Shabbat Magic: Journey Through Tel Aviv's Carmel Market
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Shabbat Magic: Journey Through Tel Aviv's Carmel Market
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Hebrew: Shabbat Magic: Journey Through Tel Aviv's Carmel Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/shabbat-magic-journey-through-tel-avivs-carmel-market/ Story Transcript: He: בשוק הכרמל בתל אביב הייתה...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/shabbat-magic-journey-through-tel-avivs-carmel-market
Story Transcript:
He: בשוק הכרמל בתל אביב הייתה אווירה מיוחדת.
En: In the Carmel Market in Tel Aviv, there was a special atmosphere.
He: היה יום שישי ואנשים ממהרים לקנות מוצרים לשבת.
En: It was Friday, and people were hurrying to buy groceries for Shabbat.
He: יעל, אלי ונועה הגיעו לשוק מוקדם בבוקר.
En: Yael, Eli, and Noa arrived at the market early in the morning.
He: השמש התחילה לעלות והדלפקים היו מלאים בפירות טריים, ירקות, לחמים וממתקים.
En: The sun was beginning to rise, and the stalls were filled with fresh fruits, vegetables, bread, and sweets.
He: "נעשה את הקניות הכי טובות!
En: "We'll make the best purchases!"
He: " אמרה יעל בשמחה.
En: Yael said happily.
He: ראשית, הם הלכו לדוכן הלחם.
En: First, they went to the bread stall.
He: אלי ראה חלה גדולה ומרשימה.
En: Eli saw a large and impressive challah.
He: "זאת לשבת," הוא אמר, קנה אותה ושם בסל.
En: "This one is for Shabbat," he said, bought it, and placed it in the basket.
He: בינתיים, נועה הלכה לדוכן הפירות ובחרה תפוחים רעננים.
En: Meanwhile, Noa went to the fruit stall and picked fresh apples.
He: "הם מושלמים לעוגת התפוחים של סבתא," חייכה.
En: "They're perfect for Grandma’s apple cake," she smiled.
He: פתאום, אותו ריח של תבלינים חדר לאוויר.
En: Suddenly, the scent of spices filled the air.
He: יעל ראתה דוכן תבלינים וצעקה, "אלי, נועה!
En: Yael saw a spice stall and shouted, "Eli, Noa!
He: בואו לכאן!
En: Come here!"
He: "הם רכשו טעמים מיוחדים לשבת – כמון, פפריקה וזעתר.
En: They bought special spices for Shabbat – cumin, paprika, and za'atar.
He: אחרי זה, המשיכו לדוכן הדגים.
En: After that, they continued to the fish stall.
He: בדוכן הדגים, היה הרבה דג טרי.
En: At the fish stall, there was a lot of fresh fish.
He: הם בחרו דג לברק.
En: They chose a sea bass.
He: "מצוין לדג לשבת," אמר אלי והתמלא בגאווה.
En: "Perfect for Shabbat fish," Eli said proudly.
He: הם המשיכו לקנות ירקות ותבלינים נוספים, תוך כדי צחוק ושמחה.
En: They continued buying vegetables and additional spices, laughing and being happy along the way.
He: כולם אהבו את השוק, את הצבעים, את הריחות ואת האנשים.
En: Everyone loved the market, the colors, the smells, and the people.
He: המוכרים היו חביבים ונתנו להם עצות על מתכונים לשבת.
En: The vendors were friendly and gave them recipe tips for Shabbat.
He: אחד מהם אמר לנועה, "שהחלה תהיה מתוקה כמו יין, והדג טעים כמו גן עדן.
En: One of them told Noa, "May the challah be as sweet as wine and the fish delicious as heaven."
He: "כשסיימו לקנות, יעל הרימה את הסל ואמרה, "היה נהדר!
En: When they finished shopping, Yael lifted the basket and said, "It was great!
He: אנחנו מוכנים לשבת.
En: We're ready for Shabbat."
He: "בחזרה הביתה, הם התחילו לבשל.
En: Back home, they began to cook.
He: נועה הכינה את עוגת התפוחים עם התפוחים שקנתה.
En: Noa made the apple cake with the apples she had bought.
He: אלי הכין את הדג לברק עם תבלינים חדשים.
En: Eli prepared the sea bass with new spices.
He: יעל סידרה את החלה על השולחן עם מפה לבנה.
En: Yael set the challah on the table with a white tablecloth.
He: בערב שבת, כשהשמש שקעה והשולחן היה מוכן, ישבו כולם יחד ואמרו קידוש.
En: On Friday evening, as the sun set and the table was ready, everyone sat together and recited the Kiddush.
He: הריחות מהמטבח התערבו עם צחוק ושירים.
En: The smells from the kitchen mixed with laughter and songs.
He: הייתה אווירה של אהבה ושמחה בבית.
En: There was an atmosphere of love and joy in the house.
He: "וזאת הייתה שבת מיוחדת," אמרה יעל עם חיוך רחב.
En: "And this was a special Shabbat," Yael said with a big smile.
He: עם אוכל טעים, חברה טובה ושירים שמחים, השבת הייתה מושלמת.
En: With delicious food, good company, and joyous songs, Shabbat was perfect.
He: כך, יעל, אלי ונועה למדו שהחברים והתמדה עושים את השבת למיוחדת באמת.
En: Thus, Yael, Eli, and Noa learned that friends and perseverance truly make Shabbat special.
He: והם חיכו לשבת הבאה בשוק הכרמל.
En: And they looked forward to the next Shabbat at the Carmel Market.
Vocabulary Words:
- special: מיוחדת
- atmosphere: אווירה
- groceries: מוצרים
- stall: דוכן
- impressive: מרשימה
- basket: סל
- meanwhile: בינתיים
- scent: ריח
- spices: תבלינים
- cumin: כמון
- paprika: פפריקה
- sea bass: דג לברק
- vendors: מוכרים
- recipe: מתכון
- tips: עצות
- sweet: מתוק
- delicious: טעים
- heaven: גן עדן
- cooked: בישלו
- white tablecloth: מפה לבנה
- Kiddush: קידוש
- laughter: צחוק
- joy: שמחה
- company: חברה
- perseverance: התמדה
- learned: למדו
- lovely: חביבים
- purchases: קניות
- fruits: פירות
- vegetables: ירקות
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company