Midsummer Magic: Love Blooms in the Heart of Gamla Stan
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Midsummer Magic: Love Blooms in the Heart of Gamla Stan
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Swedish: Midsummer Magic: Love Blooms in the Heart of Gamla Stan Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/midsummer-magic-love-blooms-in-the-heart-of-gamla-stan/ Story Transcript: Sv: Erik älskade sommaren...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/midsummer-magic-love-blooms-in-the-heart-of-gamla-stan
Story Transcript:
Sv: Erik älskade sommaren i Stockholm.
En: Erik loved the summer in Stockholm.
Sv: Speciellt Gamla Stan. Hans favoritplats.
En: Especially Gamla Stan, his favorite place.
Sv: Där fanns många marknader och butiker.
En: There were many markets and shops there.
Sv: Men i år var det annorlunda.
En: But this year was different.
Sv: Midsommar närmade sig.
En: Midsummer was approaching.
Sv: Han gick på de kullerstensgatorna med två vänner. Ingrid och Lars.
En: He walked on the cobblestone streets with two friends, Ingrid and Lars.
Sv: Ingrid var glad.
En: Ingrid was happy.
Sv: Hon pratade om blommor och dekorationer.
En: She talked about flowers and decorations.
Sv: Lars skojade som vanligt.
En: Lars joked as usual.
Sv: Han pratade om bröd och kakor från sin bageri.
En: He talked about bread and cakes from his bakery.
Sv: Erik ville imponera på Ingrid.
En: Erik wanted to impress Ingrid.
Sv: Han hade känslor för henne.
En: He had feelings for her.
Sv: Men han var nervös.
En: But he was nervous.
Sv: Marknaden var full av människor.
En: The market was full of people.
Sv: Erik kände sig överväldigad.
En: Erik felt overwhelmed.
Sv: De stannade vid en blomstermarknad.
En: They stopped at a flower market.
Sv: "Titta, så många fina blommor!" sa Ingrid.
En: "Look, so many beautiful flowers!" said Ingrid.
Sv: "Vilka ska vi välja?"
En: "Which ones should we choose?"
Sv: Erik tittade på Ingrid.
En: Erik looked at Ingrid.
Sv: "Kan du hjälpa mig? Jag vet inte vilka som är bäst för Midsommar."
En: "Can you help me? I don't know which ones are best for Midsummer."
Sv: Ingrid log.
En: Ingrid smiled.
Sv: "Självklart, Erik. Här, ta dessa blåklint och prästkragar. De är perfekta."
En: "Of course, Erik. Here, take these cornflowers and daisies. They are perfect."
Sv: Lars ryckte på axlarna.
En: Lars shrugged.
Sv: "Vi kan inte bara ha blommor. Vi behöver godsaker också!"
En: "We can't just have flowers. We need treats too!"
Sv: Han drog Erik till en godisstånd.
En: He dragged Erik to a candy stand.
Sv: "Köp några jordgubbar. Ingrid älskar dem."
En: "Buy some strawberries. Ingrid loves them."
Sv: Erik köpte jordgubbar.
En: Erik bought strawberries.
Sv: Men hans hjärta bultade när han såg en vacker midsommarkrans.
En: But his heart pounded when he saw a beautiful Midsummer wreath.
Sv: Den var nästan slutsåld.
En: It was almost sold out.
Sv: Han behövde ta beslut.
En: He needed to make a decision.
Sv: "Vänta, Ingrid," sa han.
En: "Wait, Ingrid," he said.
Sv: "Jag vill säga något. Jag gillar dig mycket."
En: "I want to say something. I like you a lot."
Sv: Ingrid tittade på honom.
En: Ingrid looked at him.
Sv: Hennes ögon var vänliga.
En: Her eyes were kind.
Sv: "Jag gillar dig också, Erik."
En: "I like you too, Erik."
Sv: Med hennes stöd, gick han fram och köpte den sista kransen.
En: With her support, he stepped forward and bought the last wreath.
Sv: Lars lade armen om Erik.
En: Lars put his arm around Erik.
Sv: "Bra jobbat, min vän."
En: "Good job, my friend."
Sv: Erik kände sig stolt.
En: Erik felt proud.
Sv: Han kände sig starkare.
En: He felt stronger.
Sv: Spontanitet var inte så farligt.
En: Spontaneity wasn't so scary after all.
Sv: När solen började gå ner, såg de på allt de köpt. Blommor, jordgubbar och en vacker midsommarkrans.
En: As the sun began to set, they looked at everything they had bought: flowers, strawberries, and a beautiful Midsummer wreath.
Sv: Allt var perfekt.
En: Everything was perfect.
Sv: Ingrid tog Eriks hand.
En: Ingrid took Erik's hand.
Sv: "Tack för allt, Erik. Det här kommer bli den bästa Midsommar någonsin."
En: "Thank you for everything, Erik. This is going to be the best Midsummer ever."
Sv: Erik log.
En: Erik smiled.
Sv: Han hade klarat sig genom kaoset.
En: He had made it through the chaos.
Sv: Han kände sig lycklig.
En: He felt happy.
Sv: Han såg fram emot framtiden med Ingrid.
En: He looked forward to the future with Ingrid.
Sv: Och Lars, förstås.
En: And Lars, of course.
Sv: De var en oslagbar trio.
En: They were an unbeatable trio.
Vocabulary Words:
- summer: sommaren
- cobblestone: kullerstensgatorna
- impress: imponera
- feelings: känslor
- nervous: nervös
- overwhelmed: överväldigad
- flower market: blomstermarknad
- cornflowers: blåklint
- daisies: prästkragar
- treats: godsaker
- candy stand: godisstånd
- strawberries: jordgubbar
- pounded: bultade
- wreath: krans
- decision: beslut
- kind: vänliga
- support: stöd
- proud: stolt
- stronger: starkare
- spontaneity: spontanitet
- chaos: kaos
- happy: lycklig
- future: framtiden
- unbeatable: oslagbar
- approaching: närmade sig
- usual: vanligt
- bakery: bageri
- decorations: dekorationer
- choose: välja
- shrugged: ryckte på axlarna
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company