Transcrito

Stockholm Serenade: A Heartfelt Journey Through Gamla Stan

11 de jun. de 2024 · 14m 5s
Stockholm Serenade: A Heartfelt Journey Through Gamla Stan
Capítulos

01 · Main Story

1m 44s

02 · Vocabulary Words

9m 58s

Descripción

Fluent Fiction - Swedish: Stockholm Serenade: A Heartfelt Journey Through Gamla Stan Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/stockholm-serenade-a-heartfelt-journey-through-gamla-stan/ Story Transcript: Sv: Erik och Lena var på...

mostra más
Fluent Fiction - Swedish: Stockholm Serenade: A Heartfelt Journey Through Gamla Stan
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/stockholm-serenade-a-heartfelt-journey-through-gamla-stan

Story Transcript:

Sv: Erik och Lena var på semester i Stockholm.
En: Erik and Lena were on vacation in Stockholm.

Sv: De vandrade genom Gamla Stan, där gatorna var smala och kullerstensbelagda.
En: They wandered through Gamla Stan, where the streets were narrow and cobblestone.

Sv: Solen sken, och luften var full av liv.
En: The sun was shining and the air was full of life.

Sv: De stannade vid Stortorget.
En: They stopped at Stortorget.

Sv: Erik pekade på det gamla rådhuset och sa: "Titta, Lena, så vackert!"
En: Erik pointed at the old town hall and said, "Look, Lena, how beautiful!"

Sv: Lena log och tog fram sin kamera.
En: Lena smiled and took out her camera.

Sv: Hon tog många bilder.
En: She took many pictures.

Sv: Sedan gick de vidare mot Storkyrkan.
En: Then they continued towards Storkyrkan.

Sv: Plötsligt stannade Erik.
En: Suddenly, Erik stopped.

Sv: Han tog sig för bröstet och sa: "Lena, jag har ont."
En: He clutched his chest and said, "Lena, I'm in pain."

Sv: Lena blev orolig.
En: Lena became worried.

Sv: Hon frågade: "Hur ont?
En: She asked, "How much pain?

Sv: Kan du andas?"
En: Can you breathe?"

Sv: Erik försökte le, men smärtan var stark.
En: Erik tried to smile, but the pain was intense.

Sv: Han svarade: "Det gör mycket ont.
En: He replied, "It hurts a lot.

Sv: Jag behöver en läkare."
En: I need a doctor."

Sv: Lena tittade sig omkring.
En: Lena looked around.

Sv: Hon såg en turistbyrå.
En: She saw a tourist office.

Sv: Hon sprang dit och förklarade situationen för personalen.
En: She ran there and explained the situation to the staff.

Sv: De ringde en ambulans.
En: They called an ambulance.

Sv: Ambulansen kom snabbt.
En: The ambulance arrived quickly.

Sv: Paramedicinen undersökte Erik.
En: The paramedic examined Erik.

Sv: "Du måste åka till sjukhuset," sa han.
En: "You need to go to the hospital," he said.

Sv: Erik nickade och låg på båren.
En: Erik nodded and lay on the stretcher.

Sv: Lena höll hans hand hela vägen.
En: Lena held his hand all the way.

Sv: På sjukhuset fick Erik medicin.
En: At the hospital, Erik received medication.

Sv: Läkaren sa att han hade haft en hjärtattack, men att han skulle bli bra.
En: The doctor said that he had had a heart attack, but that he would be fine.

Sv: Lena satt vid Eriks sida.
En: Lena sat by Erik's side.

Sv: Hon sa: "Du skrämde mig, men vi klarade det."
En: She said, "You scared me, but we made it."

Sv: Erik log och sa: "Tack för att du var så snabb, Lena."
En: Erik smiled and said, "Thank you for acting so quickly, Lena."

Sv: Efter några dagar fick Erik lämna sjukhuset.
En: After a few days, Erik was discharged from the hospital.

Sv: De fortsatte sin semester, men de tog det lugnt.
En: They continued their vacation, but they took it easy.

Sv: Gamla Stan var fortfarande vacker, men viktigast var att Erik var säker och välmående.
En: Gamla Stan was still beautiful, but the most important thing was that Erik was safe and well.

Sv: Lena tittade på Erik och sa: "Vi tar en paus och njuter av stunden."
En: Lena looked at Erik and said, "Let's take a break and enjoy the moment."

Sv: Erik höll med och svarade: "Ja, låt oss njuta av Stockholm tillsammans, i lugn och ro."
En: Erik agreed and replied, "Yes, let's enjoy Stockholm together, calmly and peacefully."

Sv: Och så fortsatte deras resa, fylld med tacksamhet och kärlek.
En: And so their journey continued, filled with gratitude and love.


Vocabulary Words:
  • vacation: semester
  • wandered: vandrade
  • narrow: smala
  • cobblestone: kullerstensbelagda
  • shining: sken
  • full of life: full av liv
  • old town hall: gamla rådhuset
  • beautiful: vackert
  • smiled: log
  • camera: kamera
  • clutched: tog sig för
  • pain: ont
  • worried: orolig
  • breathe: andas
  • intense: stark
  • need: behöver
  • looked around: tittade sig omkring
  • tourist office: turistbyrå
  • explained: förklarade
  • staff: personalen
  • ambulance: ambulans
  • paramedic: paramedicinen
  • examined: undersökte
  • hospital: sjukhuset
  • stretcher: bår
  • held: höll
  • medication: medicin
  • heart attack: hjärtattack
  • discharged: lämna
  • calmly: i lugn och ro
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca