Mayonnaise on Strawberries: A Strange Summer Tale

15 de sep. de 2023 · 11m 55s
Mayonnaise on Strawberries: A Strange Summer Tale
Capítulos

01 · Main Story

46s

02 · Vocabulary Words

8m 7s

Descripción

Fluent Fiction - Danish: Mayonnaise on Strawberries: A Strange Summer Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/mayonnaise-on-strawberries-a-strange-summer-tale/ Story Transcript: Da: Freja, Lars og Sofie var til...

mostra más
Fluent Fiction - Danish: Mayonnaise on Strawberries: A Strange Summer Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/mayonnaise-on-strawberries-a-strange-summer-tale

Story Transcript:

Da: Freja, Lars og Sofie var til en sommergrill i haven.
En: Freja, Lars and Sofie were at a summer barbecue in the garden.

Da: De var sammen med deres venner og naboer og nød den varme solskin.
En: They were with their friends and neighbors enjoying the warm sunshine.

Da: Lars tog en jordbærdessert fra bordet og fandt en skål flødeskum ved siden af.
En: Lars took a strawberry dessert from the table and found a bowl of whipped cream next to it.

Da: Han satte flødeskumsdotten ovenpå sin dessert og var klar til at tage en bid.
En: He put the dollop of whipped cream on top of his dessert and was ready to take a bite.

Da: Men Lars havde lavet en fejl.
En: But Lars had made a mistake.

Da: Det var ikke flødeskum, han havde brugt.
En: It wasn't whipped cream he had used.

Da: Det var en balje mayonnaise!
En: It was a tub of mayonnaise!

Da: Da Lars tog sin første bid, fik hans ansigt et forvirret udtryk.
En: When Lars took his first bite, his face took on a confused expression.

Da: Han blev ikke glad.
En: He was not happy.

Da: Alle omkring ham begyndte at grine.
En: Everyone around him started laughing.

Da: Mayonnaise på jordbærdessert?
En: Mayonnaise on strawberry dessert?

Da: Det var virkelig mærkeligt!
En: It was really strange!

Da: Freja, Lars' søster, rystede på hovedet af ham, men lod være med at grine.
En: Freja, Lars' sister, shook her head at him, but stopped laughing.

Da: Hun vidste, at Lars ikke kunne lide mayonnaise.
En: She knew that Lars didn't like mayonnaise.

Da: Men hun var glad for at se, at han kunne grine af sig selv i stedet for at blive sur.
En: But she was glad to see that he could laugh at himself instead of getting mad.

Da: Sofie, der var Frejas bedste ven, kunne ikke stoppe med at grine.
En: Sofie, who was Freja's best friend, couldn't stop laughing.

Da: Hun kunne ikke tro, at Lars havde forvekslet mayonnaise med flødeskum.
En: She couldn't believe that Lars had mistaken mayonnaise for whipped cream.

Da: Det var så dumt!
En: That was so stupid!

Da: Lars blev lidt flov, men han besluttede sig for at tage det pænt.
En: Lars was a little embarrassed, but he decided to take it nice.

Da: Han sagde undskyld til alle og tørrede mayonnaisen af sin dessert.
En: He apologized to everyone and wiped the mayonnaise off his dessert.

Da: Han grinede også af sig selv og sagde, "Næste gang må jeg lige kigge ordentligt efter, før jeg putter noget på min mad!"
En: He also laughed at himself and said, "Next time I'll have to look properly before I put anything on my food!"

Da: Grillfesten fortsatte med masser af grin og god mad.
En: The barbecue party continued with lots of laughs and good food.

Da: Alle var enige om, at selvom Lars havde lavet en fejl, gjorde han det til en sjov oplevelse for alle sammen.
En: Everyone agreed that even though Lars had made a mistake, he made it a fun experience for everyone.

Da: Konflikten var blevet løst, og historien havde en lykkelig afslutning.
En: The conflict had been resolved and the story had a happy ending.

Da: For selvom Lars havde fået mayonnaise på sin jordbærdessert, var det vigtigste, at de alle havde det sjovt sammen.
En: Because even though Lars had mayonnaise on his strawberry dessert, the most important thing was that they all had fun together.

Da: Så huskede Freja, Lars og Sofie altid denne dag som den dag, hvor Lars ved et uheld forvandlede en jordbærdessert til en mærkelig kombination af jordbær og mayonnaise.
En: Then Freja, Lars and Sofie always remembered this day as the day when Lars accidentally turned a strawberry dessert into a strange combination of strawberries and mayonnaise.

Da: Og det fik dem til at grine hver gang de tænkte på det.
En: And it made them laugh every time they thought about it.


Vocabulary Words:
  • Freja: Freja
  • Lars: Lars
  • Sofie: Sofie
  • summer: sommer
  • barbecue: grill
  • garden: haven
  • friends: venner
  • neighbors: naboer
  • sunshine: solskin
  • strawberry: jordbær
  • dessert: dessert
  • table: bord
  • whipped cream: flødeskum
  • mistake: fejl
  • mayonnaise: mayonnaise
  • confused: forvirret
  • happy: glad
  • laughing: grine
  • sister: søster
  • head: hoved
  • instead: i stedet for
  • mad: food
  • embarrassed: flov
  • next time: næste gang
  • properly: ordentligt
  • party: fest
  • laughs: grin
  • good food: god mad
  • fun: sjovt
  • together: sammen
  • remembered: huskede
  • accidentally: ved et uheld
  • combination: kombination
  • thought: tænkte
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca