Transcrito

Shelter Survival: Emre's Crisis and The Courageous Cure

23 de ago. de 2024 · 15m 51s
Shelter Survival: Emre's Crisis and The Courageous Cure
Capítulos

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

11m 58s

Descripción

Fluent Fiction - Turkish: Shelter Survival: Emre's Crisis and The Courageous Cure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/shelter-survival-emres-crisis-and-the-courageous-cure/ Story Transcript: Tr: Yeraltı sığınağının içindeydi. En: He...

mostra más
Fluent Fiction - Turkish: Shelter Survival: Emre's Crisis and The Courageous Cure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/shelter-survival-emres-crisis-and-the-courageous-cure

Story Transcript:

Tr: Yeraltı sığınağının içindeydi.
En: He was inside the underground shelter.

Tr: Metal duvarlar sessizdi, ancak makinelerin uğultusu her yerdeydi.
En: The metal walls were silent, but the hum of machines was everywhere.

Tr: Burada yaşam zor ve karanlıktı.
En: Life here was difficult and dark.

Tr: Emre bu sığınağın önemli bir mühendisi, Leyla ise dikkatli bir sağlık görevlisiydi.
En: Emre was an important engineer in this shelter, and Leyla was a careful health officer.

Tr: Yazın sıcak günlerinden biriydi.
En: It was one of the hot days of summer.

Tr: Güneşin ışığı yoktu, ama dışarının sıcaklığını hissettiler.
En: There was no sunlight, yet they felt the warmth from outside.

Tr: Emre önemli bir projeyle uğraşıyordu.
En: Emre was working on an important project.

Tr: Ansızın, cildi kızarmaya, nefesi daralmaya başladı.
En: Suddenly, his skin began to redden, and his breathing became labored.

Tr: "Neler oluyor?"
En: "What's happening?"

Tr: diye düşündü Emre.
En: thought Emre.

Tr: Böyle bir alerjik tepkiyi hayatında ilk kez yaşıyordu.
En: He was experiencing such an allergic reaction for the first time in his life.

Tr: "Emre, bir sorun mu var?"
En: "Emre, is there a problem?"

Tr: diye sordu Leyla, dikkatli sesiyle.
En: asked Leyla, with her attentive voice.

Tr: Leyla daima tetikteydi ve Emre'nin rahatsızlığını fark etmişti.
En: Leyla was always vigilant and had noticed Emre's discomfort.

Tr: "Sanırım alerjik bir tepkim var," diye yanıtladı Emre.
En: "I think I have an allergic reaction," replied Emre.

Tr: "Nedene emin değilim ama hemen çözmeliyiz.
En: "I'm not sure of the cause, but we need to resolve it immediately.

Tr: İşim beklemez."
En: My work can't wait."

Tr: Leyla derhal harekete geçti.
En: Leyla sprang into action.

Tr: Sığınakta az kaynak vardı.
En: There were limited resources in the shelter.

Tr: Alyanslar, ilk yardım çantası ve birkaç basit tıbbi alet ile Emre'nin tepkisini kontrol etmeye çalıştı.
En: With bandages, a first aid kit, and a few simple medical tools, she tried to control Emre's reaction.

Tr: "Çalışmanı ertelesen iyi olur," dedi Leyla.
En: "You should postpone your work," said Leyla.

Tr: "Sağlığın daha önemli."
En: "Your health is more important."

Tr: Emre tereddüt etti.
En: Emre hesitated.

Tr: İşine odaklanmak istiyordu.
En: He wanted to focus on his work.

Tr: Ancak Leyla'nın bakışlarını gördü.
En: But he saw Leyla's look.

Tr: Artık sadece iş önemli değildi, sağlığı da değerliydi.
En: It was no longer just about the work; his health was valuable too.

Tr: Emre, "Tamam, yardım et," dedi zor da olsa.
En: "Okay, help me," said Emre, albeit reluctantly.

Tr: Leyla, ona güven verici bir bakış attı.
En: Leyla gave him a reassuring look.

Tr: Ellerindeki sınırlı malzemelerle bir ilaç hazırlamaya çalıştı.
En: She tried to prepare a remedy with the limited materials they had.

Tr: Ne yapacağını iyi biliyordu ama bu oldukça riskli bir işti.
En: She knew what she was doing, but it was a risky task.

Tr: Zaman geçtikçe, Emre'nin durumu kötüleşti.
En: As time passed, Emre's condition worsened.

Tr: Leyla daha fazla ter dökmeye başladı.
En: Leyla began to sweat more.

Tr: Sonunda, cesur bir kararla doğaçlama bir karışım hazırladı.
En: Finally, with a bold decision, she prepared an improvised mixture.

Tr: Emre'ye verdi ve sessiz bir dua etti.
En: She gave it to Emre and silently prayed.

Tr: Alerjinin etkileri yavaşça ama kesinlikle azalmaya başladı.
En: The effects of the allergy slowly but surely started to diminish.

Tr: Emre kendine gelirken, Leyla rahat bir nefes aldı.
En: As Emre recovered, Leyla breathed a sigh of relief.

Tr: Birlikte bu zorluğu aşmışlardı.
En: Together, they had overcome this challenge.

Tr: Emre derin bir nefes aldı ve Leyla'ya şükran dolu bir gülümseme ile baktı.
En: Emre took a deep breath and looked at Leyla with a grateful smile.

Tr: "Sağ ol Leyla.
En: "Thank you, Leyla.

Tr: Sağlığımın ne kadar önemli olduğunu anladım," dedi Emre.
En: I've realized how important my health is," said Emre.

Tr: İkisi de işlerine geri döndü.
En: They both returned to their work.

Tr: Ama bu kez, Emre daha bilinçliydi.
En: But this time, Emre was more conscious.

Tr: Sağlığının ve Leyla gibi bir dostun değerini anlamıştı.
En: He understood the value of his health and having a friend like Leyla.

Tr: İşlerine odaklanırken, takım çalışmasının ve kendi sağlığının önemini hiç unutmamaya karar verdi.
En: While focusing on his tasks, he decided never to forget the importance of teamwork and his own well-being.


Vocabulary Words:
  • shelter: sığınak
  • underground: yeraltı
  • metal: metal
  • silent: sessiz
  • hum: uğultu
  • machines: makineler
  • dark: karanlık
  • health officer: sağlık görevlisi
  • careful: dikkatli
  • sunlight: güneşin ışığı
  • allergic reaction: alerjik tepki
  • labored breathing: nefesin daralması
  • resolve: çözmek
  • immediately: hemen
  • resources: kaynaklar
  • bandages: alyanslar
  • first aid kit: ilk yardım çantası
  • postpone: ertele
  • hesitated: tereddüt etti
  • remedy: ilaç
  • risky: riskli
  • improvised: doğaçlama
  • mixture: karışım
  • bold: cesur
  • diminish: azalmak
  • recovered: kendine gelmek
  • breathed a sigh of relief: rahat bir nefes aldı
  • grateful: şükran dolu
  • conscious: bilinçli
  • well-being: sağlık
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca