Transcrito

Mystical Wonders: Maeve's Forest Expedition Unveils Hidden Magic

17 de oct. de 2024 · 15m 11s
Mystical Wonders: Maeve's Forest Expedition Unveils Hidden Magic
Capítulos

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

12m 4s

Descripción

Fluent Fiction - Irish: Mystical Wonders: Maeve's Forest Expedition Unveils Hidden Magic Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/mystical-wonders-maeves-forest-expedition-unveils-hidden-magic/ Story Transcript: Ga: Lá fuar Fómhair a bhí...

mostra más
Fluent Fiction - Irish: Mystical Wonders: Maeve's Forest Expedition Unveils Hidden Magic
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/mystical-wonders-maeves-forest-expedition-unveils-hidden-magic

Story Transcript:

Ga: Lá fuar Fómhair a bhí ann.
En: It was a cold autumn day.

Ga: Bhí an fhoraois dlúth mar chuid d'áit rúndiamhair.
En: The forest was dense, part of a mysterious place.

Ga: Bhi crainn ollmhóra ann, a raibh duilleoga orthu i ndathanna álainn oráiste, dearg, agus óir.
En: There were immense trees with leaves in beautiful shades of orange, red, and gold.

Ga: Bhí na duilleoga ag titim go tiubh ar an talamh agus léim siad nuair a shiúl daoine orthu.
En: The leaves fell thickly to the ground and rustled when people walked on them.

Ga: Stáirsech na gréine ag goid isteach tríd an duilliúr, ag cruthú atmaisféar draíochtúil.
En: Shafts of sunlight stole through the foliage, creating a magical atmosphere.

Ga: Bhí Maeve, cailín trí bliana déag, ag siúl lena grúpa scoile.
En: Maeve, a thirteen-year-old girl, was walking with her school group.

Ga: Bhí siad ar turas dúlra.
En: They were on a nature trip.

Ga: Ní raibh grásta ag a cuid comhbhaill ranga d'fhinscéalta na sióga agus na créatúirí miotaseolaíocha.
En: Her classmates did not appreciate tales of fairies and mythical creatures.

Ga: Bhí siad ag magadh uirthi.
En: They were teasing her.

Ga: Ach níor thug sé seo stop ar Mhàeve.
En: But this did not deter Maeve.

Ga: Bhí sí eachtrúil agus samhlaíoch.
En: She was adventurous and imaginative.

Ga: Creid sí go raibh sí in ann rud éigin speisialta a aimsiú.
En: She believed she could find something special.

Ga: "Féach air sin!" arsa Maeve go siadrach do Theach an Mhúinteora.
En: "Look at that!" said Maeve in a whisper to the teacher's lodge.

Ga: D'iarr an múinteoir orthu fanacht le chéile.
En: The teacher asked them to stay together.

Ga: Ach bhí fonn eachtraíochta ar Mhaeve.
En: But Maeve had a thirst for adventure.

Ga: Bheadh sé éasca dul amú sa fhoraois seo.
En: It would be easy to get lost in this forest.

Ga: D'fhág sí sméideán cairdiúil leis an ngrúpa.
En: She waved a friendly gesture to the group.

Ga: Shiúil sí go ciúin isteach sa doimhne.
En: She walked quietly into the depths.

Ga: Bhí níos mó de sheithí ag clúdach an domhain de réir mar a chuaigh sí ar aghaidh.
En: More branches covered the ground as she went on.

Ga: Crochadh ceo éadrom ar an aer chomh maith leis an boladh úr adhmaid.
En: A light mist hung in the air along with the fresh scent of wood.

Ga: Go tobann, chonaic Maeve rud éigin a bhí dochreidte.
En: Suddenly, Maeve saw something incredible.

Ga: Bhí glow álainn ag teacht as crann holl.
En: A beautiful glow was coming from a huge tree.

Ga: Bhí an chuma ar an áit gur níor thug duine ar bith cuairt choíche air.
En: It appeared as if no one had ever visited this place.

Ga: Chroith a gcroí le háthas.
En: Her heart shook with joy.

Ga: “An é seo é?” a cheap sí.
En: “Is this it?” she thought.

Ga: D'oscail sí an craobh barrenach go cúramach agus bhain sí amach tobar glow.
En: She carefully opened the barren branch and reached out to touch the glowing source.

Ga: Tá sí ag siúlann go tapa le réimse a cuid pháirtnéirí.
En: She hurried back to her group of partners.

Ga: "Féach, féach!" ar sí. Bhí sí ag análú go tapa.
En: "Look, look!" she said, breathing quickly.

Ga: Bhí a comhghleacaithe ranga, a bhí ag gáire ar dtús, áfach, ag éirí dáiríre go tobann.
En: Her classmates, who had been laughing at first, now suddenly turned serious.

Ga: Chonaic said an tóracht ag splanctha sa bhalla dubh.
En: They saw the glowing light pulsating in the dark wall.

Ga: “Cad é?” a d’fhiafraigh duine amháin, a shúile ag leathnú le fiosracht.
En: “What is it?” one asked, eyes widening with curiosity.

Ga: Tar éis cúpla nóiméad iontas, smaoinigh siad.
En: After a few moments of wonder, they pondered.

Ga: Ba é sin, an rún draíochtúil faoi leith d’fhoras a rinne seo go speisialta dá mbealach féin.
En: That was the unique magical secret of the forest, which made it special in its own way.

Ga: An rud a bhí cuma sióga, is é sin. Aithníodh ag deireadh nach raibh Maeve éagórach ina creideamh.
En: What appeared to be fairies was indeed recognized in the end, proving Maeve had not been wrong in her belief.

Ga: D'athraigh atmaisféar an ghrúpa.
En: The atmosphere of the group changed.

Ga: Ón magadh go dtí fiosracht, bhí na daltaí anois ag cur fáilte roimh rúndiamhair na foraoise.
En: From mockery to curiosity, the students now embraced the mystery of the forest.

Ga: Bhí sé ina ócáid speisialta.
En: It was a special occasion.

Ga: Rinne Maeve a seachadadh.
En: Maeve had delivered.

Ga: Sa deireadh, bhí níos mó muiníne ag Maeve as a paisin a roinnt.
En: In the end, Maeve was more confident in sharing her passions.

Ga: D’oscail sí na súile a cuid páirtithe le draíocht atá i gcónaí thart orthu.
En: She opened her companions' eyes to the magic that is always around them.

Ga: Shroich an turas deireadh sona.
En: The trip reached a happy conclusion.

Ga: Bhí an fhoraois draíochtúil, go mór, tagtha chun barr measa acu ar suite ag na daltaí.
En: The magical forest had gained great appreciation from the students.


Vocabulary Words:
  • dense: dlúth
  • mysterious: rúndiamhair
  • immense: ollmhór
  • foliage: duilliúr
  • rustled: léim siad
  • shafts: stáirseach
  • adventurous: eachtrúil
  • teasing: ag magadh
  • deter: níor thug stop
  • gestures: sméideán
  • depths: doimhne
  • mist: ceo
  • folklore: finscéalta
  • mythical: miotaseolaíocha
  • curiosity: fiosracht
  • glow: glow
  • incredible: dochreidte
  • shook: chroith
  • barren: barrenach
  • reached: bain amach
  • thirst: fonn
  • frequented: cuairt choíche
  • curious: fiosrach
  • recognized: aithníodh
  • mockery: magadh
  • wide-eyed: shúile ag leathnú
  • conclusion: deireadh
  • companions: páirtithe
  • embraced: ag cur fáilte
  • uncommon: ní minic
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca