-let-go-a-heartfelt-wedding-day-in-santorini
Story Transcript:
Af: Die son sak stadig oor Santorini, terwyl die lug skakerings van pienk en pers word.
En: The sun slowly sets over Santorini, as the sky turns shades of pink and purple.
Af: Die klein Griekse eiland is prentjiemooi.
En: The small Greek island is picture-perfect.
Af: Witgekalkte geboue en die azuurblou see vorm 'n asemrowende agtergrond.
En: Whitewashed buildings and the azure sea create a breathtaking backdrop.
Af: Dis 'n herfsnaweek sonder enige groot vakansiedag, maar daar is tog 'n rede vir viering.
En: It's an autumn weekend without any major holiday, but there is a reason for celebration.
Af: Vandag is Annika se troudag.
En: Today is Annika's wedding day.
Af: Charl, 'n stil en waarnemende persoon, staan aan die kant van die tuin by die troue onthaal.
En: Charl, a quiet and observant person, stands at the side of the garden during the wedding reception.
Af: Hy hou sy glas wyn vas, en kyk hoe Annika en haar nuwe man, Pieter, hul eerste dans as 'n getroude paar uitvoer.
En: He holds his glass of wine and watches Annika and her new husband, Pieter, perform their first dance as a married couple.
Af: Annika lyk pragtig in haar wit rok, haar blydskap straal deur haar glimlag.
En: Annika looks beautiful in her white dress, her joy shining through her smile.
Af: Charl voel die gewig van sy eie emosies.
En: Charl feels the weight of his own emotions.
Af: Hy het Annika al lank lief, maar hy kon sy gevoelens nooit erken nie.
En: He has loved Annika for a long time, but he could never confess his feelings.
Af: Die wind waai liggies, en die warm gloed van die son onderskep die musiek van die partytjie.
En: The wind blows gently, and the warm glow of the sun intercepts the music from the party.
Af: Charl dink na oor wat hy moet doen.
En: Charl thinks about what he should do.
Af: Hy weet Annika is getroud, maar sy hart bly seer.
En: He knows Annika is married, yet his heart remains sore.
Af: Hy wonder of hy moet ingryp en sy gevoelens deel, of eerder die vreugde van die oomblik respekteer.
En: He wonders if he should intervene and share his feelings, or rather respect the joy of the moment.
Af: Terwyl die nag aanbreek, sien hy 'n geleentheid.
En: As night falls, he sees an opportunity.
Af: Annika staan alleen op 'n terras, kyk oor die kalm see en die stad se ligte wat begin twinkel.
En: Annika stands alone on a terrace, looking over the calm sea and the city lights beginning to twinkle.
Af: Die kans is nou of nooit.
En: The chance is now or never.
Af: Charl loop stadig na haar toe, sy hart klop vinnig.
En: Charl walks slowly over to her, his heart pounding.
Af: "Jy lyk gelukkig," sê hy, en sy draai om met 'n sagte glimlag.
En: "You look happy," he says, and she turns around with a soft smile.
Af: "Ek is gelukkig, Charl.
En: "I am happy, Charl.
Af: Ek kan nie glo hoe perfek alles is nie," sê sy, en kyk weer na die horison.
En: I can't believe how perfect everything is," she says, looking back at the horizon.
Af: Charl voel die woorde borrel in hom op.
En: Charl feels the words bubbling up inside him.
Af: Dit is nou die tyd om alles te vertel, om daardie emosionele las van sy skouers af te kry.
En: Now is the time to say everything, to lift that emotional burden from his shoulders.
Af: Maar iets laat hom stilstaan.
En: But something makes him pause.
Af: Annika se suiwer geluk herinner hom aan die liefde wat groter is as sy eie begeerte.
En: Annika's pure happiness reminds him of a love greater than his own desire.
Af: Hy weet dat sy 'n nuwe lewe het en dat hy nie moet inmeng nie.
En: He knows she has a new life and that he should not interfere.
Af: "Ek is bly vir jou, Annika," sê hy uiteindelik, sy stem vol van opregtheid.
En: "I'm happy for you, Annika," he finally says, his voice full of sincerity.
Af: "Jy verdien al die liefde en vreugde.
En: "You deserve all the love and joy."
Af: "Annika kyk hom in die oë.
En: Annika looks him in the eyes.
Af: "Dankie, Charl.
En: "Thank you, Charl.
Af: Jy is 'n goeie vriend," sê sy.
En: You're a good friend," she says.
Af: Charl weet hy het die regte besluit geneem.
En: Charl knows he made the right decision.
Af: Terwyl hy van die terras af wegstap, voel hy 'n stille vrede oor hom spoel.
En: As he walks away from the terrace, a quiet peace washes over him.
Af: Hy het die reis van sy gevoelens voltooi en is reg om vorentoe te kyk, met aanvaarding en hoop vir die toekoms.
En: He has completed the journey of his feelings and is ready to look forward, with acceptance and hope for the future.
Af: Alhoewel hy nie die liefde kon hê wat hy verlang het nie, het hy die krag gevind om te laat gaan en te waardeer wat hy het.
En: Although he couldn't have the love he longed for, he found the strength to let go and appreciate what he has.
Vocabulary Words:
- sets: sak
- azure: azuurblou
- backdrop: agtergrond
- observant: waarnemende
- reception: onthaal
- confess: erken
- intercepts: onderskep
- sore: seer
- intervene: ingryp
- twinkle: twinkel
- bubbling: borrel
- burden: las
- sincerity: opregtheid
- friend: vriend
- peace: vrede
- acceptance: aanvaarding
- hope: hoop
- appreciate: waardeer
- slowly: stadig
- autumn: herfs
- breathtaking: asemrowende
- weight: gewig
- feelings: emosies
- wind: wind
- gently: liggies
- opportunity: geleentheid
- calm: kalm
- horizon: horison
- pause: stilstaan
- greater: groter
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company