Transcrito

Moonlit Picnic at the Taj: Love, Friendship & a Twist

2 de jun. de 2024 · 15m 55s
Moonlit Picnic at the Taj: Love, Friendship & a Twist
Capítulos

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

12m 5s

Descripción

Fluent Fiction - Hindi: Moonlit Picnic at the Taj: Love, Friendship & a Twist Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/moonlit-picnic-at-the-taj-love-friendship-a-twist/ Story Transcript: Hi: ताज महल का...

mostra más
Fluent Fiction - Hindi: Moonlit Picnic at the Taj: Love, Friendship & a Twist
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/moonlit-picnic-at-the-taj-love-friendship-a-twist

Story Transcript:

Hi: ताज महल का साया चांदनी रात में बहुत मोहक था।
En: The shadow of the Taj Mahal was very enchanting on a moonlit night.

Hi: राहल और प्रिया ने वहां पिकनिक मनाने का सोचा।
En: Rahul and Priya decided to have a picnic there.

Hi: वे दोनों सुबह-सुबह ताज महल पहुंचे।
En: They both reached the Taj Mahal early in the morning.

Hi: वहां का खुबसूरत बाग और सफेद चमकता महल खुद ही किसी कहानी का अंग लगता था।
En: The beautiful garden and the gleaming white palace seemed like a part of a storybook.

Hi: राहुल ने टंगे बैग से खाने का सामान बाहर निकाला और दोनों ने घने पेड़ के पास अपना कंबल बिछा लिया।
En: Rahul took out the food items from the hanging bag and they spread their blanket near a dense tree.

Hi: ताज महल की सुंदरता में खोए हुए, दोनों ने साथ में बहुत सी तस्वीरें खींचीं।
En: Lost in the beauty of the Taj Mahal, the two took many pictures together.

Hi: फिर वे अपने पिकनिक के खाने का आनंद लेने लगे।
En: Then they started enjoying their picnic food.

Hi: राहल ने हल्की ठंडी हवा का आनंद लेते हुए कहा, “प्रिया, यह जगह कितनी सुंदर है ना।
En: Enjoying the light cool breeze, Rahul said, "Priya, this place is so beautiful.

Hi: यहाँ का खाना और साथ में बिताया गया समय, सब कुछ अद्भुत है।
En: The food here and the time spent together, everything is wonderful."

Hi: ” प्रिया ने मुस्कुराते हुए जवाब दिया, “हाँ राहुल।
En: Smiling, Priya replied, "Yes Rahul.

Hi: यह जगह सपनों की तरह है।
En: This place is like a dream."

Hi: ” खाते-खाते, रात हो गई और दोनों ने सितारों को निहारना शुरू किया।
En: As they were eating, night fell and they began to gaze at the stars.

Hi: लेकिन कुछ देर बाद, प्रिया को पेट में दर्द महसूस हुआ।
En: But after some time, Priya felt a pain in her stomach.

Hi: उसने राहुल से कहा, “मुझे कुछ ठीक नहीं लग रहा।
En: She told Rahul, "I don't feel well."

Hi: ” राहुल ने उसे फौरन पानी पिलाया लेकिन दर्द बढ़ता गया।
En: Rahul immediately gave her some water but the pain intensified.

Hi: उसने महसूस किया कि कंघी और छाछ वाला खाना शायद सही नहीं था।
En: He suspected that the food with buttermilk and curd might not have been right.

Hi: राहुल घबरा गया।
En: Rahul panicked.

Hi: “प्रिया, तुम्हे डॉक्टर के पास ले जाना पड़ेगा।
En: "Priya, I need to take you to a doctor.

Hi: चलो जलजीरा भरा पानी पी लो, शायद कुछ आराम मिले।
En: Drink this water with spices, it might give you some relief."

Hi: ” लेकिन प्रिया की तबीयत बिगड़ती गई।
En: But Priya's condition worsened.

Hi: राहुल ने सोचा कि उसे फौरन अस्पताल ले जाना चाहिए।
En: Rahul thought he should take her to the hospital immediately.

Hi: वह प्रिया को अपने स्कूटर पर बिठाकर ताजमहल के बाहर पहुंचा और रफ़्तार से एक नजदीकी अस्पताल में गया।
En: He put Priya on his scooter and sped towards a nearby hospital from outside the Taj Mahal.

Hi: डॉक्टर ने बताया कि प्रिया को हल्का फूड पॉइजनिंग है और कुछ इंजेक्शन और दवाइयाँ देकर सलाह दी की आगे से ताजे खाने का ही सेवन करें।
En: The doctor informed them that Priya had mild food poisoning and gave her some injections and medicines, advising them to eat only fresh food in the future.

Hi: राहुल ने डॉक्टर का धन्यवाद किया और प्रिया को सुरक्षित गेस्ट हाउस में ले आया।
En: Rahul thanked the doctor and took Priya safely to their guest house.

Hi: अगले दिन, प्रिया ने कहा, “राहुल, तुमने मेरी बहुत मदद की।
En: The next day, Priya said, "Rahul, you helped me a lot.

Hi: चलो फिर कभी ताज महल जरूर आएंगे, लेकिन अब हम और सतर्क रहेंगे।
En: Let's definitely come to the Taj Mahal again sometime, but we will be more cautious from now on."

Hi: ”राहल मुस्कुराया और बोला, “ज़रूर प्रिया, यही अनुभव हमें और मजबूत बनाता है।
En: Rahul smiled and said, "Sure Priya, this experience makes us stronger."

Hi: ” फिर दोनों ने हंसते हुए उस कठिन दिन को याद किया और दूसरे दर्शनीय स्थलों पर पिकनिक का वादा किया।
En: Then they both laughed, remembering that difficult day, and promised to picnic at other scenic spots.

Hi: उस दिन के बाद, उनके लिए ताज महल केवल मुहब्बत की निशानी नहीं रहा, बल्कि वह उनकी दोस्ती और समझदारी का प्रतीक भी बन गया।
En: After that day, the Taj Mahal was no longer just a symbol of love for them, but also a symbol of their friendship and understanding.

Hi: कहानी का अंत उनके लिए एक नई शुरुआत थी।
En: The story's end marked a new beginning for them.


Vocabulary Words:
  • enchanting: मोहक
  • moonlit: चांदनी
  • decided: सोचा
  • reached: पहुंचे
  • gleaming: चमकता
  • storybook: कहानी का अंग
  • hanging: टंगे
  • dense: घने
  • spread: बिछाया
  • blanket: कंबल
  • pictures: तस्वीरें
  • breeze: हवा
  • pain: दर्द
  • intensified: बढ़ता गया
  • buttermilk: छाछ
  • felt: महसूस
  • immediately: फौरन
  • relief: आराम
  • condition: तबीयत
  • worsened: बिगड़ती
  • hospital: अस्पताल
  • informed: बताया
  • poisoning: फूड पॉइजनिंग
  • injections: इंजेक्शन
  • advising: सलाह दी
  • thanked: धन्यवाद किया
  • guest house: गेस्ट हाउस
  • cautious: सतर्क
  • promised: वादा किया
  • friendship: दोस्ती
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca