Midnight Masquerade: A Vampire's Tale

10 de feb. de 2024 · 16m 34s
Midnight Masquerade: A Vampire's Tale
Capítulos

01 · Main Story

1m 42s

02 · Vocabulary Words

12m 44s

Descripción

Fluent Fiction - Romanian: Midnight Masquerade: A Vampire's Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/midnight-masquerade-a-vampires-tale/ Story Transcript: Ro: În inima munților Carpați, sub lumina argintie a...

mostra más
Fluent Fiction - Romanian: Midnight Masquerade: A Vampire's Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/midnight-masquerade-a-vampires-tale

Story Transcript:

Ro: În inima munților Carpați, sub lumina argintie a lunii pline, Castelul Bran își întâmpina vizitatorii cu turlele sale ascuțite și zidurile vechi.
En: In the heart of the Carpathian Mountains, under the silvery light of the full moon, Bran Castle welcomed its visitors with its sharp turrets and ancient walls.

Ro: În acea noapte, un bal mascat avea loc în marele sălile ale castelului, iar invitații veneau îmbrăcați în tot felul de costume stranii și minunate.
En: On that night, a masked ball was taking place in the grand halls of the castle, and the guests were dressed in all sorts of strange and wonderful costumes.

Ro: Andrei, un tânăr înalt, cu părul negru și ochii profunzi, era și el acolo, purtând un costum de vampir negru ca noaptea, cu o pelerină lungă care flutura grațios pe după el.
En: Andrei, a tall young man with black hair and deep eyes, was also there, wearing a black vampire costume as dark as the night, with a long cape gracefully trailing behind him.

Ro: Prietenii săi, Ioana, îmbrăcată ca o prințesă medievală, și Marius, costumat în cavaler, râdeau văzând cât de serios lua Andrei rolul său.
En: His friends, Ioana, dressed as a medieval princess, and Marius, costumed as a knight, laughed at how seriously Andrei took his role.

Ro: "Arăți de parcă chiar ai fi un vampir adevărat, Andrei!
En: "You look like a real vampire, Andrei!"

Ro: " a glumit Marius, încercând să-și ascundă un zâmbet.
En: joked Marius, trying to stifle a smile.

Ro: Andrei îi aruncă o privire teatrală și s-a prefăcut a fi atins de lumina lunii, strigând: "Lumina!
En: Andrei theatrically turned to him and pretended to be touched by the moonlight, shouting, "The light!"

Ro: "Curând, cei trei prieteni s-au amestecat printre oaspeții dansând, râzând și savurând delicioasele aperitive.
En: Soon, the three friends mingled among the guests, dancing, laughing, and savoring delicious appetizers.

Ro: Erau momente de neuitat, petrecute într-un loc învăluit în mister și legendă.
En: These were unforgettable moments spent in a place veiled in mystery and legend.

Ro: Andrei în special se simțea în largul lui, jucând rolul vampirului, creând senzație cu stilul său teatral și mișcările exagerate.
En: Andrei, in particular, felt at ease, playing the role of the vampire, making a sensation with his theatrical style and exaggerated movements.

Ro: Dar în timp ce petrecerea se desfășura, un zvon a început să circule printre invitați.
En: But as the party unfolded, a rumor began to spread among the guests.

Ro: Oaspeții începuseră să-l ocolească pe Andrei, unii șoptind înfricoșați, alții ascunzându-se după coloanele masive ale castelului.
En: People started to avoid Andrei, some whispering in fear, others hiding behind the castle's massive columns.

Ro: Zvonul era că un vampir adevărat s-ar fi infiltrat la bal, și toți ochii erau acum îndreptați spre Andrei.
En: The rumor was that a real vampire had infiltrated the ball, and all eyes were now on Andrei.

Ro: Ioana, văzând că prietenul ei este din ce în ce mai izolat, s-a decis să intervină.
En: Seeing her friend becoming increasingly isolated, Ioana decided to intervene.

Ro: Ea a strâns câțiva invitați curajoși și a inițiat o "vânătoare de vampiri", cu scopul de a demonstra că totul era doar o glumă și că Andrei era doar un băiat îmbrăcat în costum.
En: She gathered a few brave guests and initiated a "vampire hunt," aiming to show that it was all just a joke and that Andrei was just a boy dressed in a costume.

Ro: Cu făclii în mâini și inimi vitejești, grupul a pornit spre Andrei, care se retrasese într-o sală mai retrasă.
En: With torches in hand and brave hearts, the group headed towards Andrei, who had retreated to a more secluded room.

Ro: Ioana i-a luat pelerina și i-a arătat tuturor că sub ea nu erau colți veritabili de vampir, ci doar un zâmbet larg și amuzat.
En: Ioana took his cape and showed everyone that underneath it, there were no real vampire fangs, just a wide and amused smile.

Ro: Realizând că totul fusese o neînțelegere, invitații au început să râdă și au lăudat performanța lui Andrei, declarându-l "cel mai convingător vampir pe care l-au întâlnit vreodată".
En: Realizing that it had all been a misunderstanding, the guests began to laugh and praised Andrei's performance, declaring him "the most convincing vampire they had ever encountered."

Ro: Andrei, cu o înclinație glumeață, a acceptat complimentele și a promis că la următoarea petrecere se va deghiza în ceva mai puțin controversat.
En: With a playful bow, Andrei accepted the compliments and promised to dress up as something less controversial at the next party.

Ro: Astfel, ceea ce începuse ca o petrecere plină de suspiciune și teamă s-a încheiat cu zâmbete și prietenii întărite.
En: Thus, what had begun as a party full of suspicion and fear ended with smiles and strengthened friendships.

Ro: Andrei, Ioana și Marius au privit împreună cum se ridică zorii peste Castelul Bran, iar petrecerea a rămas în amintirea lor ca o aventură de neuitat, în locul unde legenda și realitatea se împletesc într-un dans misterios.
En: Andrei, Ioana, and Marius watched together as the dawn rose over Bran Castle, and the party remained in their memories as an unforgettable adventure, in a place where legend and reality intertwine in a mysterious dance.


Vocabulary Words:
  • heart: inima
  • Carpathian Mountains: munții Carpați
  • silvery: argintie
  • full moon: lună plină
  • Bran Castle: Castelul Bran
  • welcomed: întâmpina
  • sharp: ascuțite
  • turrets: turle
  • ancient: vechi
  • masked ball: bal mascat
  • grand halls: mari săli
  • guests: invitați
  • dressed: îmbrăcați
  • strange: stranii
  • wonderful: minunate
  • costumes: costume
  • tall: înalt
  • black hair: părul negru
  • deep eyes: ochii profunzi
  • vampire: vampir
  • dark: negru
  • night: noapte
  • cape: pelerină
  • gracefully: grațios
  • trailing: flutura
  • laughed: râdeau
  • seriously: serios
  • role: rol
  • joked: glumit
  • stifle: ascundă
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca