Transcrito

Sant Joan Sparks: A Night of Celebration, Caution, and Friendship

5 de jul. de 2024 · 16m 59s
Sant Joan Sparks: A Night of Celebration, Caution, and Friendship
Capítulos

01 · Main Story

1m 41s

02 · Vocabulary Words

13m 19s

Descripción

Fluent Fiction - Catalan: Sant Joan Sparks: A Night of Celebration, Caution, and Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/sant-joan-sparks-a-night-of-celebration-caution-and-friendship/ Story Transcript: Ca: El sol es...

mostra más
Fluent Fiction - Catalan: Sant Joan Sparks: A Night of Celebration, Caution, and Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/sant-joan-sparks-a-night-of-celebration-caution-and-friendship

Story Transcript:

Ca: El sol es ponia a la Costa Brava, tenyint el cel amb colors taronja i rosa.
En: The sun was setting over the Costa Brava, tinting the sky with colors of orange and pink.

Ca: Oriol, Montse i Jordi caminaven per la platja, sentint la calor de la sorra sota els peus.
En: Oriol, Montse, and Jordi were walking along the beach, feeling the warmth of the sand under their feet.

Ca: Era la vigília de Sant Joan, i tot estava a punt per a una nit de festa.
En: It was the eve of Sant Joan, and everything was ready for a night of celebration.

Ca: “Quina nit més bonica,” va dir Jordi, amb un somriure pacífic.
En: “What a beautiful night,” said Jordi with a peaceful smile.

Ca: Montse, amb els ulls brillants, va respondre: “Aquesta nit ha de ser inoblidable! Anem a encendre focs artificials!”
En: Montse, her eyes shining, replied, “Tonight has to be unforgettable! Let’s set off fireworks!”

Ca: Oriol fruncí el front. La idea de Montse el preocupava.
En: Oriol frowned. Montse’s idea worried him.

Ca: “Pot ser perillós,” va dir ell, mirant la bossa plena de petards que Montse portava.
En: “It can be dangerous,” he said, looking at the bag full of firecrackers that Montse was carrying.

Ca: “Tranquil, Oriol,” va dir ella, agafant un petard. “Només una mica de diversió!”
En: “Relax, Oriol,” she said, taking out a firecracker. “Just a bit of fun!”

Ca: Jordi, veient la tensió entre els seus amics, intentà mediar.
En: Jordi, seeing the tension between his friends, tried to mediate.

Ca: “Podem gaudir de la festa amb cura. Trobarem un lloc segur per als focs artificials,” va suggerir.
En: “We can enjoy the party carefully. We’ll find a safe place for the fireworks,” he suggested.

Ca: Van caminar fins a la vora de la platja, on hi havia menys gent. Però la preocupació d'Oriol no desapareixia.
En: They walked to the edge of the beach, where there were fewer people. But Oriol’s concern did not disappear.

Ca: Mentre Montse preparava el primer petard, Oriol no podia relaxar-se.
En: While Montse prepared the first firecracker, Oriol could not relax.

Ca: “Vigila, Montse. Hem de ser curosos,” va dir ell, amb la veu tensa.
En: “Be careful, Montse. We have to be cautious,” he said, his voice tense.

Ca: Montse encengué el petard amb un somriure d’emoció.
En: Montse lit the firecracker with an excited smile.

Ca: Tot semblava anar bé al principi, però de sobte, el petard va caure de les seves mans i va explotar prop d’una foguera, creant una situació perillosa.
En: Everything seemed to go well at first, but suddenly, the firecracker slipped from her hands and exploded near a bonfire, creating a dangerous situation.

Ca: La gent va començar a cridar, i Montse va quedar paralitzada pel pànic.
En: People began to scream, and Montse was paralyzed with panic.

Ca: Jordi va actuar ràpidament.
En: Jordi acted quickly.

Ca: “Tots enrere! Oriol, ajuda’m!” Ells dos van extingir el foc amb sorra, intentant calmar la situació.
En: “Everyone back! Oriol, help me!” The two of them extinguished the fire with sand, trying to calm the situation.

Ca: Quan tot va estar sota control, Montse es va asseure a la sorra, amb els ulls plens de llàgrimes.
En: When everything was under control, Montse sat on the sand, her eyes filled with tears.

Ca: “Ho sento tant, amics. Va ser una mala idea.”
En: “I’m so sorry, friends. It was a bad idea.”

Ca: Jordi li posà una mà a l'espatlla.
En: Jordi placed a hand on her shoulder.

Ca: “Estem bé, Montse. El més important és que ningú ha pres mal.”
En: “We’re okay, Montse. The most important thing is that no one got hurt.”

Ca: Oriol féu una respiració profunda i assentí.
En: Oriol took a deep breath and nodded.

Ca: “Només volia que tots estiguéssim segurs. Però també he d’aprendre a gaudir més del moment.”
En: “I just wanted everyone to be safe. But I also need to learn to enjoy the moment more.”

Ca: Montse va agafar la mà d’Oriol.
En: Montse took Oriol’s hand.

Ca: “I jo he d’aprendre a ser més cautelosa.”
En: “And I need to learn to be more cautious.”

Ca: Van decidir acabar la nit mirant els focs artificials oficials des de la distància, junts i en un lloc segur.
En: They decided to end the night by watching the official fireworks from a distance, together and in a safe place.

Ca: Les llums il·luminaven el cel nocturn, i els tres amics, units per la seva experiència, van somriure.
En: The lights illuminated the night sky, and the three friends, united by their experience, smiled.

Ca: Havien apres una lliçó important aquella nit de Sant Joan.
En: They had learned an important lesson that night of Sant Joan.

Ca: I, així, entre riures i una nova comprensió mútua, Oriol, Montse i Jordi van prometre fer de cada estiu una nova aventura, equilibrant seguretat i diversió.
En: And so, amidst laughter and a new mutual understanding, Oriol, Montse, and Jordi promised to make every summer a new adventure, balancing safety and fun.

Ca: La nit de Sant Joan havia estat, finalment, inoblidable.
En: The night of Sant Joan had, in the end, been unforgettable.


Vocabulary Words:
  • the sun: el sol
  • the sky: el cel
  • the colors: els colors
  • the beach: la platja
  • the warmth: la calor
  • the sand: la sorra
  • the eve: la vigília
  • the celebration: la festa
  • peaceful: pacífic
  • unforgettable: inoblidable
  • the firework: el foc artificial
  • the bag: la bossa
  • the firecracker: el petard
  • fun: diversió
  • to mediate: mediar
  • the edge: la vora
  • to disappear: desaparèixer
  • to relax: relaxar-se
  • cautious: curos
  • tense: tensa
  • smile: el somriure
  • to explode: explotar
  • the bonfire: la foguera
  • dangerous: perillós
  • to scream: cridar
  • to extinguish: extingir
  • the fire: el foc
  • tear: la llàgrima
  • to apologize: demanar perdó
  • to hurt: fer mal
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca