Transcrito

Moonlit Reunion: A Heartfelt Mid-Autumn Story

17 de sep. de 2024 · 13m 27s
Moonlit Reunion: A Heartfelt Mid-Autumn Story
Capítulos

01 · Main Story

1m 41s

02 · Vocabulary Words

10m 20s

Descripción

Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Moonlit Reunion: A Heartfelt Mid-Autumn Story Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/moonlit-reunion-a-heartfelt-mid-autumn-story/ Story Transcript: Zh: 月亮高挂在天上,银光洒在沙滩上。 En: The moon hung high...

mostra más
Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Moonlit Reunion: A Heartfelt Mid-Autumn Story
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/moonlit-reunion-a-heartfelt-mid-autumn-story

Story Transcript:

Zh: 月亮高挂在天上,银光洒在沙滩上。
En: The moon hung high in the sky, casting a silver glow over the beach.

Zh: 海浪轻轻拍打着岸边,节日的灯笼在夜空中飘舞。
En: Waves gently lapped the shore, and festival lanterns danced in the night sky.

Zh: 这是中秋节的夜晚,沙滩上的人们脸上洋溢着欢笑。
En: It was the night of the Mid-Autumn Festival, and smiles were seen on the faces of the people on the beach.

Zh: 在沙滩的一角,连正忙着摆摊。
En: In one corner of the beach, Lian was busy setting up his stall.

Zh: 他是一个卖月饼的小贩。
En: He was a vendor selling mooncakes.

Zh: 月饼漂亮地码在摊位上,香味扑鼻,吸引了不少游客。
En: The mooncakes were beautifully arranged on his stall, their aroma attracting many tourists.

Zh: 连用心经营他的生意,但他心里却有另一个愿望——找到他的妹妹,梅。
En: Lian diligently managed his business, but he had another wish in his heart—to find his sister, Mei.

Zh: 自从父母去世,他们兄妹失去了联系。
En: Since their parents passed away, the siblings had lost contact.

Zh: 中秋节是团圆的时刻,连希望今年能找到梅,和她重聚。
En: The Mid-Autumn Festival is a time for reunion, and Lian hoped to find Mei this year and reunite with her.

Zh: 然而,梅在哪里呢?连不知道。
En: But where was Mei? Lian didn't know.

Zh: 他心里既期待又害怕:如果梅不愿意见他呢?
En: He felt both hopeful and anxious: What if Mei didn't want to see him?

Zh: 不过,今晚的节日气氛让连鼓起勇气。
En: Nonetheless, the festive atmosphere tonight gave Lian the courage to try.

Zh: 他决定提早关摊,去人群中寻找梅。
En: He decided to close his stall early and look for Mei among the crowd.

Zh: 连走在沙滩上,望着来来往往的人们。
En: Lian walked along the beach, watching the people coming and going.

Zh: 他心中忐忑不安,但依然四处寻找。
En: He was nervous but continued to search everywhere.

Zh: 他走过了卖灯笼的摊位,经过了表演的舞台,终于在一处人群中,他看见了一个熟悉的身影。
En: He passed by the lantern vendors and the performance stage, and finally, in one crowd, he spotted a familiar figure.

Zh: 那是梅!
En: It was Mei!

Zh: 连的心跳加速。
En: Lian's heart raced.

Zh: 他小心翼翼地走上前,轻声叫了一声,“梅。”
En: He cautiously approached and softly called out, ""Mei."

Zh: 梅转过身来,愣了一下,随即露出一个微笑。
En: Mei turned around, paused for a moment, and then smiled.

Zh: 她也有很多话想说,却不知从何说起。
En: She had many things to say too, but didn't know where to start.

Zh: 两人都有太多的感慨,太多的心结。
En: Both of them had so many emotions and unresolved feelings.

Zh: 他们坐在沙滩上,月亮为他们照亮。
En: They sat down on the sand, illuminated by the moonlight.

Zh: 连拿出一个月饼,轻轻撕开包装,递给梅。
En: Lian took out a mooncake, gently tore open the packaging, and handed it to Mei.

Zh: “一起吃月饼吧,我们曾经最喜欢的。”连说。
En: "Let's eat the mooncake together, our old favorite." Lian said.

Zh: 梅接过月饼,眼中流露出感动。
En: Mei took the mooncake, her eyes filled with emotion.

Zh: 他们在月光下,一口一口地吃着月饼,享受这久违的团圆。
En: They ate it bite by bite under the moonlight, savoring this long-awaited reunion.

Zh: 此刻,连体会到了情感冒险的重要性。
En: At this moment, Lian realized the importance of taking emotional risks.

Zh: 虽然他失去了今晚的一些生意,但他找到了更重要的东西——重新连接的亲情。
En: Although he had missed out on some business tonight, he had found something more valuable—a reconnected family bond.

Zh: 今夜,他们兄妹在月光下的重聚,成为他们和解的开始。
En: This night, their reunion under the moonlight marked the beginning of their reconciliation.

Zh: 故事未完,但爱已在延续。
En: The story is not over, but love continues to unfold.


Vocabulary Words:
  • vendor: 小贩
  • lantern: 灯笼
  • stall: 摊位
  • mooncake: 月饼
  • reunion: 团圆
  • anxious: 忐忑不安
  • diligently: 用心
  • illumination: 照亮
  • gently: 轻轻
  • courage: 勇气
  • emotion: 感动
  • risk: 冒险
  • reconciliation: 和解
  • sibling: 兄妹
  • familiar: 熟悉
  • figure: 身影
  • tearing: 撕开
  • savoring: 享受
  • long-awaited: 久违
  • pass: 去世
  • attracting: 吸引
  • smiles: 欢笑
  • lap: 拍打
  • festival: 节日
  • aroma: 香味
  • reconnecting: 重新连接
  • bond: 亲情
  • cast: 洒
  • paused: 愣
  • crowd: 人群
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca