Transcrito

Mystery Brews: Unlocking Secrets in a Yogyakarta Roastery

5 de sep. de 2024 · 17m 16s
Mystery Brews: Unlocking Secrets in a Yogyakarta Roastery
Capítulos

01 · Main Story

1m 40s

02 · Vocabulary Words

13m 11s

Descripción

Fluent Fiction - Indonesian: Mystery Brews: Unlocking Secrets in a Yogyakarta Roastery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/mystery-brews-unlocking-secrets-in-a-yogyakarta-roastery/ Story Transcript: Id: Di tengah bau harum kopi...

mostra más
Fluent Fiction - Indonesian: Mystery Brews: Unlocking Secrets in a Yogyakarta Roastery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/mystery-brews-unlocking-secrets-in-a-yogyakarta-roastery

Story Transcript:

Id: Di tengah bau harum kopi yang baru saja dipanggang, Rina berdiri di belakang meja barista, tangannya lincah meracik minuman untuk pelanggan.
En: Amidst the fragrant aroma of freshly roasted coffee, Rina stood behind the barista's counter, her hands skillfully crafting drinks for customers.

Id: Matahari siang menerobos jendela besar, menyoroti ruangan roastery yang dipenuhi seni lokal berwarna-warni.
En: The midday sun streamed through the large windows, illuminating the roastery filled with vibrant local art.

Id: Suasana hangat dan nyaman di Yogyakarta, meski musim kemarau membuat udara kering.
En: The atmosphere was warm and cozy in Yogyakarta, though the dry season made the air arid.

Id: Suatu hari, sebuah paket misterius tiba di roastery.
En: One day, a mysterious package arrived at the roastery.

Id: Tidak ada alamat pengirim, hanya kotak kayu kecil yang terkunci.
En: There was no return address, just a small locked wooden box.

Id: Joko, pemilik roastery, berdiri menatap kotak dengan alis mengernyit.
En: Joko, the owner of the roastery, stood staring at the box with furrowed brows.

Id: "Aku khawatir ini bisa jadi sesuatu yang berbahaya," katanya.
En: "I'm worried this could be something dangerous," he said.

Id: "Tapi aku belum ingin melibatkan pihak berwajib.
En: "But I don't want to involve the authorities just yet."

Id: "Rina, yang dikenal pandai memecahkan teka-teki, merasa penasaran.
En: Rina, known for her knack at solving puzzles, was intrigued.

Id: Dia memperhatikan paket itu dengan saksama.
En: She examined the package closely.

Id: "Kita harus mencari tahu siapa pengirimnya," ujarnya mantap.
En: "We need to find out who sent it," she stated firmly.

Id: Namun, dia tahu dia tidak bisa melakukannya sendirian.
En: However, she knew she couldn't do it alone.

Id: Dia mengajak Arif, pelanggan setia yang sering datang untuk menikmati secangkir kopi dan mengetik sesuatu di laptopnya.
En: She approached Arif, a regular customer who often came by to enjoy a cup of coffee while typing on his laptop.

Id: Arif memiliki latar belakang di bidang logistik.
En: Arif had a background in logistics.

Id: Rina berharap wawasan Arif dapat membantu.
En: Rina hoped Arif's insights could help.

Id: "Bisa kau bantu aku?
En: "Can you help me?"

Id: " tanya Rina pada Arif.
En: Rina asked Arif.

Id: Arif mengangguk, tersenyum, "Tentu, Rina.
En: Arif nodded, smiling, "Of course, Rina.

Id: Mari kita lihat apa yang bisa kita temukan.
En: Let's see what we can discover."

Id: "Bersama-sama, mereka mempelajari kotak itu dengan cermat, mencari petunjuk.
En: Together, they studied the box carefully, searching for clues.

Id: Setelah beberapa waktu, mereka menemukan kunci tersembunyi di bawah pot bunga dekat meja kasir.
En: After some time, they found a hidden key under a flower pot near the cashier's desk.

Id: Dengan hati-hati, mereka membuka kotak itu.
En: Carefully, they unlocked the box.

Id: Di dalamnya, mereka menemukan biji kopi langka dan secarik kertas berisi teka-teki: "Di mana kenangan lama disimpan, jawabannya akan mengungkap ikatan.
En: Inside, they found rare coffee beans and a slip of paper containing a riddle: "Where old memories are kept, the answer will reveal the connection."

Id: "Rina dan Arif melihat sekeliling ruangan, memikirkan jawaban dari teka-teki tersebut.
En: Rina and Arif looked around the room, pondering the answer to the riddle.

Id: Mereka teringat akan rak buku tua di sudut ruastery, yang hanya digunakan untuk hiasan.
En: They remembered the old bookshelf in the corner of the roastery, which was only used for decoration.

Id: Ketika mereka membuka salah satu buku, mereka menemukan sepucuk surat usang.
En: When they opened one of the books, they discovered an old letter.

Id: Surat itu berasal dari sahabat lama Joko yang telah lama menghilang.
En: The letter was from Joko's long-lost friend.

Id: Isinya adalah permintaan maaf dan harapan untuk memulai kembali persahabatan yang hilang.
En: It contained an apology and a hope to rekindle their lost friendship.

Id: Joko membaca surat itu dengan emosi yang campur aduk.
En: Joko read the letter with mixed emotions.

Id: Rina merasakan kebanggaan dalam dirinya, berhasil memecahkan misteri ini.
En: Rina felt a sense of pride in solving this mystery.

Id: Joko pun akhirnya menyadari pentingnya menerima bantuan dari orang lain.
En: Joko eventually realized the importance of accepting help from others.

Id: Hari itu, di bawah sinar matahari musim kemarau, mereka bertiga menikmati secangkir kopi, merayakan bukan hanya rasa dari biji kopi yang luar biasa, tapi juga ikatan yang tak terduga.
En: That day, under the dry season sun, the three of them enjoyed a cup of coffee, celebrating not only the exquisite taste of the rare coffee beans but also the unexpected bonds formed.

Id: Kisah itu mengajarkan Rina tentang kepercayaan diri, dan Joko tentang keterbukaan hati.
En: The experience taught Rina about confidence and Joko about having an open heart.


Vocabulary Words:
  • fragrant: harum
  • roasted: dipanggang
  • illuminating: menyoroti
  • vibrant: berwarna-warni
  • arid: kering
  • mysterious: misterius
  • package: paket
  • furrowed: mengernyit
  • puzzles: teka-teki
  • intrigued: penasaran
  • knack: pandai
  • logistics: logistik
  • insights: wawasan
  • discover: menemukan
  • carefully: dengan hati-hati
  • hidden: tersembunyi
  • flower pot: pot bunga
  • slip: secarik
  • riddle: teka-teki
  • pondering: memikirkan
  • memories: kenangan
  • apology: permintaan maaf
  • rekindle: memulai kembali
  • emotions: emosi
  • mixed: campur aduk
  • exquisite: luar biasa
  • accepting: menerima
  • bonds: ikatan
  • confidence: kepercayaan diri
  • open heart: keterbukaan hati
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca