Transcrito

Monkey Mayhem: A Mini Adventure

11 de mar. de 2024 · 16m 48s
Monkey Mayhem: A Mini Adventure
Capítulos

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

12m 56s

Descripción

Fluent Fiction - Indonesian: Monkey Mayhem: A Mini Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/monkey-mayhem-a-mini-adventure/ Story Transcript: Id: Di pagi yang cerah ini, Taman Mini Indonesia...

mostra más
Fluent Fiction - Indonesian: Monkey Mayhem: A Mini Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/monkey-mayhem-a-mini-adventure

Story Transcript:

Id: Di pagi yang cerah ini, Taman Mini Indonesia Indah dipenuhi dengan suara anak-anak yang bermain dan tertawa.
En: On this bright morning, Taman Mini Indonesia Indah was filled with the sounds of children playing and laughing.

Id: Matahari bersinar terang, menambah keceriaan suasana.
En: The sun shone brightly, adding to the cheerful atmosphere.

Id: Di tengah-tengah keramaian itu, Siti sedang berjalan-jalan bersama dua sahabatnya, Rudi dan Andi.
En: Amidst the hustle and bustle, Siti was strolling with her two friends, Rudi and Andi.

Id: Siti adalah gadis yang ceria dan senang bertualang.
En: Siti was a cheerful and adventurous girl.

Id: Rudi, pemberani dan gesit, selalu siap dengan lelucon baru yang membuat teman-temannya tertawa terbahak-bahak.
En: Rudi, brave and quick-witted, was always ready with new jokes that made their friends burst into laughter.

Id: Andi, yang sedikit pemalu, sangat menyukai hewan, terutama monyet.
En: Andi, a bit shy, had a great love for animals, especially monkeys.

Id: "Rudi, Andi, lihat!
En: "Rudi, Andi, look!"

Id: ", seru Siti sambil menunjuk sebuah kerumunan orang.
En: exclaimed Siti, pointing towards a crowd.

Id: Mereka mendekat dan melihat atraksi monyet yang sedang bermain akrobat.
En: They walked closer and saw a group of monkeys performing acrobatic acts.

Id: Monyet-monyet itu lincah berpindah dari satu tali ke tali yang lain, membuat pengunjung tampak takjub.
En: The agile monkeys were leaping from one rope to another, leaving the visitors in awe.

Id: Ketika mereka asyik menonton, Siti melihat sebuah bayangan berlari cepat melewati kerumunan.
En: As they were engrossed in watching, Siti noticed a quick shadow darting through the crowd.

Id: Itu terlihat seperti monyet kecil, yang sangat mirip dengan monyet-monyet yang ada di atraksi.
En: It looked like a small monkey, very similar to the ones in the performance.

Id: "Hei, coba kalian lihat!
En: "Hey, can you see that?"

Id: " kata Siti seraya mengejar bayangan itu.
En: Siti said as she chased after the shadow.

Id: Rudi dan Andi mengikutinya, bertanya-tanya apa yang terjadi.
En: Rudi and Andi followed her, wondering what was happening.

Id: Siti berlari mengejar bayangan tersebut, yakin bahwa itu pasti monyet yang lepas.
En: Siti ran after the shadow, convinced that it must be a loose monkey.

Id: Siti berhenti sejenak, kehilangan jejak monyet kecil itu.
En: Siti paused, losing track of the little monkey.

Id: Tiba-tiba, ia mendengar suara cekikikan dari belakang semak-semak.
En: Suddenly, she heard giggling from behind the bushes.

Id: "Rudi, bisakah kamu cek di sana?
En: "Rudi, can you check over there?

Id: Sepertinya sepupumu yang nakal, bukan?
En: It seems like your mischievous cousin, doesn't it?"

Id: " pinta Siti.
En: asked Siti.

Id: Rudi tersenyum dan menggeleng kepalanya.
En: Rudi smiled and shook his head.

Id: "Sepupuku tidak sekecil itu, Siti," jawabnya.
En: "My cousin is not that small, Siti," he replied.

Id: Dan betapa kagetnya Siti ketika yang keluar dari semak-semak bukanlah sepupu Rudi yang nakal, melainkan monyet kecil milik Andi.
En: To Siti's surprise, what emerged from the bushes was not Rudi's mischievous cousin, but Andi's little monkey, Kenari.

Id: Itu lah Kenari, penyebab kehebohan tadi.
En: That was the cause of the commotion earlier.

Id: "Kenari!
En: "Kenari!"

Id: " teriak Andi dengan lega.
En: exclaimed Andi with relief.

Id: "Dia berhasil melepaskan diri dari tas yang kubawa.
En: "He managed to escape from the bag I brought him in.

Id: Aku mengajaknya ke sini untuk menikmati udara segar, tapi dia kabur saat aku tidak memperhatikannya.
En: I brought him here to enjoy the fresh air, but he ran off when I wasn't paying attention."

Id: "Siti tertawa lega, begitu juga dengan Rudi.
En: Siti laughed in relief, as did Rudi.

Id: Dia sudah membayangkan berbagai macam kejadian lucu jika sepupu Rudi benar-benar telah berubah menjadi monyet.
En: She had already imagined various funny scenarios if Rudi's cousin had actually turned into a monkey.

Id: Dengan Kenari di pelukan Andi, mereka bertiga kembali menikmati keindahan Taman Mini Indonesia Indah, tertawa bersama sambil bercerita tentang petualangan singkat mereka.
En: With Kenari in Andi's arms, the three of them continued to enjoy the beauty of Taman Mini Indonesia Indah, laughing and sharing the story of their short adventure.

Id: Merekapun sadar bahwa persahabatan itu seperti taman yang indah dan harus senantiasa dirawat.
En: They realized that friendship is like a beautiful garden and must always be nurtured.

Id: Dan tentu saja, kawan yang baik, seperti Kenari, walaupun kadang menyebabkan sedikit kekacauan, selalu bisa kembali ke pangkuan dengan hangat dan cinta.
En: And of course, a good friend like Kenari, even though sometimes causing a little chaos, can always return to their embrace with warmth and love.


Vocabulary Words:
  • bright: cerah
  • filled: dipenuhi
  • cheerful: ceria
  • amidst: di tengah-tengah
  • hustle: keramaian
  • bustle: kehebohan
  • strolling: berjalan-jalan
  • quick-witted: gesit
  • burst into: tertawa terbahak-bahak
  • acrobatic: akrobat
  • engrossed: asyik
  • darting: berlari cepat
  • chased: mengejar
  • mischievous: nakal
  • emerged: keluar
  • commotion: kehebohan
  • relief: lega
  • escaped: melepaskan diri
  • fresh air: udara segar
  • laughter: tawa
  • imagined: membayangkan
  • various: berbagai macam
  • scenarios: kejadian
  • nurtured: dirawat
  • chaos: kekacauan
  • embrace: pangkuan
  • warmth: hangat
  • realized: menyadari
  • friendship: persahabatan
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca