Luck & Laughs at Tivoli: An Unexpected Adventure
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Luck & Laughs at Tivoli: An Unexpected Adventure
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Danish: Luck & Laughs at Tivoli: An Unexpected Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/luck-laughs-at-tivoli-an-unexpected-adventure/ Story Transcript: Da: Lars gik nervøst ved siden...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/luck-laughs-at-tivoli-an-unexpected-adventure
Story Transcript:
Da: Lars gik nervøst ved siden af Sofie, lørdag eftermiddag, i menneskemængden på Tivoli.
En: Lars walked nervously next to Sofie, Saturday afternoon, in the crowd at Tivoli.
Da: Han havde en plan: imponere hende ved at vinde et kæmpe tøjdyr i karnevalslegene.
En: He had a plan: impress her by winning a giant stuffed animal in the carnival games.
Da: Lars holdt Sofies hånd og forsøgte at se cool ud.
En: Lars held Sofie's hand and tried to look cool.
Da: De nåede til karnevalslegen med de stablede dåser og Lars fik bolden klar.
En: They reached the carnival game with the stacked cans and Lars got the ball ready.
Da: Han sugede luften ind i lungerne og kastede med al sin kraft.
En: He sucked the air into his lungs and threw with all his might.
Da: Men som en klodset bjørn væltede han hele stakken af dåser med sit allerførste kast.
En: But like a clumsy bear, he knocked over the whole stack of cans with his very first throw.
Da: Alle begyndte at grine.
En: Everyone started laughing.
Da: Folk pegede fingre og råbte "Haha!"
En: People pointed fingers and shouted "Haha!"
Da: Det gjorde ondt indeni Lars, men han ville ikke vise det.
En: It hurt inside Lars, but he didn't want to show it.
Da: Sofie klemte hans hånd og sagde, "Det er okay, det kan ske for alle sammen."
En: Sofie squeezed his hand and said, "It's okay, it can happen to everyone."
Da: Emma, karnevalsarbejderen, kunne ikke stoppe med at fnise.
En: Emma, the carnival worker, couldn't stop giggling.
Da: Hendes grin var højt og smittende.
En: Her laugh was loud and infectious.
Da: Lars besluttede at gøre noget dristigt.
En: Lars decided to do something bold.
Da: Han gik hen og sagde til Emma, "Hvis du kan gøre det bedre, vil jeg købe dig en sodavand."
En: He walked over and said to Emma, "If you can do better, I'll buy you a soda."
Da: Emma stoppede med at grine og gik hen til dåserne.
En: Emma stopped laughing and walked over to the cans.
Da: Hun tog bolden og kastede den med en perfekt kurve.
En: She took the ball and threw it with a perfect curve.
Da: BAM!
En: BAM!
Da: Alle dåserne væltede, og alle klappede og jublede.
En: All the cans knocked over and everyone clapped and cheered.
Da: Lars gik hen og købte en sodavand til Emma.
En: Lars went and bought a soda for Emma.
Da: De grinte og talte om de sjove øjeblikke.
En: They laughed and talked about the funny moments.
Da: Lars indså, at hans plan ikke gik som forventet, men det var okay.
En: Lars realized that his plan didn't go as expected, but that was okay.
Da: Hans forsøg på at imponere Sofie fik i stedet en anden til at grine og bringe glæde.
En: His attempt to impress Sofie instead made someone else laugh and bring joy.
Da: Og det var også en form for held.
En: And it was also a kind of luck.
Da: Lars blev endda venner med Emma og de alle sammen tilbragte resten af dagen sammen, med masser af grin og smil.
En: Lars even became friends with Emma and they all spent the rest of the day together, with lots of laughs and smiles.
Da: Det var ikke den store tøjdyr, Lars havde håbet på at vinde, men det var en dag fyldt med venskab og sjov, og det gjorde det hele værd.
En: It wasn't the big stuffed animal Lars had hoped to win, but it was a day full of friendship and fun, and that made it all worth it.
Vocabulary Words:
- Lars: Lars
- Sofie: Sofie
- Saturday: lørdag
- Afternoon: eftermiddag
- Crowd: menneskemængde
- Tivoli: Tivoli
- Impress: imponere
- Giant: kæmpe
- Stuffed animal: tøjdyr
- Carnival games: karnevalslegene
- Hold: hold
- Hand: hånd
- Cool: cool
- Carnival game: karnevalslegen
- Stacked cans: stablede dåser
- Ball: bolden
- Throw: kaste
- Might: kraft
- Clumsy bear: klodset bjørn
- Knocked over: væltede
- Laughing: grine
- Pointed fingers: pegede fingre
- Shouted: råbte
- Hurt: gjorde ondt
- Okay: okay
- Everyone: alle sammen
- Carnival worker: karnevalsarbejderen
- Laugh: grin
- Loud: højt
- Infectious: smittende
- Bold: bolden
- Curve: kurve
- Clapped: klappede
- Cheered: jublede
- Soda: sodavand
- Talked: talte
- Funny moments: sjove øjeblikke
- Expected: forventet
- Luck: held
- Friends: venner
- Rest of the day: resten af dagen
- Laughs: grin
- Smiles: smil
- Worth it: gjorde det hele værd
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company