Siblings' Adventure: Lost and Found at the Berlin Zoo
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Siblings' Adventure: Lost and Found at the Berlin Zoo
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - German: Siblings' Adventure: Lost and Found at the Berlin Zoo Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/siblings-adventure-lost-and-found-at-the-berlin-zoo/ Story Transcript: De: Die Sonne stand hoch...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/siblings-adventure-lost-and-found-at-the-berlin-zoo
Story Transcript:
De: Die Sonne stand hoch am Himmel über Berlin.
En: The sun was high in the sky above Berlin.
De: Es war der perfekte Tag für einen Ausflug.
En: It was the perfect day for an outing.
De: Julia, Lukas und ihre kleine Schwester Emma hatten einen besonderen Plan.
En: Julia, Lukas, and their little sister Emma had a special plan.
De: Sie wollten den Zoo besuchen.
En: They wanted to visit the zoo.
De: Julia, immer organisiert, hatte an alles gedacht.
En: Julia, always organized, had thought of everything.
De: Sie packte Sandwiches, Obst und Saftsäckchen in einen großen blauen Rucksack.
En: She packed sandwiches, fruits, and juice boxes into a big blue backpack.
De: Lukas, der große Bruder, überprüfte seine Kamera.
En: Lukas, the older brother, checked his camera.
De: Er liebte es, Fotos zu machen.
En: He loved taking photos.
De: Emma, die Jüngste, konnte es kaum erwarten.
En: Emma, the youngest, could hardly wait.
De: Sie hüpfte auf und ab und versuchte, ihren Rucksack selber zu tragen.
En: She was jumping up and down, trying to carry her backpack herself.
De: So machten sie sich auf den Weg zum Zoo.
En: So they set off for the zoo.
De: Die Stadt Berlin war lebhaft, aber der Zoo war eine ruhige Oase.
En: The city of Berlin was lively, but the zoo was a quiet oasis.
De: Viele Tiere waren da, von kleinen Vögeln bis zu großen Elefanten.
En: Many animals were there, from small birds to big elephants.
De: Die Kinder waren sehr aufgeregt.
En: The children were very excited.
De: Julia freute sich auf die Pinguine, Lukas konnte es kaum erwarten, die Löwen zu fotografieren, und Emma wollte die Affen sehen.
En: Julia was looking forward to seeing the penguins, Lukas couldn't wait to photograph the lions, and Emma wanted to see the monkeys.
De: Nach einer Weile bemerkten die Kinder, dass Emma verschwunden war.
En: After a while, the kids noticed that Emma was missing.
De: Sie hatten sie aus den Augen verloren!
En: They had lost sight of her!
De: Lukas fühlte sich schuldig.
En: Lukas felt guilty.
De: Er hatte zu sehr auf seine Kamera konzentriert.
En: He had been too focused on his camera.
De: Julia fühlte sich ängstlich.
En: Julia felt anxious.
De: Sie war die Älteste und fühlte sich verantwortlich.
En: She was the oldest and felt responsible.
De: Sie suchten und suchten.
En: They searched and searched.
De: Julia rief Emmas Namen laut.
En: Julia called Emma's name loudly.
De: Lukas rennte hin und her.
En: Lukas ran back and forth.
De: Sie waren beinahe verzweifelt.
En: They were almost desperate.
De: Plötzlich hörten sie ein bekanntes Lachen.
En: Suddenly, they heard a familiar laughter.
De: Es kam aus der Affenabteilung.
En: It was coming from the monkey section.
De: Dort saßen Emma, umgeben von kleinen Äffchen!
En: There sat Emma, surrounded by little monkeys!
De: Sie fütterte sie mit den Sandwiches.
En: She was feeding them the sandwiches.
De: Emma schien sehr glücklich.
En: Emma seemed very happy.
De: Sie hatte die Zeit ihres Lebens!
En: She was having the time of her life!
De: Lukas machte schnell ein Foto.
En: Lukas quickly took a photo.
De: Julia lachte erleichtert.
En: Julia laughed in relief.
De: Dann gingen sie hin und holten Emma zurück.
En: Then they went over and fetched Emma.
De: "Du hast uns einen Riesenschrecken eingejagt!
En: "You scared us to death!"
De: ", rügte Julia Emma liebevoll.
En: scolded Julia lovingly.
De: "Sorry, ich wollte nur die Affen füttern", sagte Emma.
En: "Sorry, I just wanted to feed the monkeys," said Emma.
De: Sie waren froh, dass Emma sicher war.
En: They were glad that Emma was safe.
De: Sie versprachen, besser aufeinander aufzupassen.
En: They promised to take better care of each other.
De: Sie hatten gelernt, dass ein schöner Tag im Zoo auch schnell beängstigend werden kann.
En: They had learned that a lovely day at the zoo can quickly become scary.
De: Aber am Ende war alles gut.
En: But in the end, everything was fine.
De: Der Tag ging langsam zu Ende.
En: The day slowly came to an end.
De: Sie hatten alle Tiere gesehen.
En: They had seen all the animals.
De: Julia, Lukas und Emma machten sich müde, aber glücklich auf den Heimweg.
En: Julia, Lukas, and Emma made their way home, tired but happy.
De: Sie hatten einen anstrengenden, aber unterhaltsamen Tag im Zoo von Berlin.
En: They had a tiring but entertaining day at the Berlin Zoo.
De: Eine Erinnerung, die sie immer mit sich tragen würden.
En: A memory they would always carry with them.
De: Und das nächste Mal, wenn sie in den Zoo gingen, sie sicher waren, Emma würde es nicht wieder wagen, davonzulaufen.
En: And the next time they went to the zoo, they were sure Emma wouldn't dare to run away again.
Vocabulary Words:
- The: Die
- sun: Sonne
- was: stand
- high: hoch
- in: am
- the: der
- sky: Himmel
- above: über
- Berlin: Berlin
- It: Es
- perfect: perfekte
- day: Tag
- for: für
- an: einen
- outing: Ausflug
- Julia: Julia
- Lukas: Lukas
- and: und
- their: ihrer
- little: kleine
- sister: Schwester
- Emma: Emma
- had: hatten
- special: besonderen
- plan: Plan
- They: Sie
- wanted: wollten
- to: zu
- visit: besuchen
- the: den
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios