Pranksters at Coral Reef Mall: A Night of Laughter and Chaos
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Pranksters at Coral Reef Mall: A Night of Laughter and Chaos
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Hebrew: Pranksters at Coral Reef Mall: A Night of Laughter and Chaos Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/pranksters-at-coral-reef-mall-a-night-of-laughter-and-chaos/ Story Transcript: He: הקניון היה...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/pranksters-at-coral-reef-mall-a-night-of-laughter-and-chaos
Story Transcript:
He: הקניון היה מלא בשעות הערב הרחוקות של הקיץ.
En: The mall was bustling in the late summer evening hours.
He: קולות של אנשים והדים של צחקוקים מילאו את Coral Reef Mall.
En: The sounds of people and echoes of giggles filled Coral Reef Mall.
He: החנות של המניקנים נראתה כמעט אמתית כשהתאורה זרחה על בגדים נוצצים וחגיגיים לראש השנה.
En: The mannequin store looked almost real as the lighting shone on the sparkling, festive clothes for the New Year.
He: אריאל, נועם, ושירה עמדו ליד החלון, בהתלהבות.
En: Ariel, Noam, and Shira stood by the window, excitedly.
He: "זהו, זה הרגע," אמר אריאל, עיניו נוצצות בהתרגשות.
En: "This is it, the moment," Ariel said, his eyes sparkling with excitement.
He: "זה הפרנק הכי טוב.
En: "This is the best prank.
He: ידברו על זה שנים!
En: People will talk about it for years!"
He: "נועם חייך בחיוך קל, אבל בתוכו קיווה שהכול יעבור בלי יותר מדי רעש.
En: Noam smiled slightly, but inside he hoped everything would go smoothly.
He: "אני מקווה שלא נסתבך," אמר, חיוכים עדיין שם.
En: "I hope we don’t get into too much trouble," he said, the smile still on his face.
He: שירה, עם חיוך קטן בזווית הפה, לחשה, "אל דאגה, אפשר לשלוט בזה.
En: Shira, with a small smile at the corner of her mouth, whispered, "Don't worry, we can handle it."
He: " אבל באמת היא נהנתה מהבלגן שבא מסביב למזימות הפרנק של אריאל.
En: But she truly enjoyed the chaos that came with Ariel's prank plans.
He: התכנית הייתה להחליף את אחד מהמניקנים בחנות בבובה גדולה בצורת תפוח, מאחורי החלון הראשי.
En: The plan was to replace one of the mannequins in the store with a large doll shaped like an apple, behind the main window.
He: אספנו אותה ממחסן נטוש של חנות צעצועים, ועוד הידיים רעדו מרוב התרגשות.
En: They had picked it up from an abandoned toy store's warehouse, their hands still trembling with excitement.
He: "מי מתנדב?
En: "Who volunteers?"
He: " שאל אריאל, מוכן להתחיל.
En: Ariel asked, ready to start.
He: שירה התכוונה לענות, אבל באותו הרגע אזעקה החלה לצפצף בחנות.
En: Shira was about to answer, but at that moment, an alarm began blaring in the store.
He: המניקנים כולם זוהרו בתאורה אדומה, והלקוחות בקניון התחילו להסתובב.
En: All the mannequins were illuminated in red light, and the mall's customers began to turn around.
He: "אוי לא, זה הלחצן החירום!
En: "Oh no, it's the emergency button!"
He: " לחש נועם, עיניו פקוחות לרווחה.
En: Noam whispered, his eyes wide open.
He: "אנחנו חייבים לברוח!
En: "We have to run!"
He: "הם רצו דרך החנות, המניקנים סביבם כמו חיילים דוממים.
En: They ran through the store, surrounded by mannequins like silent soldiers.
He: הם שמעו את רגלי הביטחון מגיעות מאחוריהם, והמלחיצה גברה.
En: They heard the security team’s footsteps approaching behind them, heightening their anxiety.
He: הם הגיעו לפינה, ושירה שלפה את הטלפון שלה, שלך קרן אור חזקה על החיישנים.
En: They reached a corner, and Shira pulled out her phone, shining a strong beam on the sensors.
He: דלת צדדית נפתחה והם פרצו דרכה, מתנשפים וצוחקים.
En: A side door opened, and they burst through it, panting and laughing.
He: בחוץ, סביב הקניון הגדול, אנשים עמדו וצפו בהתרחשות.
En: Outside, around the large mall, people stood watching the event unfold.
He: הליצן הענק נשאר שם, מאיר בנורות משונות וזהר בין התאורה של התפוחים.
En: The giant clown remained there, illuminated by strange lights and glowing amid the apple decorations.
He: "זה היה הפרנק הכי טוב," אמרה שירה, מבלי לסלוח על החיוך הילדותי שהתפשט על פניה.
En: "That was the best prank," Shira said, not holding back the childish grin that spread across her face.
He: אריאל הביט חבריו, עייף אך מלא יהיה.
En: Ariel looked at his friends, tired but content.
He: הבין פתאום שהם פרנקים חשובים, אבל החברות שלהם יותר.
En: He realized suddenly that pranks were important, but their friendship was more so.
He: "זה היה פעם האחרונה," אמר ברוך.
En: "That was the last time," he said softly.
He: "מעכשיו, אנחנו ככה ביחד.
En: "From now on, we're just together like this."
He: "נוֹעם הנהן, שמחוּת בְּעיניים.
En: Noam nodded, happiness in his eyes.
He: הוא ידע שמצא עם מי לצעוד לעתיד.
En: He knew he had found people to walk into the future with.
He: בין תהיויות ופרנקים, הם תמיד יחפשו אחר האיזון המושלם.
En: Among questions and pranks, they would always seek the perfect balance.
Vocabulary Words:
- bustling: מלא
- mannequins: מניקנים
- sparkling: נוצצים
- prank: פרנק
- trembling: רעדו
- blaring: לצפצף
- illuminated: זוהרו
- emergency: חירום
- panting: מתנשפים
- chaos: בלגן
- replace: להחליף
- volunteers: מתנדב
- approaching: מגיעות
- anxiety: הלחיצה
- beam: קרן אור
- sensors: חיישנים
- unfold: בהתרחשות
- content: יהיה
- balance: איזון
- mess: בלגן
- excitement: התרגשות
- warehouse: מחסן
- silent: דוממים
- clown: ליצן
- abandoned: נטוש
- handle: לשלוט
- chaotic: מלחיצה
- whispered: לחש
- giggling: צחקוקים
- spectacular: חגיגיים
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios