Transcrito

Splash n' Laugh: An Unusual City Adventure

1 de feb. de 2024 · 12m 19s
Splash n' Laugh: An Unusual City Adventure
Capítulos

01 · Main Story

1m 41s

02 · Vocabulary Words

8m 21s

Descripción

Fluent Fiction - Slovenian: Splash n' Laugh: An Unusual City Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/splash-n-laugh-an-unusual-city-adventure/ Story Transcript: Sl: Nekega sončnega jutra se je Ana...

mostra más
Fluent Fiction - Slovenian: Splash n' Laugh: An Unusual City Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/splash-n-laugh-an-unusual-city-adventure

Story Transcript:

Sl: Nekega sončnega jutra se je Ana skupaj s prijateljema Markom in Majo odpravila na sprehod po Ljubljani.
En: One sunny morning, Ana set off for a walk around Ljubljana with her friends Marko and Maja.

Sl: Mesto je bilo živahno in ulice so vrvele od ljudi.
En: The city was bustling and the streets were teeming with people.

Sl: Sprehodili so se mimo znanih znamenitosti in Ana je želela posneti popoln selfie ob Prešernovem spomeniku.
En: They strolled past famous landmarks, and Ana wanted to take the perfect selfie by the Prešeren Monument.

Sl: Pripravila je svoj telefon, se nasmehnila in stopila korak nazaj za boljšo sliko.
En: She prepared her phone, smiled, and stepped back for a better picture.

Sl: Ampak ni opazila roba fontane za seboj.
En: However, she didn't notice the edge of the fountain behind her.

Sl: Z enim nerodnim gibom je Ana izgubila ravnotežje in s škropljenjem pristala v vodi!
En: With one clumsy move, Ana lost her balance and landed in the water with a splash!

Sl: Marko in Maja sta se sprva prestrašila, potem pa se ni mogla zadržati smeha.
En: Marko and Maja were initially frightened, but then couldn't help bursting into laughter.

Sl: Ana je bila mokra od glave do pet, toda ko je videla prijatelja, kako se smejita, ni mogla biti jezna.
En: Ana was soaking wet from head to toe, but when she saw her friends laughing, she couldn't be mad.

Sl: Pravzaprav se je začela smejati tudi sama.
En: In fact, she started laughing too.

Sl: Prijatelji so kmalu našli rešitev.
En: The friends soon found a solution.

Sl: Maja je priskočila na pomoč z brisačo, ki jo je imela v nahrbtniku, Marko pa je Ana ponudil suho majico.
En: Maja came to the rescue with a towel from her backpack, and Marko offered Ana a dry shirt.

Sl: Ko se je Ana preoblekla, so se odločili, da bodo ta dan še naprej raziskovali lepote Ljubljane, tokrat bolj previdno.
En: After changing into the dry clothes, they decided to continue exploring the beauties of Ljubljana for the rest of the day, this time more cautiously.

Sl: Ana je skoraj pozabila na svoj moker dogodek, ko je ob koncu dneva v rokah držala topel kozarec čaja in se nasmejala skupaj s prijatelji.
En: Ana almost forgot about her wet mishap as she held a warm cup of tea at the end of the day and laughed together with her friends.

Sl: Zgodba o njenem padcu v fontano se je hitro razširila in postala smešna anekdota, o kateri so govorili še mnogo dni.
En: The story of her fall into the fountain quickly spread and became a funny anecdote talked about for many days.

Sl: Tako se je Ana, kljub nekoliko nenavadni nesreči, na koncu dneva počutila srečno, da ima ob sebi prijatelje, ki ji stojijo ob strani v vseh trenutkih – tudi ko pade v fontano sredi mesta.
En: Thus, despite the somewhat unusual accident, Ana felt happy at the end of the day to have friends by her side in every moment - even when she fell into a fountain in the middle of the city.

Sl: In seveda, fotografija, ki jo je kljub vsemu uspelo posneti pred padcem, je postala eden izmed najbolj priljubljenih selfijev v njenem albumu.
En: And of course, the photo she managed to take before the fall became one of the most popular selfies in her album.


Vocabulary Words:
  • morning: jutra
  • walk: sprehod
  • city: mesto
  • streets: ulice
  • people: ljudi
  • landmarks: znamenitosti
  • selfie: selfie
  • Monument: spomenik
  • prepared: pripravila
  • phone: telefon
  • picture: slika
  • fountain: fontana
  • move: gib
  • balance: ravnotežje
  • splash: škropljenje
  • frightened: prestrašila
  • laugh: smeh
  • soaking wet: mokra od glave do pet
  • friends: prijatelji
  • solution: rešitev
  • towel: brisača
  • backpack: nahrbtnik
  • shirt: majica
  • changing: preoblekla
  • cautiously: previdno
  • mishap: nesreča
  • cup of tea: kozarec čaja
  • laughed together: se nasmejala skupaj
  • anecdote: anekdota
  • talked about: govori o
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca