Sailing Adventures on Lake Balaton: A Day to Remember
Regístrate gratis
Escucha este episodio y muchos más. ¡Disfruta de los mejores podcasts en Spreaker!
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Sailing Adventures on Lake Balaton: A Day to Remember
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Hungarian: Sailing Adventures on Lake Balaton: A Day to Remember Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/sailing-adventures-on-lake-balaton-a-day-to-remember/ Story Transcript: Hu: A nap ragyogott a...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/sailing-adventures-on-lake-balaton-a-day-to-remember
Story Transcript:
Hu: A nap ragyogott a Balaton felett.
En: The sun was shining over Lake Balaton.
Hu: A tó vize kék és tiszta volt.
En: The water of the lake was blue and clear.
Hu: Balázs, Réka és Imre örömmel néztek a tájra.
En: Balázs, Réka, and Imre looked at the scenery with joy.
Hu: Ma egy különleges nap volt.
En: Today was a special day.
Hu: Hajótúrát terveztek a Balatonon.
En: They had planned a boat trip on Lake Balaton.
Hu: Balázs kapta meg a hajókulcsokat.
En: Balázs received the boat keys.
Hu: "Induljunk!" kiáltotta vidáman.
En: "Let's go!" he shouted cheerfully.
Hu: Réka és Imre tapsoltak.
En: Réka and Imre clapped.
Hu: Mindhárman a hajóra szálltak.
En: All three of them boarded the boat.
Hu: Balázs lassan kormányozta a járművet.
En: Balázs steered the vessel slowly.
Hu: Ahogy a hajó haladt, a szél gyengéden fújt.
En: As the boat moved, the wind gently blew.
Hu: A nap melegét érezték a bőrükön.
En: They felt the warmth of the sun on their skin.
Hu: Réka mesélt egy régi balatoni legendáról.
En: Réka told an old legend of Lake Balaton.
Hu: "Tudjátok, itt éltek a tündérek." mondta.
En: "You know, fairies used to live here," she said.
Hu: Balázs és Imre csodálkozva hallgatták.
En: Balázs and Imre listened in amazement.
Hu: A tó közepén megálltak.
En: They stopped in the middle of the lake.
Hu: A víz csendes volt.
En: The water was calm.
Hu: Látták a partot, a szőlőhegyeket és a vitorlásokat.
En: They saw the shore, the vineyards, and the sailboats.
Hu: Balázs elővett egy térképet.
En: Balázs pulled out a map.
Hu: "Azt gondolom, menjünk a déli partra." javasolta.
En: "I think we should go to the southern shore," he suggested.
Hu: Ahogy továbbmentek, egy nagy hajó közeledett feléjük.
En: As they continued, a large ship approached them.
Hu: Balázs megijedt.
En: Balázs was frightened.
Hu: "Vigyázzatok!" kiáltotta.
En: "Watch out!" he shouted.
Hu: Réka gyorsan felugrott és segített neki kormányozni.
En: Réka quickly jumped up and helped him steer.
Hu: Az utolsó pillanatban kikerülték a hajót.
En: At the last moment, they avoided the ship.
Hu: Mindhárman megkönnyebbültek.
En: All three were relieved.
Hu: Imre nevetett.
En: Imre laughed.
Hu: "Ez izgalmas volt!" mondta vidáman.
En: "That was exciting!" he said cheerfully.
Hu: Réka és Balázs is elmosolyodtak.
En: Réka and Balázs also smiled.
Hu: Tovább folytatták útjukat a csendes vízen.
En: They continued their journey on the quiet water.
Hu: Egy kis szigetre értek.
En: They reached a small island.
Hu: A szigeten kikötöttek.
En: They docked on the island.
Hu: Pihentek egy kicsit és élvezték a természetet.
En: They rested a bit and enjoyed nature.
Hu: Réka és Imre kagylókat gyűjtöttek a parton.
En: Réka and Imre collected shells on the shore.
Hu: Balázs elaludt egy fa alatt.
En: Balázs fell asleep under a tree.
Hu: Később visszatértek a hajójukra.
En: Later, they returned to their boat.
Hu: A délután gyorsan eltelt.
En: The afternoon passed quickly.
Hu: A nap lassan lement a Balaton felett.
En: The sun slowly set over Lake Balaton.
Hu: Ideje volt visszatérni a kikötőbe.
En: It was time to return to the harbor.
Hu: Balázs óvatosan vezette a hajót.
En: Balázs carefully steered the boat.
Hu: A parthoz értek, biztonságban.
En: They reached the shore safely.
Hu: "Ez egy csodás nap volt!" mondta Réka.
En: "This was a wonderful day!" said Réka.
Hu: "Igen, sok kalandban volt részünk." fejezte be Imre.
En: "Yes, we had many adventures." Imre added.
Hu: Balázs bólintott.
En: Balázs nodded.
Hu: "Jövőre újra meg kell tennünk!" mondta mosolyogva.
En: "We should do this again next year!" he said with a smile.
Hu: Hárman kiszálltak a hajóból, és elindultak hazafelé.
En: The three of them got off the boat and headed home.
Hu: A balatoni emlékek örökre megmaradtak bennük.
En: The memories of Lake Balaton remained with them forever.
Vocabulary Words:
- joy: öröm
- special: különleges
- steered: kormányozta
- vessel: járművet
- gently: gyengéden
- legend: legenda
- fairies: tündérek
- amazement: csodálkozva
- calm: csendes
- shore: part
- vineyards: szőlőhegyek
- sailboats: vitorlásokat
- map: térkép
- suggested: javasolta
- ship: hajó
- frightened: megijedt
- avoided: kikerülték
- relieved: megkönnyebbültek
- island: sziget
- docked: kikötöttek
- rested: pihentek
- collected: gyűjtöttek
- shells: kagylókat
- tree: fa
- harbor: kikötő
- carefully: óvatosan
- reached: értek
- adventures: kaland
- memories: emlékek
- forever: örökre
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company