Market Mix-Up: A Tale of Lost & Found

17 de nov. de 2023 · 12m 54s
Market Mix-Up: A Tale of Lost & Found
Capítulos

01 · Main Story

1m 40s

02 · Vocabulary Words

9m 26s

Descripción

Fluent Fiction - Vietnamese: Market Mix-Up: A Tale of Lost & Found Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/market-mix-up-a-tale-of-lost-found/ Story Transcript: Vi: Trong một con phố nhỏ...

mostra más
Fluent Fiction - Vietnamese: Market Mix-Up: A Tale of Lost & Found
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/market-mix-up-a-tale-of-lost-found

Story Transcript:

Vi: Trong một con phố nhỏ đầy nắng, cái chợ buổi sáng sôi động ấy có lẽ là nơi mọi người tìm đến để mua sắm những thứ cần thiết cho nhà mình.
En: In a small, sunny street, the bustling morning market is perhaps where people come to buy essential items for their homes.

Vi: Vẫn là cuộc sống hối hả, mỗi người với những nỗi lo riêng.
En: Life is still busy, with each person having their own worries.

Vi: Hương, cô gái trẻ tinh nghịch, hôm nay cũng đến chợ với chiếc lịch điện thoại trong tay.
En: Hương, a playful young girl, also goes to the market today with her phone in hand.

Vi: Cô chuẩn bị một danh sách những loại rau mình cần mua.
En: She's preparing a list of the vegetables she needs to buy.

Vi: Quang, người bán hàng thông minh, luôn có những mẹo hay để quảng cáo cho hàng hóa của mình.
En: Quang, the smart merchant, always has clever tricks to advertise his goods.

Vi: Và Thanh, người bạn đồng hành thân thiết của Hương, luôn sẵn lòng giúp đỡ cô trong mọi tình huống.
En: And Thanh, Hương's close companion, is always ready to help her in any situation.

Vi: Hôm nay, khi Hương lựa rau, cô đặt chiếc điện thoại xuống quầy hàng của Quang mà không hề hay biết.
En: Today, as Hương picked out her vegetables, she placed her phone on Quang's counter without realizing it.

Vi: Với đám đông người, tiếng ồn của chợ, và lúc cô quay trở lại, có lẽ Thanh cũng không nhận ra, chiếc điện thoại đã biến mất, đúng chỗ Hương để túi rau.
En: With the crowd, the noise of the market, and when she turned back, perhaps Thanh didn't notice either, the phone had vanished from the spot where Hương left her vegetable bag.

Vi: Khi về nhà, Hương mới hoảng hốt nhận ra điện thoại không còn ở trong túi xách.
En: Upon returning home, Hương suddenly panicked as she realized her phone wasn't in her purse.

Vi: Panicked, cô và Thanh quay lại chợ, nơi bây giờ đã trở nên lặng lẽ hơn sau giờ cao điểm.
En: Panicked, she and Thanh returned to the market, which had now become quieter after the peak hours.

Vi: Họ tiến đến quầy của Quang hy vọng tìm lại chiếc điện thoại.
En: They approached Quang's counter hoping to find the phone.

Vi: Quang nhìn thấy vẻ mặt lo lắng của Hương, và anh nhớ lại có một chiếc điện thoại cô để lại.
En: Quang saw Hương's worried face, and he remembered having a phone she left behind.

Vi: Anh lấy ra từ dưới cánh tay, nơi anh đã cất giữ cẩn thận và giơ lên.
En: He took it out from under the counter, where he had carefully stored it, and held it up.

Vi: "Của em phải không?
En: "Is this yours?"

Vi: " Quang cười.
En: Quang smiled.

Vi: Sự nhẹ nhõm hiện rõ trên khuôn mặt của Hương.
En: Relief was evident on Hương's face.

Vi: Cô ấy vui mừng và cảm ơn Quang không ngừng.
En: She was overjoyed and thanked Quang profusely.

Vi: "Nhưng sao anh giữ điện thoại em?
En: "But why did you keep my phone?"

Vi: " Cô hỏi.
En: She asked.

Vi: Quang chỉ tay vào túi rau hữu cơ cô đang cầm, "Em lấy nhầm của anh nghĩ là túi rau của mình.
En: Quang pointed to the organic vegetable bag she was holding, "You unknowingly took mine, thinking it was your vegetable bag."

Vi: " Cả ba cùng cười về sự nhầm lẫn dễ thương này.
En: All three laughed at this adorable mix-up.

Vi: Hương học được một bài học, đó là luôn chú ý đến đồ đạc của mình, nhất là trong những nơi đông đúc như chợ.
En: Hương learned a lesson, being mindful of her belongings, especially in crowded places like the market.

Vi: Cô ấy còn nhận ra tình cảm mến khách và tính cốm trượng của Quang, người mà chắc chắn cô sẽ ghé mua hàng mỗi khi đến chợ.
En: She also recognized Quang's affection for customers and his honesty, guaranteeing that she would definitely buy from him whenever she visited the market.

Vi: Cái kết mang lại tiếng cười và lòng biết ơn, mở ra một tình bạn mới giữa Hương, Quang và Thanh.
En: The outcome brought laughter and gratitude, opening up a new friendship between Hương, Quang, and Thanh.


Vocabulary Words:
  • small: nhỏ
  • sunny: đầy nắng
  • bustling: sôi động
  • morning market: chợ buổi sáng
  • essential: cần thiết
  • items: thứ
  • homes: nhà
  • busy: hối hả
  • each person: mỗi người
  • own worries: nỗi lo riêng
  • playful: tinh nghịch
  • young girl: cô gái trẻ
  • market: chợ
  • phone: điện thoại
  • list: danh sách
  • vegetables: rau
  • merchant: người bán hàng
  • clever: thông minh
  • tricks: mẹo
  • advertise: quảng cáo
  • goods: hàng hóa
  • close companion: đồng hành thân thiết
  • help: giúp đỡ
  • situation: tình huống
  • picked out: lựa
  • placed: đặt
  • counter: quầy hàng
  • realizing: nhận ra
  • vanished: biến mất
  • vegetable bag: túi rau
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca