Mystery at the Grand Bazaar: The Hunt for the Lost Heirloom
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Mystery at the Grand Bazaar: The Hunt for the Lost Heirloom
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Turkish: Mystery at the Grand Bazaar: The Hunt for the Lost Heirloom Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/mystery-at-the-grand-bazaar-the-hunt-for-the-lost-heirloom/ Story Transcript: Tr: Güneş, Kapalıçarşı'nın...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/mystery-at-the-grand-bazaar-the-hunt-for-the-lost-heirloom
Story Transcript:
Tr: Güneş, Kapalıçarşı'nın renkli çatısını aydınlatıyordu.
En: The sun was illuminating the colorful roof of the Grand Bazaar.
Tr: İnsanlar hediyelik eşya, halı ve antika dükkânları arasında dolaşıyordu.
En: People were wandering among the souvenir, carpet, and antique shops.
Tr: İşte orada, yoğun kalabalığın arasında, Aylin ve kuzeni Mehmet, antika dükkânı arıyorlardı.
En: There, amidst the bustling crowd, Aylin and her cousin Mehmet were searching for an antique shop.
Tr: Aylin, eski paralar ve mücevherlerle ilgileniyordu.
En: Aylin was interested in old coins and jewelry.
Tr: Mehmet ise eski kitapları severdi.
En: Mehmet, on the other hand, loved old books.
Tr: Bir gün, Aylin'in arkadaşı Seda onlara katıldı.
En: One day, Aylin's friend Seda joined them.
Tr: Seda’nın ailesinin antika dükkânı vardı ve orada çok ilginç şeyler bulmak mümkündü.
En: Seda’s family owned an antique shop where it was possible to find very interesting things.
Tr: Üç arkadaş, Kapalıçarşı'nın labirent gibi sokaklarında sonunda doğru dükkâna ulaştılar.
En: The three friends finally reached the right shop in the labyrinthine streets of the Grand Bazaar.
Tr: Dükkânın adı "Asırlık Hazine" idi.
En: The shop was named "Centuries-Old Treasure."
Tr: İçeri girdiklerinde, dükkanın sahibi Ahmet Bey onlara gülümsedi.
En: As they entered, the shop owner, Mr. Ahmet, smiled at them.
Tr: Ahmet Bey’in ailesi, bu dükkânı nesillerdir işletiyordu.
En: Mr. Ahmet's family had been running this shop for generations.
Tr: Ancak Ahmet Bey o gün kaygılı görünüyordu.
En: However, Mr. Ahmet seemed worried that day.
Tr: Aylin merakla, "Ahmet Bey, bir sorun mu var?" diye sordu.
En: Aylin curiously asked, "Mr. Ahmet, is there a problem?"
Tr: Ahmet Bey derin bir nefes aldı. "Evet çocuklar, çok değerli bir aile yadigârımız kayboldu.
En: Mr. Ahmet took a deep breath. "Yes, kids, a very valuable family heirloom has gone missing.
Tr: Bir nota rastladık, ancak Osmanlı Türkçesi ile yazılmış. Anlayamıyorum."
En: We found a note, but it's written in Ottoman Turkish. I can't understand it."
Tr: Mehmet heyecanlandı. "Ben tarih okudum, Osmanlıca biliyorum. Görebilir miyim?"
En: Mehmet got excited. "I studied history, I know Ottoman. Can I see it?"
Tr: Ahmet Bey, kalın bir kâğıdı Mehmet’e uzattı.
En: Mr. Ahmet handed a thick piece of paper to Mehmet.
Tr: Mehmet dikkatlice okudu. "Şahane Yıldız, Topkapı Sarayı'nın gölgesinde gizlidir."
En: Mehmet read it carefully. "The Magnificent Star is hidden in the shadow of Topkapı Palace."
Tr: Seda, "Topkapı Sarayı’na gitmeliyiz!" dedi.
En: Seda exclaimed, "We have to go to Topkapı Palace!"
Tr: Ertesi gün, üç arkadaş Topkapı Sarayı'na gittiler.
En: The next day, the three friends went to Topkapı Palace.
Tr: Sarayın büyük avlusunda dolaşırken, gizemli bir köşe buldular.
En: While wandering in the large courtyard of the palace, they found a mysterious corner.
Tr: Orada eski, yıpranmış bir sandık vardı.
En: There was an old, worn-out chest.
Tr: Sandığın içinde altın bir kolye buldular.
En: Inside the chest, they found a golden necklace.
Tr: Kolyenin üzerinde Osmanlıca “Şahane Yıldız” yazılıydı.
En: On the necklace, it was written in Ottoman Turkish, "The Magnificent Star."
Tr: Aylin, "Yine bir nota benziyor," dedi.
En: Aylin said, "It looks like another note."
Tr: Kolyeyi dikkatlice Ahmet Bey’e getirdiler.
En: They carefully brought the necklace to Mr. Ahmet.
Tr: Ahmet Bey, "Bu, dedemin anneme verdiği kolye!" diyerek sevindi.
En: Mr. Ahmet rejoiced, saying, "This is the necklace my grandfather gave to my mother!"
Tr: Mehmet, "Ama nasıl bu kadar eski kaybolmuştu?"
En: Mehmet questioned, "But how did it get lost for so long?"
Tr: Ahmet Bey mırıldandı, "Ailemde bazı sırlar varmış demek."
En: Mr. Ahmet murmured, "It seems my family had some secrets."
Tr: Sonuçta, kayıp yadigâr bulunmuştu.
En: In the end, the lost heirloom was found.
Tr: Ahmet Bey, Aylin, Mehmet ve Seda’ya teşekkür etti.
En: Mr. Ahmet thanked Aylin, Mehmet, and Seda.
Tr: Arkadaşlar, sırların nasıl çözüldüğünü ve aile yadigârının nasıl bulunduğunu düşünerek Kapalıçarşı’dan ayrıldılar.
En: The friends left the Grand Bazaar, pondering how the mysteries were solved and how the family heirloom was found.
Tr: Ve böylece, dostluk ve macera dolu gün sona erdi.
En: And so, a day full of friendship and adventure came to an end.
Tr: Aylin, Mehmet ve Seda, Kapalıçarşı'nın gizemli havasında kendi hikâyelerini yazdılar.
En: Aylin, Mehmet, and Seda wrote their own stories in the mysterious atmosphere of the Grand Bazaar.
Vocabulary Words:
- illuminating: aydınlatıyordu
- colorful: renkli
- wandering: dolaşıyordu
- souvenir: hediyelik eşya
- amassed: yoğun
- bazaar: çarşı
- antique: antika
- interested: ilgileniyordu
- jewelry: mücevher
- labyrinthine: labirent gibi
- generations: nesiller
- heirloom: yadigâr
- Ottoman: Osmanlı
- excited: heyecanlandı
- courtyard: avlu
- mysterious: gizemli
- worn-out: yıpranmış
- necklace: kolye
- magnificent: şahane
- rejoiced: sevindi
- pondering: düşünerek
- secrets: sırlar
- solved: çözüldü
- valuable: değerli
- note: nota
- studied: okudum
- grandfather: dede
- curiously: merakla
- missing: kayboldu
- atmosphere: hava
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios