Moonlit Decisions: Balancing Tradition and Progress
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Moonlit Decisions: Balancing Tradition and Progress
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Japanese: Moonlit Decisions: Balancing Tradition and Progress Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/moonlit-decisions-balancing-tradition-and-progress/ Story Transcript: Ja: 澄んだ秋の空に鮮やかな紅葉が広がる白川郷の村。 En: In the village of Shirakawa-go,...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/moonlit-decisions-balancing-tradition-and-progress
Story Transcript:
Ja: 澄んだ秋の空に鮮やかな紅葉が広がる白川郷の村。
En: In the village of Shirakawa-go, vibrant autumn leaves spread across the clear autumn sky.
Ja: ここでは、伝統が風景とともに息づいています。
En: Here, tradition breathes alongside the landscape.
Ja: 村の至る所に見える合掌造りの家々は、まるで時を超えて村を守る守護者のようです。
En: The gassho-style houses scattered throughout the village stand like guardians, as if protecting the village across time.
Ja: 収穫された稲の香りが漂い、夜の月見祭りの期待が高まっています。
En: The scent of harvested rice fills the air, and anticipation for the nighttime moon-viewing festival intensifies.
Ja: レンは都市生活に慣れた長男で、心の中には家の将来についての小さな心配があります。
En: Ren, the eldest son accustomed to city life, harbors a small worry about the future of their home.
Ja: 妹のきよみは、逆に田舎の生活に深く結びつき、家族の伝統的なライフスタイルを守り続けたいと考えています。
En: His sister Kiyomi, on the other hand, is deeply connected to rural life and wishes to preserve the family's traditional lifestyle.
Ja: 月見の日、家族は平和な時間を過ごし、月の美しさを楽しんでいました。
En: On the night of the moon viewing, the family spends peaceful time enjoying the beauty of the moon.
Ja: レンは、この穏やかな夜が家を売る話を持ち出すのに最適だと考えました。
En: Ren thinks this serene evening is the perfect opportunity to bring up the topic of selling the house.
Ja: 彼は家庭の財政的安定のために、家を売ることが最善だと信じています。
En: He believes selling the house is the best option to ensure the family's financial stability.
Ja: 夕食後、月が静かに輝く中、レンは家族に売却の話を持ちかけます。
En: After dinner, as the moon quietly shines, Ren broaches the subject of selling the house to his family.
Ja: 「このままでは家を保つのは難しい」と言いますが、きよみはすぐに反発します。
En: He states, "It will be difficult to keep the house at this rate," but Kiyomi immediately pushes back.
Ja: 「これはただの家じゃない。
En: "This is not just a house.
Ja: これは私たちの歴史であり、文化です」と力強く述べるのです。
En: It is our history and culture," she asserts passionately.
Ja: 家族は静かに聞き入り、緊張感が漂います。
En: The family listens quietly as tension fills the air, but Kiyomi's fervent plea resonates with them.
Ja: しかし、きよみの熱い訴えが心に響きます。
En: "I want to protect this house.
Ja: 「この家を守りたい。
En: Let's find a new way to do so," she insists.
Ja: そのための新しい方法を考えよう」と。
En: Ren and Kiyomi work together to find a compromise.
Ja: レンときよみは、共に妥協点を見出します。
En: "Let's revive this house as a cultural guesthouse," Ren suggests.
Ja: 「この家を文化的なゲストハウスとして再生しよう」レンは提案します。
En: "That way, we can preserve tradition while connecting with the modern world."
Ja: 「それで、伝統を守りながら現代と繋がることができる」翌日から、二人は家の復興計画を立て始めます。
En: From the next day, the two begin to draft plans for the house's restoration.
Ja: レンは、田舎の美しさと家族の歴史が持つ力を改めて感じ、進歩と伝統のバランスの大切さを学びます。
En: Ren rediscovers the power of the countryside's beauty and his family's history, and learns the importance of balancing progress with tradition.
Ja: その瞬間から、兄妹の間に新しい絆と共通の夢が生まれました。
En: From that moment, a new bond and shared dream emerged between the siblings.
Ja: こうして、家族は変わることなく、しかし新しい未来を受け入れ、月明かりの下で一つになりました。
En: Thus, the family remained unchanged, yet embraced a new future, uniting under the moonlight.
Ja: それが、彼らの新しい一歩となったのです。
En: This became their new beginning.
Vocabulary Words:
- vibrant: 鮮やかな
- autumn leaves: 紅葉
- guardians: 守護者
- anticipation: 期待
- harbors: 抱く
- broaches: 持ちかける
- asserts: 述べる
- fervent: 熱い
- resonates: 響く
- compromise: 妥協点
- revive: 再生
- guesthouse: ゲストハウス
- restoration: 復興
- bond: 絆
- embraced: 受け入れた
- tradition: 伝統
- landscape: 風景
- serene: 穏やかな
- plea: 訴え
- revitalization: 再生
- moon-viewing: 月見
- preserve: 守り続ける
- profoundly: 深く
- secure: 保つ
- invoke: 高まる
- future: 将来
- historical: 歴史的
- enthusiastic: 力強く
- cultural: 文化的
- proposition: 提案
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company