Oktoberfest Mishap: A Saviour in Need.

3 de jul. de 2023 · 19m 33s
Oktoberfest Mishap: A Saviour in Need.
Capítulos

01 · Main Story

44s

02 · Vocabulary Words

9m 12s

Descripción

Fluent Fiction - German: Oktoberfest Mishap: A Saviour in Need. Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/oktoberfest-mishap-a-saviour-in-need/ Story Transcript: De: Es war ein sonniger Tag auf dem...

mostra más
Fluent Fiction - German: Oktoberfest Mishap: A Saviour in Need.
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/oktoberfest-mishap-a-saviour-in-need

Story Transcript:

De: Es war ein sonniger Tag auf dem Oktoberfest.
En: It was a sunny day at Oktoberfest.

De: Karl und Anna hatten den ganzen Tag über die Stände besucht, Bier getrunken und Lieder gesungen.
En: Karl and Anna spent the whole day visiting the stands, drinking beer and singing songs.

De: Doch dann geschah das Unglück: Karl verschüttete aus Versehen sein Bier über Annas schönes, traditionelles Dirndl.
En: But then disaster struck: Karl accidentally spilled his beer over Anna's beautiful, traditional dirndl.

De: Anna schrie vor Schreck auf und ihre Augen füllten sich mit Tränen.
En: Anna cried out in shock and her eyes filled with tears.

De: Sie betrachtete ihren verschmutzten Lieblingsrock und wusste nicht, ob sie lachen oder weinen sollte.
En: She looked at her favorite soiled skirt and didn't know whether to laugh or cry.

De: Karl fühlte sich schrecklich und entschuldigte sich immer wieder.
En: Karl felt terrible and kept apologizing.

De: In diesem Moment kam Sophie, eine Einheimische, auf die beiden zu.
En: At that moment, Sophie, a local, approached the two.

De: Sie hatte das Missgeschick gesehen und wollte helfen.
En: She had seen the mishap and wanted to help.

De: Mit einem breiten Lächeln bot sie ihnen ihre übergroße Brezel an.
En: With a big smile, she offered them her oversized pretzel.

De: "Vielleicht könnt ihr sie als provisorische Serviette verwenden", schlug sie vor.
En: "Maybe you can use it as a makeshift napkin," she suggested.

De: Karl und Anna waren zunächst verwirrt, aber dann brachen sie in herzliches Gelächter aus.
En: Karl and Anna were confused at first, but then they burst out laughing heartily.

De: Sophie hatte die Situation gerettet und ihnen eine Möglichkeit gegeben, über den Vorfall hinwegzusehen.
En: Sophie had saved the situation and given them a chance to look past the incident.

De: Karl und Anna nahmen die Brezel dankbar an und wischten damit das Bier von Annas Dirndl.
En: Karl and Anna gratefully accepted the pretzel and wiped the beer off Anna's dirndl with it.

De: Die Menschen um sie herum lachten mit und klatschten.
En: People around her laughed and clapped.

De: Das Missgeschick hatte sich in einen heiteren Moment verwandelt.
En: The mishap had turned into a happy moment.

De: Karl und Anna waren dankbar für Sophies Hilfe und bedankten sich bei ihr, während sie ihre improvisierte Serviette benutzten.
En: Karl and Anna were grateful for Sophie's help and thanked her while using their improvised napkin.

De: Die drei verbrachten den Rest des Tages zusammen, lachten und feierten auf dem Oktoberfest.
En: The three spent the rest of the day together, laughing and partying at Oktoberfest.

De: Karl und Anna vergaßen schnell den Vorfall und genossen ihre Zeit in vollen Zügen.
En: Karl and Anna quickly forgot the incident and enjoyed their time to the fullest.

De: Am Ende des Tages verabschiedeten sie sich von Sophie mit einem herzlichen Dankeschön.
En: At the end of the day they said goodbye to Sophie with a heartfelt thank you.

De: Karl und Anna versprachen, den Vorfall nie zu vergessen, aber auch nie wieder Bier über Annas Dirndl zu verschütten.
En: Karl and Anna promised never to forget the incident, but also never again to spill beer on Anna's dirndl.

De: Und so endete der Tag, an dem Karl versehentlich sein Bier über Annas Dirndl verschüttete, mit viel Gelächter und Freude.
En: And so the day when Karl accidentally spilled his beer over Anna's dirndl ended with lots of laughter and joy.

De: Die Brezel hatte sich als Retter in der Not erwiesen und Sophie hatte mit ihrer guten Laune das Unglück in einen unvergesslichen Moment verwandelt.
En: The pretzel had proved to be the savior in need and Sophie, with her good mood, had turned the misfortune into an unforgettable moment.

De: Karl und Anna verließen das Oktoberfest mit einem Lächeln im Gesicht und schönen Erinnerungen im Herzen.
En: Karl and Anna left the Oktoberfest with a smile on their faces and beautiful memories in their hearts.


Vocabulary Words:
  • It: Es
  • sunny: sonnig
  • day: Tag
  • Oktoberfest: Oktoberfest
  • Karl: Karl
  • Anna: Anna
  • spent: verbrachten
  • whole: ganzen
  • visiting: besucht
  • stands: Stände
  • drinking: trunken
  • beer: Bier
  • singing: singen
  • songs: Lieder
  • disaster: Unglück
  • struck: geschah
  • accidentally: versehentlich
  • spilled: verschüttete
  • over: über
  • beautiful: schönes
  • traditional: traditionelles
  • dirndl: Dirndl
  • cried: weinte
  • shock: Schock
  • eyes: Augen
  • filled: gefüllt
  • tears: Tränen
  • looked: betrachtete
  • favorite: Lieblings-
  • soiled: verschmutzten
  • skirt: Rock
  • know: wusste
  • whether: ob
  • laugh: lachen
  • or: oder
  • cry: weinen
  • terrible: schrecklich
  • kept: wieder
  • apologizing: entschuldigte
  • moment: Moment
  • local: Einheimische
  • approached: kam
  • two: beiden
  • seen: gesehen
  • wanted: wollte
  • help: helfen
  • smile: Lächeln
  • offered: bot
  • them: ihnen
  • oversized: übergroße
  • pretzel: Brezel
  • Maybe: Vielleicht
  • use: verwenden
  • makeshift: provisorische
  • napkin: Serviette
  • suggested: schlug vor
  • confused: verwirrt
  • burst: brachen
  • out: aus
  • heartily: herzliches
  • saved: gerettet
  • situation: Situation
  • given: gegeben
  • chance: Möglichkeit
  • past: hinwegzusehen
  • incident: Vorfall
  • gratefully: dankbar
  • accepted: angenommen
  • wiped: wischten
  • off: von
  • people: Menschen
  • around: herum
  • clapped: klatschten
  • turned: verwandelt
  • happy: heiteren
  • thank: bedankten
  • using: benutzten
  • improvised: improvisierte
  • together: zusammen
  • laughing: lachen
  • partying: feierten
  • quickly: schnell
  • forgot: vergessen
  • end of the day: Ende des Tages
  • said goodbye to: verabschiedeten sich von
  • promised: versprachen
  • never: nie
  • forget: vergessen
  • again: wieder
  • spill: verschütten
  • smile: Lächeln
  • memories: Erinnerungen
  • hearts: Herzen
  • savior: Retter
  • need: Not
  • good mood: gute Laune
  • misfortune: Unglück
  • unforgettable: unvergesslichen
  • left: verließen
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca