Transcrito

Sailing Into Memories: An Unforgettable Lake Balaton Adventure

22 de jun. de 2024 · 16m 24s
Sailing Into Memories: An Unforgettable Lake Balaton Adventure
Capítulos

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

12m 42s

Descripción

Fluent Fiction - Hungarian: Sailing Into Memories: An Unforgettable Lake Balaton Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/sailing-into-memories-an-unforgettable-lake-balaton-adventure/ Story Transcript: Hu: A nap ragyogott. En: The...

mostra más
Fluent Fiction - Hungarian: Sailing Into Memories: An Unforgettable Lake Balaton Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/sailing-into-memories-an-unforgettable-lake-balaton-adventure

Story Transcript:

Hu: A nap ragyogott.
En: The sun was shining.

Hu: A Balaton smaragdzöld vize csillogott.
En: The emerald green water of Lake Balaton was sparkling.

Hu: István és Lívia boldogan sétáltak Balatonfüred parti sétányán.
En: István and Lívia were happily walking along the promenade in Balatonfüred.

Hu: István magas volt, barna hajjal és kék szemekkel.
En: István was tall, with brown hair and blue eyes.

Hu: Lívia hosszú, szőke hajat viselt.
En: Lívia had long, blonde hair.

Hu: István keresett egy különleges programot.
En: István was looking for a special activity.

Hu: Szeretett volna valami emlékezeteset tenni.
En: He wanted to do something memorable.

Hu: István megpillantotta a kikötőt.
En: István spotted the harbor.

Hu: "Lívia, menjünk hajókázni!
En: "Lívia, let's go boating!"

Hu: " ajánlotta.
En: he suggested.

Hu: Lívia félt, mert soha nem volt még hajón.
En: Lívia was scared because she had never been on a boat before.

Hu: De ragyogó mosollyal bólintott.
En: But she nodded with a radiant smile.

Hu: Elindultak a kikötő felé.
En: They headed towards the dock.

Hu: Egy nagy, fehér hajó várt rájuk.
En: A large, white boat awaited them.

Hu: Télen is szép, de nyáron szemet gyönyörködtető.
En: It was beautiful in winter too, but in summer, it was a feast for the eyes.

Hu: István jegyet vásárolt.
En: István bought tickets.

Hu: Felmentek a hajóra.
En: They boarded the boat.

Hu: A szél kellemesen fújt.
En: The wind was pleasantly blowing.

Hu: A hajó lassan elindult.
En: The boat slowly set off.

Hu: Lívia izgatott volt, de István fogta a kezét.
En: Lívia was excited, but István held her hand.

Hu: "Ne aggódj, minden rendben lesz," mondta.
En: "Don't worry, everything will be fine," he said.

Hu: A hajó csendesen siklott a vízen.
En: The boat glided quietly on the water.

Hu: A part messzire eltávolodott.
En: The shore receded further away.

Hu: A tó festői látványa bámulatos volt.
En: The picturesque view of the lake was amazing.

Hu: A hegyek zöldelltek, a madarak szeretettel daloltak.
En: The hills were green, and the birds sang lovingly.

Hu: István és Lívia magukba szívták a szépséget.
En: István and Lívia absorbed the beauty.

Hu: Beszélgettek és nevettek.
En: They talked and laughed.

Hu: Lívia kezdte élvezni a hajókázást.
En: Lívia started to enjoy the boat ride.

Hu: Nem félt már.
En: She was no longer afraid.

Hu: Hirtelen, a hajóval történt valami.
En: Suddenly, something happened to the boat.

Hu: Egy hangos zaj hallatszott, és a hajó megállt.
En: There was a loud noise, and the boat stopped.

Hu: A kapitány megnyugtatta az utasokat.
En: The captain reassured the passengers.

Hu: "Nincs veszély.
En: "There is no danger.

Hu: Kis technikai hiba.
En: Just a minor technical issue."

Hu: " De Lívia szíve gyorsan vert.
En: But Lívia’s heart was racing.

Hu: István megint fogta a kezét.
En: István held her hand again.

Hu: "Itt vagyok veled," mondta nyugodtan.
En: "I’m here with you," he said calmly.

Hu: A nap lassan lemenőben volt.
En: The sun was slowly setting.

Hu: Az aranyszín sugaraiban fürödtek.
En: They bathed in its golden rays.

Hu: A hibát gyorsan megoldották, és a hajó újra elindult.
En: The issue was quickly resolved, and the boat started moving again.

Hu: Mindenki megkönnyebbült.
En: Everyone was relieved.

Hu: István és Lívia ismét élvezték az utazást.
En: István and Lívia enjoyed the trip once more.

Hu: Olyan megnyugtató volt a táj.
En: The landscape was so soothing.

Hu: A víz olyan sima, mint a tükör.
En: The water was as smooth as a mirror.

Hu: Visszaértek a kikötőbe.
En: They returned to the harbor.

Hu: Emlékekkel gazdagodva szálltak le a hajóról.
En: They disembarked, enriched with memories.

Hu: Lívia ránézett Istvánra.
En: Lívia looked at István.

Hu: "Köszönöm, hogy velem voltál," mondta.
En: "Thank you for being with me," she said.

Hu: István mosolygott.
En: István smiled.

Hu: "Mindig itt leszek" válaszolta.
En: "I will always be here," he replied.

Hu: Megfogták egymás kezét, és lassan sétáltak vissza a parton.
En: They held each other's hands and walked slowly back along the shore.

Hu: Emlékszik a hajókázásra, a kalandra, és tudta, hogy nem kell félni, ha együtt vannak.
En: She remembered the boat ride, the adventure, and knew she need not fear as long as they were together.

Hu: Boldogok és nyugodtan tértek haza.
En: They returned home happy and peaceful.

Hu: Értékes élménnyel gazdagodtak.
En: They had gained a precious experience.

Hu: A Balatonfüredi hajóút örökre a szívükben maradt.
En: The boat trip in Balatonfüred would forever remain in their hearts.


Vocabulary Words:
  • shining: ragyogott
  • emerald: smaragdzöld
  • promenade: sétány
  • sparkling: csillogott
  • harbor: kikötő
  • scared: félt
  • radiant: ragyogó
  • headed towards: elindult
  • dock: kikötő
  • awaited: várt
  • pleasantly: kellemesen
  • boarded: felmentek
  • picturesque: festői
  • receded: eltávolodott
  • view: látványa
  • glided: siklott
  • lovingly: szeretettel
  • absorbed: magukba szívták
  • memorable: emlékezeteset
  • minor: kis
  • technical issue: technikai hiba
  • reassured: megnyugtatta
  • calmly: nyugodtan
  • bathed: fürödtek
  • resolved: megoldották
  • smooth: sima
  • mirror: tükör
  • relieved: megkönnyebbült
  • disembarked: leszálltak
  • enriched: gazdagodtak
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca