Mountain Magic: Adventure & Kindness in Montserrat
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Catalan: Mountain Magic: Adventure & Kindness in Montserrat Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/mountain-magic-adventure-kindness-in-montserrat/ Story Transcript: Ca: El sol despuntava darrere de les...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/mountain-magic-adventure-kindness-in-montserrat
Story Transcript:
Ca: El sol despuntava darrere de les muntanyes i pintava el cel amb colors càlids.
En: The sun was peeking over the mountains and painting the sky with warm colors.
Ca: Martí, Júlia i Laia estaven llestos per a l’aventura.
En: Martí, Júlia, and Laia were ready for the adventure.
Ca: Havien decidit passar el dissabte caminant per Montserrat.
En: They had decided to spend Saturday hiking in Montserrat.
Ca: La muntanya els cridava amb la seva bellesa.
En: The mountain was calling them with its beauty.
Ca: Començaren a caminar pels senders sinuosos.
En: They started walking along the winding paths.
Ca: Des del primer moment, els tres amics es van meravellar amb les vistes.
En: From the very first moment, the three friends were amazed by the views.
Ca: Les roques formaven figures màgiques.
En: The rocks formed magical shapes.
Ca: Els ocells cantaven melodies dolces.
En: The birds sang sweet melodies.
Ca: –Mireu, allà al fons es veu l'abadia! –va dir Júlia, amb els ulls brillants.
En: “Look, you can see the abbey in the distance!” said Júlia, her eyes shining.
Ca: Un cop arribaren al primer mirador, Martí es va aturar.
En: Once they reached the first lookout point, Martí stopped.
Ca: Va treure la càmera i va començar a fer fotos.
En: He took out his camera and started taking photos.
Ca: –Aquest lloc és increïble –va murmurar, pensant en quin record preciós duria a casa.
En: “This place is incredible,” he murmured, thinking about what a precious memory he would bring home.
Ca: Mentre avançaven, Laia va detectar un petit problema.
En: As they moved on, Laia noticed a small problem.
Ca: La seva bossa es va trencar i el pic-nic que portava dins va caure a terra.
En: Her bag had broken and the picnic she was carrying fell to the ground.
Ca: Tots tres es van mirar amb preocupació.
En: All three of them looked at each other with concern.
Ca: Com s’ho farien sense menjar?
En: How would they manage without food?
Ca: –No passa res. Continuem. Ja ho solucionarem pel camí –va dir Laia decidida.
En: “It’s okay. Let’s keep going. We’ll figure it out along the way,” Laia said decisively.
Ca: La caminada els portava per senders amb arbres que semblaven ballar amb el vent.
En: The hike took them along paths with trees that seemed to dance with the wind.
Ca: La calor començava a fer-se notar.
En: The heat began to be noticeable.
Ca: Els va sorprendre una petita font d’aigua fresca.
En: They were surprised by a small spring of fresh water.
Ca: Es van aturar per beure i refer-se.
En: They stopped to drink and refresh themselves.
Ca: Finalment, després d'hores de caminada, van arribar a l'abadia de Montserrat.
En: Finally, after hours of hiking, they arrived at the Montserrat Abbey.
Ca: L’ambient era màgic.
En: The atmosphere was magical.
Ca: Les velles pedres parlaven d’històries antigues i santes.
En: The old stones spoke of ancient and holy stories.
Ca: Van entrar i van resar una petita oració.
En: They entered and said a small prayer.
Ca: Era un moment de pau i reflexió.
En: It was a moment of peace and reflection.
Ca: De sobte, un monjo vell es va apropar a ells.
En: Suddenly, an old monk approached them.
Ca: Els va oferir una mica de pa i formatge.
En: He offered them some bread and cheese.
Ca: –Sembleu cansats. Agafeu això per menjar –els va dir amb un somriure amable.
En: “You look tired. Take this to eat,” he said with a kind smile.
Ca: Els tres amics van agrair molt aquell regal.
En: The three friends were very grateful for that gift.
Ca: Aquell petit àpat, senzill però saborós, els va reconfortar.
En: That small meal, simple but tasty, comforted them.
Ca: Va ser un acte de bondat inesperada.
En: It was an act of unexpected kindness.
Ca: Martí, Júlia i Laia es van mirar.
En: Martí, Júlia, and Laia looked at each other.
Ca: Comprengueren que en aquell lloc sagrat no només havien trobat bellesa natural, sinó també humanitat i bondat.
En: They understood that in that sacred place, they had found not only natural beauty but also humanity and kindness.
Ca: Quan el sol començava a pondre's, van iniciar el camí de tornada.
En: When the sun began to set, they started the journey back.
Ca: Sentien els cors plens de gratitud i amistat.
En: They felt their hearts full of gratitude and friendship.
Ca: El dia havia estat perfecte.
En: The day had been perfect.
Ca: Montserrat els havia ensenyat una lliçó valuosa: a vegades, els petits contratemps poden portar-nos a trobar el que realment importa.
En: Montserrat had taught them a valuable lesson: sometimes, small setbacks can lead us to find what truly matters.
Ca: I així, amb els primers estels al cel, tornaren a casa amb un somriure als llavis, sabent que aquell dia seria un record que duraria per sempre.
En: And so, with the first stars in the sky, they returned home with a smile on their faces, knowing that day would be a memory that would last forever.
Vocabulary Words:
- peeking: despuntava
- painting: pintava
- winding: sinuosos
- melodies: melodies
- abbey: abadia
- first lookout point: primer mirador
- bag: bossa
- picnic: pic-nic
- decisively: decidida
- paths: senders
- heat: calor
- noticeable: fer-se notar
- spring: font
- refresh: refer-se
- atmosphere: ambient
- moment: moment
- approached: es va apropar
- kind smile: somriure amable
- meal: àpat
- tasty: saborós
- comforted: reconfortar
- unexpected kindness: bondat inesperada
- setbacks: contratemps
- valuable lesson: lliçó valuosa
- stars: estels
- memory: record
- views: vistes
- shapes: figures
- wind: vent
- ancient: antigues
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios