Transcrito

Midsummer Laughter: A Rainy Day of Kubb and Friendship

8 de may. de 2024 · 12m 54s
Midsummer Laughter: A Rainy Day of Kubb and Friendship
Capítulos

01 · Main Story

9m 17s

02 · Vocabulary Words

12m 12s

Descripción

Fluent Fiction - Norwegian: Midsummer Laughter: A Rainy Day of Kubb and Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/midsummer-laughter-a-rainy-day-of-kubb-and-friendship/ Story Transcript: Nb: "Ingrid, du er tørst,...

mostra más
Fluent Fiction - Norwegian: Midsummer Laughter: A Rainy Day of Kubb and Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/midsummer-laughter-a-rainy-day-of-kubb-and-friendship

Story Transcript:

Nb: "Ingrid, du er tørst, ja?
En: "Ingrid, you are thirsty, right?"

Nb: " ropte Lars.
En: shouted Lars.

Nb: Koppene var tomme.
En: The cups were empty.

Nb: Han løp til huset.
En: He ran to the house.

Nb: Alle er i Bergen for å feire sankthans.
En: Everyone is in Bergen to celebrate Midsummer.

Nb: De er på en stor mark hvor folk spiller kubb.
En: They are on a large field where people play Kubb.

Nb: Ingrid, Lars og Maja er bestevenner.
En: Ingrid, Lars, and Maja are best friends.

Nb: De bor i Bergen.
En: They live in Bergen.

Nb: De elsker sankthans.
En: They love Midsummer.

Nb: "Kubb er gøy!
En: "Kubb is fun!"

Nb: " sier Ingrid.
En: says Ingrid.

Nb: "Men, det regner!
En: "But it's raining!"

Nb: " sier Lars.
En: says Lars.

Nb: "Det går bra," svarer Maja.
En: "It's okay," replies Maja.

Nb: Og de ler.
En: And they laugh.

Nb: Lars kommer tilbake.
En: Lars comes back.

Nb: Han har drikker.
En: He has drinks.

Nb: "Takk Lars!
En: "Thank you, Lars!"

Nb: " sier Ingrid og Maja.
En: say Ingrid and Maja.

Nb: Alle drikker og ler.
En: Everyone drinks and laughs.

Nb: Regnet er tungt, men de bryr seg ikke.
En: The rain is heavy, but they don't care.

Nb: De begynner å spille kubb.
En: They start playing Kubb.

Nb: "Jeg kaster først!
En: "I'll throw first!"

Nb: " sier Lars.
En: says Lars.

Nb: Han kaster.
En: He throws.

Nb: Det er nær!
En: It's close!

Nb: Alle klapper og ler.
En: Everyone applauds and laughs.

Nb: "Bra Lars!
En: "Good job, Lars!"

Nb: " sier Maja.
En: says Maja.

Nb: Så er det Ingrids tur.
En: Then it's Ingrid's turn.

Nb: Hun kaster.
En: She throws.

Nb: Det er nær!
En: It's close!

Nb: "Dette er gøy!
En: "This is fun!"

Nb: " roper hun.
En: she shouts.

Nb: Til slutt er det Majas tur.
En: Finally, it's Maja's turn.

Nb: Hun slår!
En: She hits!

Nb: Og kubbet faller!
En: And the Kubb falls!

Nb: "Jeg vant!
En: "I won!"

Nb: " roper hun.
En: she shouts.

Nb: Alle ler og klapper.
En: Everyone laughs and claps.

Nb: De spiller mer kubb.
En: They play more Kubb.

Nb: De ler.
En: They laugh.

Nb: De klapper.
En: They clap.

Nb: De er våte, men de bryr seg ikke.
En: They are wet, but they don't care.

Nb: De har det gøy.
En: They are having fun.

Nb: Så, blir det mørkt.
En: Then it gets dark.

Nb: "Vi må gå hjem," sier Lars.
En: "We should go home," says Lars.

Nb: Men ingen vil hjem.
En: But no one wants to go home.

Nb: "La oss spille til midnatt!
En: "Let's play until midnight!"

Nb: " sier Maja.
En: says Maja.

Nb: Og så, de spiller til midnatt.
En: And so, they play until midnight.

Nb: De ler.
En: They laugh.

Nb: De klapper.
En: They clap.

Nb: De har det gøy, selv om de er våte.
En: They have fun, even though they are wet.

Nb: Sankthans er en gøy dag.
En: Midsummer is a fun day.

Nb: De vil ikke at det skal slutte.
En: They don't want it to end.

Nb: Når det endelig er midnatt, sier de farvel.
En: When it's finally midnight, they say goodbye.

Nb: "Takk for en gøy dag," sier Ingrid.
En: "Thank you for a fun day," says Ingrid.

Nb: "Ja, takk!
En: "Yes, thank you!"

Nb: " sier Maja.
En: says Maja.

Nb: "Vi sees neste sankthans," sier Lars.
En: "See you next Midsummer," says Lars.

Nb: De går hjem i regnet.
En: They walk home in the rain.

Nb: De er våte.
En: They are wet.

Nb: Men de smiler.
En: But they smile.

Nb: De har hatt det gøy.
En: They had fun.

Nb: Og de vet at de vil se hverandre igjen neste sankthans.
En: And they know they will see each other again next Midsummer.


Vocabulary Words:
  • Lars: Lars
  • Ingrid: Ingrid
  • Maja: Maja
  • thirsty: tørst
  • shouted: ropte
  • cups: koppene
  • empty: tomme
  • house: huset
  • celebrate: feire
  • Midsummer: sankthans
  • field: mark
  • play: spiller
  • best friends: bestevenner
  • love: elsker
  • fun: gøy
  • rain: regner
  • live: bor
  • laugh: ler
  • drinks: drikker
  • thank you: takk
  • heavy: tungt
  • care: bryr seg
  • throw: kaste
  • close: nær
  • applauds: klapper
  • hits: slår
  • falls: faller
  • win: vant
  • claps: klapper
  • wet: våte
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca