Mix-Up at the Market: A Priceless Mistake

26 de nov. de 2023 · 11m 26s
Mix-Up at the Market: A Priceless Mistake
Capítulos

01 · Main Story

1m 42s

02 · Vocabulary Words

7m 48s

Descripción

Fluent Fiction - Thai: Mix-Up at the Market: A Priceless Mistake Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/mix-up-at-the-market-a-priceless-mistake/ Story Transcript: Th: ในวันที่อากาศร้อนจัดที่ตลาดนัดจตุจักร สมศักดิ์ผู้หนุ่มวัย 30 กับเพื่อนๆ นพปฏลและน้องสาวของเขานามว่า นพประวัติ...

mostra más
Fluent Fiction - Thai: Mix-Up at the Market: A Priceless Mistake
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/mix-up-at-the-market-a-priceless-mistake

Story Transcript:

Th: ในวันที่อากาศร้อนจัดที่ตลาดนัดจตุจักร สมศักดิ์ผู้หนุ่มวัย 30 กับเพื่อนๆ นพปฏลและน้องสาวของเขานามว่า นพประวัติ ก็ได้เดินทางไปตลาดนัดกัน เริ่มเรื่องด้วยความตื่นเต้นและพร้อมสำหรับการผจญภัยที่ตลาดนัดที่ใหญ่ที่สุดในกรุงเทพฯ
En: On a scorching day at Chatuchak Market, 30-year-old Somsak and his friends, Noppadon and his sister Noppawat, decided to visit the bustling market, ready for an adventure at the largest market in Bangkok.

Th: วันนั้น, สมศักดิ์ใส่เสื้อยืดสีสดที่เขาชอบมาก แต่เมื่อพวกเขาเดินเข้าไปในตลาด มันเหมือนกับเข้าไปอยู่ในแม่น้ำเพราะคนมากมายพลุกพล่านและเสียงรบกวนจากทุกทิศทางก็ทำให้ความสนใจของสมศักดิ์แตกออกไปทันที
En: That day, Somsak wore his favorite bright-colored t-shirt. However, as they entered the market, it felt like plunging into a river with the crowds and noise from all directions immediately breaking Somsak's focus.

Th: เขารู้สึกเหนื่อยและต้องการนั่งพัก จึงเข้าไปนั่งในร้านขายเสื้อผ้า เรื่องราวที่บังเอิญก็เริ่มขึ้น เมื่อคนขายไปที่หลังร้านและลูกค้าคนหนึ่งเดินเข้ามา ลูกค้าคิดว่าสมศักดิ์คือเจ้าของร้านและถามเขาว่าเสื้อที่เขาใส่มีขายไหม
En: Feeling exhausted and needing a break, he sat down in a clothing store. A fortuitous event began when the shopkeeper went to the back of the store and a customer mistook Somsak as the owner and asked if the shirt he was wearing was for sale.

Th: สมศักดิ์ไม่รู้อะไรเลยจึงพยักหน้าและเริ่มถอดเสื้อตัวเองออก เขาลองเรียกค่าเสื้อตามใจฉัน และอย่างไม่น่าเชื่อ, ลูกค้าก็ตอบตกลงทันที! ทันใดนั้น, นพประวัติและนพปฏลก็เดินมาหาและตกใจเมื่อเห็นฉากนั้น
En: Confused, Somsak hesitated and started to take off his shirt, attempting to quote a price, but unbelievably, the customer agreed immediately! Noppawat and Noppadon then approached, startled at the scene they found.

Th: หลังจากที่เข้าใจว่าเกิดอะไรขึ้น ทั้งหมดก็หัวเราะกันรัวๆ นพประวัติช่วยอธิบายกับลูกค้าและคนขายก็กลับมาเพื่อตกลงราคาเสื้ออย่างถูกต้อง
En: After understanding what had happened, everyone burst into laughter. Noppawat helped explain to the customer, and the shopkeeper returned to negotiate the shirt's price properly.

Th: เรื่องราวความสับสนของสมศักดิ์กลับกลายเป็นเรื่องเล่าที่สร้างความสนุกสนานและเป็นความทรงจำที่ดีของพวกเขาในตลาดจตุจักร เขายังพบเสื้อที่ทำให้เขาประทับใจไม่แพ้เสื้อเก่าและสุดท้ายทุกคนก็กลับบ้านด้วยความสุขและของฝากมากมายในมือ
En: Somsak's mix-up turned into a funny story, creating a memorable and enjoyable experience for them at Chatuchak Market. He even found a shirt that impressed him as much as his old one. Finally, everyone went home happily, carrying many gifts in their hands.

Th: และนี่คือเรื่องราววันนั้นที่ตลาดจตุจักรที่ทุกคนจะได้เรียนรู้ถึงความสำคัญของการเป็นหนึ่งเดียวกันและความหมั่นไส้ที่นำพาความสุขได้ไม่นานหลังจากนั้น.
En: And that's the story of that day at Chatuchak Market, where everyone learned the importance of unity and the determination that leads to happiness not long after.


Vocabulary Words:
  • On: ใน
  • scorching: ร้อนจัด
  • Chatuchak: จตุจักร
  • Market: ตลาดนัด
  • 30-year-old: ผู้หนุ่มวัย 30
  • Somsak: สมศักดิ์
  • friends: เพื่อนๆ
  • Noppadon: นพปฏล
  • his: ของเขา
  • sister: น้องสาว
  • Noppawat: นพประวัติ
  • decided: ตัดสินใจ
  • visit: เยี่ยมชม
  • bustling: ที่คับคั่งคาย
  • market: ตลาด
  • ready: พร้อม
  • adventure: ผจญภัย
  • largest: ที่ใหญ่ที่สุด
  • Bangkok.: กรุงเทพฯ.
  • wore: ใส่
  • favorite: ที่ชอบมาก
  • bright-colored: สีสด
  • t-shirt.: เสื้อยืด
  • entered: เข้า
  • felt: รู้สึก
  • like: เหมือน
  • plunging: พุ่งลง
  • river: แม่น้ำ
  • crowds: คนมากมาย
  • noise: เสียงรบกวน
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca