Spilled Coffee Brews Unexpected Bonds
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Spilled Coffee Brews Unexpected Bonds
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Slovak: Spilled Coffee Brews Unexpected Bonds Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/spilled-coffee-brews-unexpected-bonds/ Story Transcript: Sk: Bolo raz jedno malé mestské kaviarnička s názvom...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/spilled-coffee-brews-unexpected-bonds
Story Transcript:
Sk: Bolo raz jedno malé mestské kaviarnička s názvom "Pod šťastnou hviezdou".
En: There was once a small city café called "Under the Lucky Star."
Sk: Táto kaviarnička bola zakútím pokoja a dobrých káv.
En: This café was a haven of peace and good coffee.
Sk: Boli tam tri osamelé stolíky a každý z nich mal svoj príbeh.
En: There were three lonely tables, each with its own story.
Sk: Pri jednom z nich sedel Martin, chlapík v strede svojich najlepších rokov, so záujmom o knihy a lásku k dobrému espresu.
En: Martin was sitting at one of them, a man in the prime of his life, with an interest in books and a love for good espresso.
Sk: Niekde pod hladinou jeho ticha a zamyslenia však driemala nesmelosť.
En: Beneath the surface of his quiet contemplation, however, lay a certain shyness.
Sk: Jedného krásneho rannej dňa, ešte predtým, než sa kaviareň naplnila vôňou čerstvo pečeného croissantu, prišla Eva.
En: One beautiful morning, before the café filled with the scent of freshly baked croissants, Eva arrived.
Sk: Bola to mladá žena so zmyslom pre módou, ktorá práve obliekla svoju úplne novú bledomodrú košeľu.
En: She was a young woman with a sense of fashion, wearing her brand-new pale blue shirt.
Sk: Svojím vybraným štýlom a energiou zrazu pretla trochu ospalé ráno.
En: Her distinct style and energy suddenly brightened up the slightly sleepy morning.
Sk: Situácia začala naberať obrátky tesne po tom, čo si Eva sadla k priľahlému stolu vedľa Martina.
En: The situation began to escalate just after Eva sat at a nearby table next to Martin.
Sk: V tom momente sa otvorili dvere kaviarničky a prišla Jana, Martinova priateľka.
En: At that moment, the café doors opened, and Jana, Martin's girlfriend, arrived.
Sk: Bola veselá a rozprávková ako vždy, ale jej vstup bol príliš náhlý, a to sa stalo.
En: She was as cheerful and enchanting as always, but her entrance was too sudden, and that's when it happened.
Sk: Martin zneistel, jeho ruka podskočila a horúca káva sa vliala priamo na Evino tričko.
En: Martin startled, his hand jumped, and hot coffee spilled directly onto Eva's shirt.
Sk: Eva začala kričať a vzduchom sa niesla vôňa strachu a kávy.
En: Eva started screaming, and the air was filled with the scent of fear and coffee.
Sk: Martin bol zmätený, nevedel, čo má robiť.
En: Martin was confused, not knowing what to do.
Sk: Pozeral na Evu, jej úplne nové biele tričko teraz pokrýval hnedý fľak.
En: He looked at Eva, her brand-new white shirt now covered in a brown stain.
Sk: Jana, ktorá zvyčajne dokázala každú nepohodu premeniť v smiech, prišla s nápadom.
En: Jana, who could usually turn any mishap into laughter, came up with an idea.
Sk: Ponúkla Eve krásnu výšivkovú šatku zo svojej tašky a pomohla jej ju uväzovať okolo pasa tak, aby sa škvrna zakryla.
En: She offered Eva a beautiful embroidered scarf from her bag and helped her tie it around her waist to cover the stain.
Sk: Eva, ktorá spočiatku bola naštvaná, pozerala na Janu a jej gesto s úsmevom.
En: Eva, who was initially angry, looked at Jana and her gesture with a smile.
Sk: Martin uvarený hanbou, ponúkol Eve nové nápoje a začal sa ospravedlňovať.
En: Martin, boiling with shame, offered Eva new drinks and began to apologize.
Sk: Z nešťastnej udalosti sa stalo nečakané priateľstvo.
En: Out of the unfortunate event, an unexpected friendship blossomed.
Sk: Eva chápala, že nehody sa stávajú, a prijala Martinove ospravedlnenie.
En: Eva understood that accidents happen and accepted Martin's apology.
Sk: Začali spolu hovoriť, smiať sa a dokonca i Jana sa pridala.
En: They started talking, laughing, and even Jana joined in.
Sk: Nakoniec si spolu všetci traja vychutnali príjemný deň.
En: In the end, the three of them enjoyed a pleasant day together.
Sk: Epilóg: Martin, Eva a Jana sa stali stálymi zákazníkmi kaviarničky "Pod šťastnou hviezdou".
En: Epilogue: Martin, Eva, and Jana became regular customers at the café "Under the Lucky Star."
Sk: A stôl, pri ktorom sa to všetko odohralo, bol pre nich stolom šťastného stretnutia, kde každý z nich našiel niečo viac než len dobrú kávu - našli priateľstvo a pochopenie.
En: And the table where it all happened became the table of a lucky encounter, where each of them found more than just good coffee - they found friendship and understanding.
Sk: Takto sa z jedného rozliateho šálky kávy začala nová kapitola v živote troch ľudí, ukazujúc, že aj tie najmenšie udalosti môžu viesť k veľkým príbehom.
En: And so, from a spilled cup of coffee, a new chapter in the lives of three people began, showing that even the smallest events can lead to big stories.
Vocabulary Words:
- called: názvom
- haven: zakútím pokoja
- lonely: osamelé
- prime: najlepších rokov
- interest: záujmom
- espresso: espressu
- beneath: nesmelosť
- distinct: vybraným
- brightened: pretla
- escalate: začala naberať obrátky
- entrance: vstup
- startled: zneistel
- spilled: vliala
- shirt: tričko
- screaming: kričať
- confused: zmätený
- apologize: ospravedlňovať
- unfortunate: nešťastnej
- unexpected: nečakané
- accepted: prijala
- laughter: smiech
- gesture: gesto
- boiling: uvarený
- offered: ponúkla
- drinks: nápoje
- accidents: nehody
- talking: hovoriť
- laughing: smiať
- enjoyed: vychutnali
- understanding: pochopenie
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company