Savoring Sweet Moments: Christmas Delights in Prague
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Savoring Sweet Moments: Christmas Delights in Prague
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Czech: Savoring Sweet Moments: Christmas Delights in Prague Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/savoring-sweet-moments-christmas-delights-in-prague/ Story Transcript: Cs: Na Staroměstském náměstí v Praze byla...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/savoring-sweet-moments-christmas-delights-in-prague
Story Transcript:
Cs: Na Staroměstském náměstí v Praze byla zima.
En: It was cold in the Old Town Square in Prague.
Cs: Lidé chodili kolem velikého vánočního stromu.
En: People walked around the large Christmas tree.
Cs: Jana měla na sobě červenou čepici, Marek zelenou šálu a Petr modrou bundu.
En: Jana wore a red hat, Marek a green scarf, and Petr a blue jacket.
Cs: Stáli před malou pekárnou s nápisem „Tradiční české pečivo“.
En: They stood in front of a small bakery with a sign that read "Traditional Czech Pastries".
Cs: Jana řekla: „Pojďme si koupit něco sladkého.
En: Jana said, "Let's buy something sweet."
Cs: “ Marek a Petr souhlasili.
En: Marek and Petr agreed.
Cs: V pekárně voněly koláče, makové záviny a trdelníky.
En: The bakery smelled of cakes, poppy seed rolls, and trdelníks.
Cs: Paní za pultem se usmála: „Dobrý den, co si přejete?
En: The lady behind the counter smiled, "Good day, what would you like?"
Cs: “ Jana se podívala na vitrínu.
En: Jana looked at the display case.
Cs: „Dáme si jeden koláč, jeden závin a trdelník.
En: "We'll have one cake, one roll, and a trdelník."
Cs: “ Marek přidal: „A ještě dva rohlíky, prosím.
En: Marek added, "And two rolls, please."
Cs: “ Petr si pak vzpomněl: „A mohou být i medovníky?
En: Petr then remembered, "Can we also have some honey cakes?"
Cs: “Paní balila dobroty do papírového sáčku.
En: The lady packed the treats into a paper bag.
Cs: „Samozřejmě, hned to bude.
En: "Of course, it will be ready in a moment."
Cs: “ Jana mezitím zaplatila.
En: Meanwhile, Jana paid.
Cs: Marek a Petr nesli sáčky.
En: Marek and Petr carried the bags.
Cs: Vyšli zpátky na náměstí.
En: They went back into the square.
Cs: Sedli si na lavičku blízko stromu.
En: They sat on a bench near the tree.
Cs: Marek rozbalil sáček a podal koláč Janě.
En: Marek opened the bag and handed the cake to Jana.
Cs: Nakousla ho a řekla: „Je to vynikající.
En: She took a bite and said, "It's delicious."
Cs: “ Marek si vzal závin a Petr trdelník.
En: Marek took the roll, and Petr the trdelník.
Cs: Všichni jedli a smáli se.
En: They all ate and laughed.
Cs: Na chvíli zapomněli na zimu.
En: For a moment, they forgot about the cold.
Cs: Když byli hotovi, zvedli se a začali se procházet.
En: When they finished, they got up and started walking.
Cs: Marek řekl: „Měli jsme dobrý nápad, že jsme šli sem.
En: Marek said, "It was a good idea to come here."
Cs: “ Jana se usmála: „Ano, dnes je krásný den.
En: Jana smiled, "Yes, today is a beautiful day."
Cs: “Petr doplnil: „A trdelník byl nejlepší!
En: Petr added, "And the trdelník was the best!"
Cs: “ Všichni se zasmáli.
En: They all laughed.
Cs: Nakonec se rozhodli jít ještě na svařené víno.
En: Finally, they decided to go for some mulled wine.
Cs: Bezstarostně kráčeli po náměstí, užívali si vůni perníků a zvonění vánočních zvonů.
En: They walked leisurely around the square, enjoying the smell of gingerbread and the sound of Christmas bells.
Cs: Staroměstské náměstí večer ožilo světly.
En: The Old Town Square came alive with lights in the evening.
Cs: A tak skončil jejich den.
En: And so their day ended.
Cs: Byli šťastní a plní chutí sladkých českých dobrot.
En: They were happy and full of the flavors of sweet Czech treats.
Vocabulary Words:
- cold: zima
- square: náměstí
- hat: čepice
- scarf: šála
- jacket: bunda
- bakery: pekárna
- sign: nápis
- pastries: pečivo
- sweet: sladkého
- smelled: voněly
- cake: koláč
- poppy seed rolls: makové záviny
- trdelník: trdelník
- counter: pultem
- display case: vitrínu
- roll: závin
- honey cakes: medovníky
- packed: balila
- treats: dobroty
- paper bag: papírového sáčku
- delicious: vynikající
- laugh: smáli
- bench: lavičku
- forgot: zapomněli
- flavors: chutí
- mulled wine: svařené víno
- enjoying: užívali
- gingerbread: perníků
- Christmas bells: vánočních zvonů
- evening: večer
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company