Pedaling Through the Canals of Amsterdam: Jan's Journey to Overcome His Fear
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Pedaling Through the Canals of Amsterdam: Jan's Journey to Overcome His Fear
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Dutch: Pedaling Through the Canals of Amsterdam: Jan's Journey to Overcome His Fear Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/pedaling-through-the-canals-of-amsterdam-jans-journey-to-overcome-his-fear/ Story Transcript: Nl: In...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/pedaling-through-the-canals-of-amsterdam-jans-journey-to-overcome-his-fear
Story Transcript:
Nl: In het hart van Nederland, in de bruisende stad Amsterdam, woonde Jan.
En: In the heart of the Netherlands, in the bustling city of Amsterdam, lived Jan.
Nl: Hij had een droom.
En: He had a dream.
Nl: Jan wilde fietsen.
En: Jan wanted to ride a bike.
Nl: Maar er was één probleem: hij viel altijd in de gracht.
En: But there was one problem: he always fell into the canal.
Nl: Zijn vrienden, Sarah en Pieter, wilden hem helpen.
En: His friends, Sarah and Pieter, wanted to help him.
Nl: Maar ze wilden niet nat worden.
En: But they didn't want to get wet.
Nl: Op een zonnige dag zei Jan: "Vandaag is de dag.
En: On a sunny day, Jan said, "Today is the day.
Nl: Ik ga fietsen zonder in de gracht te vallen.
En: I am going to ride a bike without falling into the canal."
Nl: " Sarah en Pieter lachten.
En: Sarah and Pieter laughed.
Nl: Ze geloofden het niet.
En: They didn't believe it.
Nl: Maar ze besloten hem te helpen.
En: But they decided to help him.
Nl: Ze gingen mee naar buiten.
En: They went outside with him.
Nl: De straten van Amsterdam waren vol met mensen.
En: The streets of Amsterdam were crowded with people.
Nl: De lucht rook naar verse bloemen.
En: The air smelled of fresh flowers.
Nl: Jan voelde de wind in zijn haar.
En: Jan felt the wind in his hair.
Nl: Hij stapte op de fiets.
En: He got on the bike.
Nl: Hij begon te trappen.
En: He started pedaling.
Nl: Sarah en Pieter renden achter hem aan.
En: Sarah and Pieter ran after him.
Nl: Jan fietste dicht bij de gracht.
En: Jan rode close to the canal.
Nl: Zijn hart klopte in zijn keel.
En: His heart was pounding in his throat.
Nl: Hij begon te wankelen.
En: He started to wobble.
Nl: Hij viel al bijna in de gracht.
En: He was almost falling into the canal.
Nl: Maar op het laatste moment greep Pieter zijn arm.
En: But at the last moment, Pieter grabbed his arm.
Nl: Ze vielen niet in de water.
En: They didn't fall into the water.
Nl: Maar Pieter's schoenen werden wel nat.
En: But Pieter's shoes got wet.
Nl: Hij was een beetje boos, maar hij lachte ook.
En: He was a little mad, but he also laughed.
Nl: Ze probeerden het nog een keer.
En: They tried again.
Nl: En nog een keer.
En: And again.
Nl: En nog een keer.
En: And again.
Nl: Elke keer viel Jan bijna in de gracht.
En: Every time, Jan almost fell into the canal.
Nl: En elke keer werd Pieter een beetje natter.
En: And every time, Pieter got a little wetter.
Nl: Maar ze gaven niet op.
En: But they didn't give up.
Nl: Eindelijk, na vele pogingen, lukte het Jan.
En: Finally, after many attempts, Jan succeeded.
Nl: Hij fietste zonder te vallen.
En: He rode without falling.
Nl: Sarah en Pieter juichten.
En: Sarah and Pieter cheered.
Nl: Ze waren blij maar ook verbaasd.
En: They were happy but also surprised.
Nl: Jan glimlachte.
En: Jan smiled.
Nl: Hij was trots op zichzelf.
En: He was proud of himself.
Nl: Hij had eindelijk zijn droom waargemaakt.
En: He had finally made his dream come true.
Nl: "Dat heb je goed gedaan, Jan" zei Sarah.
En: "You did well, Jan," Sarah said.
Nl: "Ja, je hebt eindelijk leren fietsen.
En: "Yes, you finally learned to ride a bike.
Nl: Maar nu moeten we Pieter drogen," lachte ze en wees op Pieter's natte kleren.
En: But now we have to dry Pieter," she laughed and pointed at Pieter's wet clothes.
Nl: Ze lachten allemaal.
En: They all laughed.
Nl: Ze waren nat maar gelukkig.
En: They were wet but happy.
Nl: Vanaf die dag was Jan nooit meer bang voor de grachten van Amsterdam.
En: From that day on, Jan was never afraid of the canals of Amsterdam.
Nl: En hoewel Pieter af en toe nog nat werd, was hij er altijd om Jan te helpen.
En: And though Pieter still occasionally got wet, he was always there to help Jan.
Nl: Hij wist dat vriendschap belangrijker was dan het droog houden van zijn kleren.
En: He knew that friendship was more important than keeping his clothes dry.
Nl: En Sarah?
En: And Sarah?
Nl: Ze was gewoon blij om deel uit te maken van het avontuur.
En: She was just happy to be a part of the adventure.
Nl: Dus dat is het verhaal van Jan, de jongen die leerde fietsen in Amsterdam.
En: So that's the story of Jan, the boy who learned to ride a bike in Amsterdam.
Nl: Hij viel veel, maar gaf nooit op.
En: He fell a lot, but never gave up.
Nl: Hij had hulp van zijn vrienden nodig, maar uiteindelijk bereikte hij zijn doel.
En: He needed help from his friends, but in the end, he achieved his goal.
Nl: En dat is wat echt telt.
En: And that's what truly matters.
Vocabulary Words:
- In: in
- the: het
- heart: hart
- of: van
- Netherlands: Nederland
- bustling: bruisende
- city: stad
- Amsterdam: Amsterdam
- lived: woonde
- Jan: Jan
- dream: droom
- wanted: wilde
- ride: fietsen
- bike: fiets
- but: maar
- was: was
- one: één
- problem: probleem
- always: altijd
- fell: viel
- into: in
- canal: gracht
- friends: vrienden
- Sarah: Sarah
- and: en
- Pieter: Pieter
- help: helpen
- didn't: niet
- want: willen
- to: te
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company