Mix-Up Mishap: A Culinary Surprise at the Neighborhood Potluck
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Ukrainian: Mix-Up Mishap: A Culinary Surprise at the Neighborhood Potluck Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/mix-up-mishap-a-culinary-surprise-at-the-neighborhood-potluck/ Story Transcript: Uk: Прокинувшись рано-раненько по одному...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/mix-up-mishap-a-culinary-surprise-at-the-neighborhood-potluck
Story Transcript:
Uk: Прокинувшись рано-раненько по одному сонячному понеділку, Олена зрозуміла, що настав прекрасний день для сусідської закуски.
En: Waking up bright and early on a sunny Monday morning, Olena realized that it was the perfect day for a neighborhood potluck.
Uk: Олена була відомою у своїх львівських сусідів своєю готівковою майстерністю, а її борщ були просто неймовірні.
En: Olena was well-known among her Lviv neighbors for her culinary skills, and her borscht was simply incredible.
Uk: Цього дня вона готувала два величезні каструлі: одну з борщу для всіх інших, і одну з особливого супу для свого хорошого друга - Романа.
En: On this day, she was preparing two huge pots: one of borscht for everyone else, and one of a special soup for her good friend Roman.
Uk: Роман був алергічним на буряк, головний інгредієнт в Оленіному борщі.
En: Roman was allergic to beets, the main ingredient in Olena's borscht.
Uk: Тому, вона звичайно готувала для нього окрему страву.
En: So she always made a separate dish for him.
Uk: Завтра настав день сусідської закуски.
En: Tomorrow was the day of the neighborhood potluck.
Uk: Олена трохи поспішала, адже треба було нарізати багато різних продуктів, спекти пироги, додати приправу до борщу.
En: Olena was a bit rushed as she had to chop up a lot of different ingredients, bake pies, and add seasonings to the borscht.
Uk: В усій цій галасливості шкода, що вона помилково поміняла місцями каструлі.
En: In the midst of all this hustle and bustle, it was a pity that she accidentally switched the pots.
Uk: Коли настав час для сусідської закуски, всі були в захопленні.
En: When the time came for the neighborhood potluck, everyone was thrilled.
Uk: Смак був трошки інший, але освіжаючий.
En: The taste was a bit different, but refreshing.
Uk: Думаючи про те, як несподівано смачний був цей 'борщ', Олена усвідомила свою помилку.
En: Reflecting on how unexpectedly delicious this "borscht" was, Olena realized her mistake.
Uk: Роман теж помітив, що його 'суп' більше нагадує страву з буряком.
En: Roman also noticed that his "soup" resembled more of a dish with beets.
Uk: Як тільки Роман припустив, що його суп смакував як борщ, Олена зрозуміла, що вона змішала страви.
En: As soon as Roman suggested that his soup tasted like borscht, Olena understood that she had mixed up the dishes.
Uk: Здивована, але не збентежена, вона пояснила всім, що сталося.
En: Surprised but not discouraged, she explained to everyone what had happened.
Uk: До їхнього сюрпризу, їхній десерт з пирогом з сиром і яблуками також змінився.
En: To their surprise, even their dessert of cheese and apple pie had also changed.
Uk: Сусіди зустріли це з сміхом, і, як виявилося, ніхто не страждав від змішування страв.
En: The neighbors greeted this with laughter, and as it turned out, no one suffered from the mix-up of dishes.
Uk: Роман був щасливим, що йому вдається спробувати великий борщ Олени, і він жодним чином не пережив алергічної реакції.
En: Roman was happy that he had the chance to try Olena's big borscht and didn't experience any allergic reaction at all.
Uk: Можливо, його алергія на буряк була просто уявною.
En: Maybe his beet allergy was just imaginary.
Uk: Олена погодилася взяти цю ситуацію, як урок щодо концентрації під час готування.
En: Olena agreed to take this situation as a lesson in concentration during cooking.
Uk: Решта сусідів були щасливими, що мали нагоду спробувати щось нове.
En: The rest of the neighbors were happy to have the opportunity to try something new.
Uk: Вони продовжували святкувати, насолоджуючись хорошою їжею та компанією.
En: They continued to celebrate, enjoying good food and company.
Uk: Коли день сусідської закуски зближався до завершення, кожен пішов додому у задоволенні, пам'ятати цей день як один з найкращих.
En: As the day of the neighborhood potluck drew to a close, everyone went home satisfied, remembering this day as one of the best.
Uk: Так, незвичний та незапланований кулінарний сюрприз став визначним моментом дня.
En: Indeed, the unusual and unplanned culinary surprise became the highlight of the day.
Vocabulary Words:
- Waking up: Прокинувшись
- bright: яскравий
- early: рано
- sunny: сонячний
- Monday: понеділок
- morning: ранок
- neighborhood: сусідство
- potluck: закуска
- culinary: готувальний
- skills: навички
- borscht: борщ
- incredible: неймовірний
- pots: каструлі
- soup: суп
- allergic: алергічний
- beets: буряки
- ingredient: інгредієнт
- separate: окремий
- dish: страва
- accidentally: випадково
- switched: поміняти
- taste: смак
- refreshing: освіжаючий
- mistake: помилка
- noticed: помітив
- resembled: нагадував
- mixed up: змішала
- surprised: здивований
- lesson: урок
- concentration: концентрація
Información
Autor | FluentFiction.org |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company