Moonlit Picnic at the Taj: Love, Friendship & a Twist
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Moonlit Picnic at the Taj: Love, Friendship & a Twist
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Hindi: Moonlit Picnic at the Taj: Love, Friendship & a Twist Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/moonlit-picnic-at-the-taj-love-friendship-a-twist/ Story Transcript: Hi: ताज महल का...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/moonlit-picnic-at-the-taj-love-friendship-a-twist
Story Transcript:
Hi: ताज महल का साया चांदनी रात में बहुत मोहक था।
En: The shadow of the Taj Mahal was very enchanting on a moonlit night.
Hi: राहल और प्रिया ने वहां पिकनिक मनाने का सोचा।
En: Rahul and Priya decided to have a picnic there.
Hi: वे दोनों सुबह-सुबह ताज महल पहुंचे।
En: They both reached the Taj Mahal early in the morning.
Hi: वहां का खुबसूरत बाग और सफेद चमकता महल खुद ही किसी कहानी का अंग लगता था।
En: The beautiful garden and the gleaming white palace seemed like a part of a storybook.
Hi: राहुल ने टंगे बैग से खाने का सामान बाहर निकाला और दोनों ने घने पेड़ के पास अपना कंबल बिछा लिया।
En: Rahul took out the food items from the hanging bag and they spread their blanket near a dense tree.
Hi: ताज महल की सुंदरता में खोए हुए, दोनों ने साथ में बहुत सी तस्वीरें खींचीं।
En: Lost in the beauty of the Taj Mahal, the two took many pictures together.
Hi: फिर वे अपने पिकनिक के खाने का आनंद लेने लगे।
En: Then they started enjoying their picnic food.
Hi: राहल ने हल्की ठंडी हवा का आनंद लेते हुए कहा, “प्रिया, यह जगह कितनी सुंदर है ना।
En: Enjoying the light cool breeze, Rahul said, "Priya, this place is so beautiful.
Hi: यहाँ का खाना और साथ में बिताया गया समय, सब कुछ अद्भुत है।
En: The food here and the time spent together, everything is wonderful."
Hi: ” प्रिया ने मुस्कुराते हुए जवाब दिया, “हाँ राहुल।
En: Smiling, Priya replied, "Yes Rahul.
Hi: यह जगह सपनों की तरह है।
En: This place is like a dream."
Hi: ” खाते-खाते, रात हो गई और दोनों ने सितारों को निहारना शुरू किया।
En: As they were eating, night fell and they began to gaze at the stars.
Hi: लेकिन कुछ देर बाद, प्रिया को पेट में दर्द महसूस हुआ।
En: But after some time, Priya felt a pain in her stomach.
Hi: उसने राहुल से कहा, “मुझे कुछ ठीक नहीं लग रहा।
En: She told Rahul, "I don't feel well."
Hi: ” राहुल ने उसे फौरन पानी पिलाया लेकिन दर्द बढ़ता गया।
En: Rahul immediately gave her some water but the pain intensified.
Hi: उसने महसूस किया कि कंघी और छाछ वाला खाना शायद सही नहीं था।
En: He suspected that the food with buttermilk and curd might not have been right.
Hi: राहुल घबरा गया।
En: Rahul panicked.
Hi: “प्रिया, तुम्हे डॉक्टर के पास ले जाना पड़ेगा।
En: "Priya, I need to take you to a doctor.
Hi: चलो जलजीरा भरा पानी पी लो, शायद कुछ आराम मिले।
En: Drink this water with spices, it might give you some relief."
Hi: ” लेकिन प्रिया की तबीयत बिगड़ती गई।
En: But Priya's condition worsened.
Hi: राहुल ने सोचा कि उसे फौरन अस्पताल ले जाना चाहिए।
En: Rahul thought he should take her to the hospital immediately.
Hi: वह प्रिया को अपने स्कूटर पर बिठाकर ताजमहल के बाहर पहुंचा और रफ़्तार से एक नजदीकी अस्पताल में गया।
En: He put Priya on his scooter and sped towards a nearby hospital from outside the Taj Mahal.
Hi: डॉक्टर ने बताया कि प्रिया को हल्का फूड पॉइजनिंग है और कुछ इंजेक्शन और दवाइयाँ देकर सलाह दी की आगे से ताजे खाने का ही सेवन करें।
En: The doctor informed them that Priya had mild food poisoning and gave her some injections and medicines, advising them to eat only fresh food in the future.
Hi: राहुल ने डॉक्टर का धन्यवाद किया और प्रिया को सुरक्षित गेस्ट हाउस में ले आया।
En: Rahul thanked the doctor and took Priya safely to their guest house.
Hi: अगले दिन, प्रिया ने कहा, “राहुल, तुमने मेरी बहुत मदद की।
En: The next day, Priya said, "Rahul, you helped me a lot.
Hi: चलो फिर कभी ताज महल जरूर आएंगे, लेकिन अब हम और सतर्क रहेंगे।
En: Let's definitely come to the Taj Mahal again sometime, but we will be more cautious from now on."
Hi: ”राहल मुस्कुराया और बोला, “ज़रूर प्रिया, यही अनुभव हमें और मजबूत बनाता है।
En: Rahul smiled and said, "Sure Priya, this experience makes us stronger."
Hi: ” फिर दोनों ने हंसते हुए उस कठिन दिन को याद किया और दूसरे दर्शनीय स्थलों पर पिकनिक का वादा किया।
En: Then they both laughed, remembering that difficult day, and promised to picnic at other scenic spots.
Hi: उस दिन के बाद, उनके लिए ताज महल केवल मुहब्बत की निशानी नहीं रहा, बल्कि वह उनकी दोस्ती और समझदारी का प्रतीक भी बन गया।
En: After that day, the Taj Mahal was no longer just a symbol of love for them, but also a symbol of their friendship and understanding.
Hi: कहानी का अंत उनके लिए एक नई शुरुआत थी।
En: The story's end marked a new beginning for them.
Vocabulary Words:
- enchanting: मोहक
- moonlit: चांदनी
- decided: सोचा
- reached: पहुंचे
- gleaming: चमकता
- storybook: कहानी का अंग
- hanging: टंगे
- dense: घने
- spread: बिछाया
- blanket: कंबल
- pictures: तस्वीरें
- breeze: हवा
- pain: दर्द
- intensified: बढ़ता गया
- buttermilk: छाछ
- felt: महसूस
- immediately: फौरन
- relief: आराम
- condition: तबीयत
- worsened: बिगड़ती
- hospital: अस्पताल
- informed: बताया
- poisoning: फूड पॉइजनिंग
- injections: इंजेक्शन
- advising: सलाह दी
- thanked: धन्यवाद किया
- guest house: गेस्ट हाउस
- cautious: सतर्क
- promised: वादा किया
- friendship: दोस्ती
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company