Transcrito

Spices and Smiles: Eren's Istanbul Bargaining Adventure

13 de nov. de 2024 · 13m 15s
Spices and Smiles: Eren's Istanbul Bargaining Adventure
Capítulos

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

9m 56s

Descripción

Fluent Fiction - Turkish: Spices and Smiles: Eren's Istanbul Bargaining Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/tr/episode/2024-11-13-23-34-02-tr Story Transcript: Tr: Grand Bazaar'da sonbahar. En: Autumn in...

mostra más
Fluent Fiction - Turkish: Spices and Smiles: Eren's Istanbul Bargaining Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/tr/episode/2024-11-13-23-34-02-tr

Story Transcript:

Tr: Grand Bazaar'da sonbahar.
En: Autumn in the Grand Bazaar.

Tr: İstanbul'un kalbinde, tarih ve kültür kokan dar sokaklarla çevrili.
En: In the heart of Istanbul, surrounded by narrow streets steeped in history and culture.

Tr: Hava mis gibi baharat kokuyor.
En: The air smells wonderfully of spices.

Tr: Eren, ilk defa İstanbul'u geziyor.
En: Eren is touring Istanbul for the first time.

Tr: Meraklı bir gezgin.
En: A curious traveler.

Tr: Hedefi, babaannesine özel bir hediye almak.
En: His goal is to buy a special gift for his grandmother.

Tr: Eren, modern mağazalar yerine otantik bir deneyim arıyor.
En: Eren is looking for an authentic experience rather than modern stores.

Tr: Baharat tezgahlarını keşfetmeye karar veriyor.
En: He decides to explore the spice stalls.

Tr: Elif'in baharat tezgahı dikkatini çekiyor.
En: Elif's spice stall catches his attention.

Tr: Elif işinde usta, çok şey bilen bir satıcı.
En: Elif is a master at her job, a knowledgeable vendor.

Tr: Eren yaklaşınca, Elif onu sıcak bir gülümsemeyle karşılıyor.
En: As Eren approaches, Elif greets him with a warm smile.

Tr: Eren biraz çekingen, ama cesaretini topluyor.
En: Eren is a bit shy, but he gathers his courage.

Tr: "Merhaba," diyor.
En: "Hello," he says.

Tr: "Özel bir hediyelik baharat karışımı arıyorum.
En: "I'm looking for a special spice blend as a gift.

Tr: Babaanneye."
En: For my grandmother."

Tr: Elif, Eren'in samimiyetini fark ediyor.
En: Elif notices Eren's sincerity.

Tr: "Tabii ki," diyor Elif, "sana yardımcı olabilirim.
En: "Of course," she says.

Tr: Ama burada pazarlık kültürü var.
En: "I can help you.

Tr: Sen de denemek ister misin?"
En: But we have a bargaining culture here.

Tr: Eren biraz düşündükten sonra, "Evet," diyor.
En: Would you like to try it?"

Tr: "Öğrenmek isterim."
En: After thinking for a bit, Eren says, "Yes.

Tr: Elif ona pazarlığın ipuçlarını veriyor.
En: I would like to learn."

Tr: "Önce fiyat sor.
En: Elif gives him some tips on bargaining.

Tr: Sonra biraz düşün ve kendi teklifini yap.
En: "First, ask for the price.

Tr: Uygun bir yerde buluşuruz."
En: Then think a bit and make your own offer.

Tr: Eren birkaç denemeden sonra cesaretini topluyor ve baharat karışımının fiyatını soruyor.
En: We'll meet at a suitable point."

Tr: Elif başlangıç fiyatını söylüyor.
En: After a few attempts, Eren gathers his courage and asks for the price of the spice blend.

Tr: Eren teklifini yapıyor, biraz aşağı, ama kabul edilebilir.
En: Elif mentions the starting price.

Tr: Elif gülümsüyor, devam etmeyi öneriyor.
En: Eren makes his offer, a bit lower, but reasonable.

Tr: Pazarlık eğlenceli bir hal alıyor, kalabalık onları izliyor.
En: Elif smiles, suggesting they continue.

Tr: Sonunda, Eren uygun bir fiyatla başarılı bir şekilde anlaşmaya varıyor.
En: The bargaining becomes fun, and the crowd watches them.

Tr: "Teşekkür ederim," diyor Eren, "beni öğrettiğiniz için."
En: In the end, Eren successfully reaches an agreement at a suitable price.

Tr: Elif, "Ne demek!"
En: "Thank you," says Eren, "for teaching me."

Tr: diye cevap veriyor.
En: Elif responds, "You're welcome!

Tr: "İstanbul'da böyle işler."
En: This is how it is in Istanbul."

Tr: Eren mutlu, yüzünde bir gülümsemeyle ayrılıyor.
En: Eren departs happily, with a smile on his face.

Tr: Yanında babaannesi için özel baharat karışımı var.
En: He leaves with a special spice blend for his grandmother.

Tr: Türk kültürünü deneyimlemiş, kendine güveni artmış biri olarak Grand Bazaar'dan çıkıyor.
En: Having experienced Turkish culture, he exits the Grand Bazaar as someone with increased self-confidence.

Tr: İstanbul ona kollarını açmış.
En: Istanbul has opened its arms to him.


Vocabulary Words:
  • steeped: kokan
  • curious: meraklı
  • authentic: otantik
  • vendor: satıcı
  • sincerity: samimiyet
  • bargaining: pazarlık
  • tips: ipuçları
  • attempts: denemeler
  • blend: karışım
  • depart: ayrılmak
  • self-confidence: kendine güven
  • master: usta
  • greets: karşılıyor
  • courage: cesaret
  • suitable: uygun
  • agreement: anlaşma
  • knowledgeable: çok şey bilen
  • explore: keşfetmek
  • crowd: kalabalık
  • culture: kültür
  • narrow: dar
  • touring: geziyor
  • modern: modern
  • spices: baharatlar
  • experience: deneyim
  • attention: dikkat
  • gather: toplamak
  • suggesting: öneriyor
  • watches: izliyor
  • successful: başarılı
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.com
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca