Mayan Secrets: A Jungle Discovery That Could Rewrite History
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Mayan Secrets: A Jungle Discovery That Could Rewrite History
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Spanish: Mayan Secrets: A Jungle Discovery That Could Rewrite History Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/mayan-secrets-a-jungle-discovery-that-could-rewrite-history/ Story Transcript: Es: En el corazón de...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/mayan-secrets-a-jungle-discovery-that-could-rewrite-history
Story Transcript:
Es: En el corazón de la selva del Yucatán, entre ruinas mayas antiguas y sonidos de animales exóticos, Lucía y Tomás se movían con cuidado.
En: In the heart of the Yucatán jungle, amidst ancient Mayan ruins and the sounds of exotic animals, Lucía and Tomás moved carefully.
Es: Ambos eran arqueólogos con años de experiencia, pero este verano, todo parecía diferente.
En: Both were archaeologists with years of experience, but this summer, everything seemed different.
Es: Se estaban acercando a algo grande.
En: They were approaching something big.
Es: Las ruinas eran un laberinto de estructuras de piedra desmoronadas, enredadas con enredaderas verdes y hojas gigantes.
En: The ruins were a labyrinth of crumbling stone structures, intertwined with green vines and giant leaves.
Es: El aire estaba grueso y húmedo, y cada paso despertaba ecos de historias pasadas.
En: The air was thick and humid, and each step awakened echoes of past stories.
Es: La luz del sol se filtraba a través de los árboles, iluminando tallados en las piedras que hablaban de una civilización perdida.
En: Sunlight filtered through the trees, illuminating carvings on the stones that spoke of a lost civilization.
Es: Lucía, determinada y meticulosa, sentía una emoción creciente.
En: Lucía, determined and meticulous, felt a growing excitement.
Es: "Tomás, esto es increíble," dijo, agachándose para observar un artefacto brillante medio enterrado en la tierra.
En: "Tomás, this is incredible," she said, crouching to observe a shiny artifact half-buried in the soil.
Es: Sus ojos brillaban con entusiasmo.
En: Her eyes gleamed with enthusiasm.
Es: "¡Este es el hallazgo que estábamos buscando!"
En: "This is the discovery we were looking for!"
Es: Tomás, con una mirada más pragmática, frunció el ceño.
En: Tomás, with a more pragmatic look, frowned.
Es: "Lucía, debemos ser cautelosos.
En: "Lucía, we must be cautious.
Es: No sabemos si es auténtico."
En: We don't know if it's genuine."
Es: Pero Lucía estaba decidida.
En: But Lucía was determined.
Es: Soñaba con reconocimiento y verdad.
En: She dreamed of recognition and truth.
Es: Con cuidado, levantaron el artefacto.
En: Carefully, they lifted the artifact.
Es: Era un disco dorado con inscripciones mayas, claramente muy antiguo y precioso.
En: It was a golden disc with Mayan inscriptions, clearly very ancient and precious.
Es: "Tenemos que llevarlo al congreso internacional," insistió Lucía.
En: "We have to take it to the international conference," Lucía insisted.
Es: Tomás, preocupado, no estaba tan seguro.
En: Tomás, concerned, wasn't so sure.
Es: "¿Y si es una falsificación moderna?
En: "What if it's a modern forgery?
Es: Podríamos arruinar nuestras carreras."
En: We could ruin our careers."
Es: A pesar de sus dudas, Lucía trabajó arduamente para preparar la presentación.
En: Despite his doubts, Lucía worked hard to prepare the presentation.
Es: Tomás, sin decir nada, realizó una prueba secreta durante la noche para verificar la autenticidad del disco.
En: Tomás, without saying anything, secretly conducted a test during the night to verify the authenticity of the disc.
Es: Estaba nervioso; no quería decepcionar a Lucía, pero tampoco quería enfrentar una desgracia profesional.
En: He was nervous; he didn't want to disappoint Lucía, but neither did he want to face professional disgrace.
Es: El día del congreso llegó.
En: The day of the conference arrived.
Es: Lucía estaba lista para presentar el hallazgo frente a una audiencia de expertos.
En: Lucía was ready to present the discovery in front of an audience of experts.
Es: Sin embargo, justo cuando empezó a hablar, Tomás se levantó desde el fondo de la sala.
En: However, just as she began to speak, Tomás stood up from the back of the room.
Es: "Un momento, Lucía," interrumpió.
En: "One moment, Lucía," he interrupted.
Es: Sus palabras eran serias pero su rostro mostraba alivio.
En: His words were serious but his face showed relief.
Es: "Hice una prueba.
En: "I did a test.
Es: El disco es auténtico.
En: The disc is authentic.
Es: Pero hay algo más.
En: But there's something more.
Es: Sus inscripciones son controvertidas.
En: Its inscriptions are controversial.
Es: Podrían cambiar nuestra comprensión de la historia maya."
En: They could change our understanding of Mayan history."
Es: La sala quedó en silencio.
En: The room fell silent.
Es: Los ojos de Lucía se llenaron de lágrimas, no de tristeza, sino de alegría y orgullo compartido con Tomás.
En: Lucía's eyes filled with tears, not of sadness, but of shared joy and pride with Tomás.
Es: Los expertos murmuran, algunos impresionados, otros escépticos.
En: The experts murmured, some impressed, others skeptical.
Es: Pero ambos sabían que habían hecho una contribución importante.
En: But both knew they had made an important contribution.
Es: Al regresar a las ruinas, Lucía reflexionó sobre lo que había aprendido.
En: Upon returning to the ruins, Lucía reflected on what she had learned.
Es: "Tomás, tenías razón en ser cauteloso.
En: "Tomás, you were right to be cautious.
Es: Yo aprendí a valorar esa precaución."
En: I learned to value that precaution."
Es: Tomás sonrió.
En: Tomás smiled.
Es: "Y yo aprendí que a veces, ser audaz es necesario para descubrir la verdad."
En: "And I learned that sometimes, being bold is necessary to discover the truth."
Es: Juntos, Lucía y Tomás enfrentaron tanto el elogio como la crítica.
En: Together, Lucía and Tomás faced both praise and criticism.
Es: Pero su pasión por la arqueología y la verdad les dio fuerzas para seguir adelante.
En: But their passion for archaeology and the truth gave them the strength to move forward.
Es: Habían hecho historia, y eso, nadie se los podía quitar.
En: They had made history, and no one could take that away from them.
Vocabulary Words:
- the jungle: la selva
- ancient: antiguo
- the ruins: las ruinas
- the sound: el sonido
- to move carefully: moverse con cuidado
- the archaeologists: los arqueólogos
- the experience: la experiencia
- the labyrinth: el laberinto
- the stone: la piedra
- the humidity: la humedad
- the sunlight: la luz del sol
- to filter: filtrar
- to illuminate: iluminar
- the carving: el tallado
- the civilization: la civilización
- meticulous: meticulosa
- the artifact: el artefacto
- the soil: la tierra
- to observe: observar
- pragmatic: pragmático
- to frown: fruncir el ceño
- to insist: insistir
- modern forgery: falsificación moderna
- the presentation: la presentación
- the authenticity: la autenticidad
- concerned: preocupado
- the disgrace: la desgracia
- the conference: el congreso
- the inscription: la inscripción
- controversial: controvertido
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios