Secret Echoes: Mystery Unveiled in the Haunted Warehouse
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Secret Echoes: Mystery Unveiled in the Haunted Warehouse
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Latvian: Secret Echoes: Mystery Unveiled in the Haunted Warehouse Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/lv/episode/2024-11-05-23-34-03-lv Story Transcript: Lv: Vēja dziesma spēlējās pa novembra...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lv/episode/2024-11-05-23-34-03-lv
Story Transcript:
Lv: Vēja dziesma spēlējās pa novembra torni, kur drūms skats pavērās uz pamesto noliktavu.
En: The wind's song played around the novembra torni, where a gloomy view opened up to the abandoned warehouse.
Lv: Noliktava stāvēja klusi nošķelta, it kā pat laika roka būtu to aizmirsusi.
En: The warehouse stood quietly isolated, as if even time's hand had forgotten it.
Lv: Koku zari bezlapoti plandījās kā spoku rokas, un uz zemes bija izkaisītas kraukšķīgas lapas.
En: The tree branches, leafless, swayed like the hands of ghosts, and crispy leaves were scattered on the ground.
Lv: Pilsētas iedzīvotāji runāja, ka tajā naktī tur atskanēja dīvaina skaņa.
En: The city's residents spoke of a strange sound that echoed there that night.
Lv: Sofija, kautrīga, bet uzticama draudzene, vienmēr sekoja Edgara pēdās.
En: Sofija, a shy but reliable friend, always followed in Edgara’s footsteps.
Lv: Edgars – ziņkārīgs un piedzīvojumu alkstošs jaunietis, kurš vienmēr tiecās uz kaut ko noslēpumainu.
En: Edgars — a curious and adventure-seeking young man, who always sought something mysterious.
Lv: "Tu tiešām domā, ka tev jāiet iekšā?
En: "Do you really think you have to go inside?"
Lv: " Sofija skeptiski jautāja, redzot Edgara gludi noglacētās acis, kas mirdzēja piesaistītu dārgumu izsalkumā.
En: Sofija skeptically asked, seeing Edgara’s smooth eyes shining with the hunger for hidden treasures.
Lv: "Jā, protams!
En: "Yes, of course!
Lv: Mums jānoskaidro, kas rada šo skaņu," viņš pārliecinoši atbildēja, aizkavējot katru saprāta piesaukto iebildumu.
En: We need to find out what is making that sound," he answered with confidence, delaying every objection called upon by reason.
Lv: Viņi devās iekšā pa rūsējošajām durvīm, kur vējš sūdzējās kā seno dvēseļu balsis.
En: They went inside through the rusty doors, where the wind complained like the voices of ancient souls.
Lv: Noliktava bija tumša, un zvaigžņu gaisma niētin baroja nostalģiskas domas.
En: The warehouse was dark, and the starlight fed nostalgic thoughts.
Lv: Pāris soļojot pa skaidri nestājīgu grīdu, viņi nonāca vietā, kur skaņa izpaudās kā vecais laiku balsis.
En: As they walked over the clearly unstable floor, they reached the place where the sound manifested like the voices of old times.
Lv: "Tas kaut kur no turienes," Edgars noteica, rādīdams uz stūri, kur viņi saskatīja slepenu durvju spraugu.
En: "It's coming from over there," Edgars declared, pointing to the corner where they spotted a crack of secret doors.
Lv: Stepjot soli aiz soļa, viņi atvēra durvis un nonāca apaļā, bet klaustrofobiskā bunkura telpā.
En: Step by step, they opened the doors and entered a round yet claustrophobic bunker room.
Lv: Trīcoši, bet apņēmīgi, viņi ieraudzīja veco radio raidītāju.
En: Trembling but determined, they saw the old radio transmitter.
Lv: "Šis ir tas, kas radīja skaņu," Sofija secināja, vieglā atvieglojumā, kad Edgars izslēdza mehānisko dzelzi.
En: "This is what made the sound," Sofija concluded, sighing in slight relief as Edgars turned off the mechanical iron.
Lv: Klusi un mierīgi, noliktava vairs nešaudīja savas smagās ēnas.
En: Quiet and peaceful, the warehouse no longer cast its heavy shadows.
Lv: Edgars un Sofija atdeva telpai tās mieru.
En: Edgars and Sofija returned the room to its peace.
Lv: Tad pie durvju sliekšņa Edgars pārgriežot galvu aplūkoja Sofiju, kura platu smaidu smaidīja kā pati rudens saule.
En: Then at the threshold, Edgars looked back at Sofija, who smiled broadly like the autumn sun itself.
Lv: "Mēs to izdarījām," viņš teica, apzinoties, cik nozīmīga bija šāda uzvara.
En: "We did it," he said, realizing how significant such a victory was.
Lv: Abi, vedoties uz āru pēc piedzīvojumu eposa, kopīgi ieraudzīja jaunu skatienu.
En: Both, heading outside after their epic adventure, together they glimpsed a new perspective.
Lv: Edgars jutās spēcīgāks, kamēr Sveikā Sofija, tagad uzticēties spējīga, teica: "Es zināju, ka tev varu uzticēties.
En: Edgars felt stronger, while Sofija, now capable of trust, said: "I knew I could trust you."
Lv: "Un, tā nu, rudenim pienākot, abi draugi atvadījās no noliktavas, zinot, ka piedzīvotais vēl ilgi atstās atmiņu, kurā varēs atgriezties un iemācīties vēlreiz.
En: And so, as autumn arrived, the two friends bid farewell to the warehouse, knowing the experience would leave a memory to return to and learn from once again.
Vocabulary Words:
- gloomy: drūms
- abandoned: pamesto
- isolated: nošķelta
- leafless: bezlapoti
- crispy: kraukšķīgas
- scattered: izkaisītas
- residents: iedzīvotāji
- echoed: atskanēja
- shy: kautrīga
- footsteps: pēdās
- adventure-seeking: piedzīvojumu alkstošs
- mysterious: noslēpumainu
- skeptically: skeptiski
- objection: iebildumu
- rusty: rūsējošajām
- complained: sūdzējās
- nostalgic: nostalģiskas
- unstable: nestājīgu
- manifested: izpaudās
- declared: noteica
- claustrophobic: klaustrofobiskā
- trembling: trīcoši
- determined: apņēmīgi
- transmitter: raidītāju
- relief: atvieglojumā
- threshold: sliekšņa
- broadly: platu
- victory: uzvara
- epic: eposa
- glimpsed: ieraudzīja
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company