Lviv's Enchantment: A Journey Through History and Art
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Lviv's Enchantment: A Journey Through History and Art
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Ukrainian: Lviv's Enchantment: A Journey Through History and Art Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/lvivs-enchantment-a-journey-through-history-and-art/ Story Transcript: Uk: Львів був повний життя та...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lvivs-enchantment-a-journey-through-history-and-art
Story Transcript:
Uk: Львів був повний життя та магії.
En: Lviv was full of life and magic.
Uk: Оксана, Микола та Віктор приїхали до Львова вперше.
En: Oksana, Mykola, and Viktor had arrived in Lviv for the first time.
Uk: Вони дуже хотіли побачити історичний центр міста.
En: They were eager to see the historic city center.
Uk: День почався з того, що вони приїхали на площу Ринок.
En: The day began with their arrival at Rynok Square.
Uk: Тут було багато старовинних будинків і красивих кав’ярень.
En: There were many old buildings and beautiful cafes here.
Uk: "Миколо, дивись! Яка красива ратуша," впевнено сказала Оксана.
En: "Mykola, look! What a beautiful city hall," Oksana said confidently.
Uk: "Так, це одна з найстаріших будівель," відповів Микола.
En: "Yes, it's one of the oldest buildings," Mykola replied.
Uk: Троє друзів ішли вузькими вулицями і милувалися архітектурою.
En: The three friends walked through the narrow streets, admiring the architecture.
Uk: Вони фотографували будинки та зупинялися в кав'ярнях на каву.
En: They took photos of the buildings and stopped at cafes for coffee.
Uk: Потім вони піднялися до Високого замку.
En: Then they climbed up to the High Castle.
Uk: Вид на місто був неймовірний.
En: The view of the city was incredible.
Uk: Великі церкви і костели, вузькі вулички і тихі площі - все це на них справляло велике враження.
En: Large churches and cathedrals, narrow streets, and quiet squares—all made a great impression on them.
Uk: "Львів дійсно чарівне місто," сказав Віктор.
En: "Lviv is truly a magical city," said Viktor.
Uk: Настав вечір, і друзі вирішили піти до Львівського національного академічного театру опери та балету.
En: Evening came, and the friends decided to go to the Lviv National Opera and Ballet Theater.
Uk: Театр був знаковий своїм грандіозним фасадом та неймовірним інтер'єром.
En: The theater was notable for its grand facade and amazing interior.
Uk: "Що ми будемо дивитися?" запитала Оксана.
En: "What are we going to watch?" Oksana asked.
Uk: "Нутро. У нас є квитки на балет," відповів Микола.
En: "Nutcracker. We have tickets for the ballet," Mykola replied.
Uk: Вони зайшли в театр.
En: They entered the theater.
Uk: Величні зали, розкішне оздоблення, чарівні люстри. Все це дивувало і захоплювало.
En: Magnificent halls, luxurious decorations, enchanting chandeliers—all of this amazed and captivated them.
Uk: Їхні місця були в пятому ряді.
En: Their seats were in the fifth row.
Uk: На сцені почалося виставу.
En: The performance began on stage.
Uk: Музика неслась по залу, балерини танцювали з грацію й легкістю.
En: Music filled the hall, and the ballerinas danced with grace and ease.
Uk: Оксана, Микола і Віктор були повністю поглинені виставою.
En: Oksana, Mykola, and Viktor were completely engrossed in the performance.
Uk: "Це було неймовірно," сказав Віктор.
En: "That was incredible," Viktor said.
Uk: "Так, я ніколи не думала, що балет може бути таким захоплюючим," додала Оксана.
En: "Yes, I never thought ballet could be so captivating," added Oksana.
Uk: Повертаючись додому, вони згадували весь день.
En: On their way home, they reminisced about the entire day.
Uk: Вузенькі вулиці, старовинні будинки, неймовірний вид з Високого замку і прекрасний балет - цей день залишився в їхній пам'яті назавжди.
En: The narrow streets, old buildings, the incredible view from the High Castle, and the beautiful ballet—this day remained in their memories forever.
Uk: Для Оксани, Миколи та Віктора цей день у Львові став подією, яка змінила їхнє сприйняття краси та мистецтва.
En: For Oksana, Mykola, and Viktor, this day in Lviv became an event that changed their perception of beauty and art.
Uk: Вони зрозуміли, що місто не лише місце проживання людей, але й живий організм, який треба відчувати і відкривати знову і знову.
En: They realized that a city is not just a place where people live, but a living organism that needs to be felt and rediscovered again and again.
Vocabulary Words:
- eager: дуже хотіли
- historic: історичний
- admiring: милувалися
- architecture: архітектура
- captivated: захоплювало
- facade: фасад
- incredible: неймовірний
- magnificent: величний
- luxurious: розкішне
- enchanting: чарівні
- remained: залишився
- perception: сприйняття
- enthused: поглинені
- high castle: Високого замку
- grace: грація
- ballet: балет
- narrow: вузькі
- notable: знаковий
- confidently: впевнено
- event: подією
- chandeliers: люстри
- organism: організм
- rediscovered: відкривати знову
- impression: враження
- grand: грандіозним
- ballerinas: балерини
- historic center: історичний центр
- view: вид
- show: виставу
- cafe: кав'ярня
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios