Storm and Struggle: Unity in Valle de Guadalupe
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Storm and Struggle: Unity in Valle de Guadalupe
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Spanish: Storm and Struggle: Unity in Valle de Guadalupe Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/es/episode/2024-11-24-23-34-02-es Story Transcript: Es: El sol brillaba sobre el...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2024-11-24-23-34-02-es
Story Transcript:
Es: El sol brillaba sobre el Valle de Guadalupe.
En: The sun shone over the Valle de Guadalupe.
Es: Las vides formaban líneas interminables en el terreno.
En: The vines formed endless lines on the ground.
Es: La primavera tardía traía olores dulces de uvas maduras.
En: The late spring brought sweet smells of ripe grapes.
Es: La brisa suave cargaba sueños y preocupaciones en el aire.
En: The gentle breeze carried dreams and worries in the air.
Es: En el corazón del viñedo, Nicolás limpiaba el sudor de su frente.
En: In the heart of the vineyard, Nicolás wiped the sweat from his brow.
Es: A su lado, Valeria observaba las montañas lejanas.
En: Next to him, Valeria watched the distant mountains.
Es: Emilio, su padre, repasaba documentos bajo el árbol de nogal, cerca de la casa familiar.
En: Emilio, their father, reviewed documents under the walnut tree, near the family house.
Es: "Este año es crucial, papá," dijo Nicolás, con un tono serio.
En: "This year is crucial, dad," said Nicolás, with a serious tone.
Es: "Debemos tener éxito."
En: "We must succeed."
Es: "Tú puedes lograrlo, hijo," respondió Emilio, con voz tranquila.
En: "You can do it, son," responded Emilio calmly.
Es: Aunque dispuesto, sus ojos reflejaban su preocupación por el futuro.
En: Although willing, his eyes reflected his concern for the future.
Es: Valeria, más joven y soñadora, ayudaba en lo que podía.
En: Valeria, younger and more dreamy, helped as much as she could.
Es: Sin embargo, en su corazón, sentía el tirón constante hacia la ciudad, hacia nuevos horizontes.
En: However, in her heart, she felt the constant pull towards the city, towards new horizons.
Es: La temporada de cosecha siempre era especial.
En: The harvest season was always special.
Es: El pueblo se animaba, y las familias se preparaban con entusiasmo.
En: The town came alive, and families prepared with enthusiasm.
Es: Pero este año había más en juego.
En: But this year, more was at stake.
Es: Nicolás sentía el peso de generaciones sobre sus hombros.
En: Nicolás felt the weight of generations on his shoulders.
Es: Él quería demostrar su capacidad para manejar el viñedo.
En: He wanted to prove his ability to manage the vineyard.
Es: Una tarde, una noticia llegó con una brisa fría.
En: One afternoon, news arrived with a cold breeze.
Es: Una tormenta se acercaba, fuerte y peligrosa.
En: A storm was coming, strong and dangerous.
Es: Nicolás sintió un nudo en el estómago.
En: Nicolás felt a knot in his stomach.
Es: Si la tormenta destruía las viñas antes de la cosecha, perderían mucho.
En: If the storm destroyed the vines before the harvest, they would lose much.
Es: "¿Qué haremos, Nico?"
En: "What will we do, Nico?"
Es: pregunta Valeria, mirando el horizonte nublado.
En: Valeria asked, looking at the cloudy horizon.
Es: "Planeo proteger cada vid," dijo Nicolás, decidido.
En: "I plan to protect every vine," said Nicolás, determined.
Es: Algo en su voz inspiró confianza.
En: Something in his voice inspired confidence.
Es: "Necesitamos toda la ayuda posible."
En: "We need all the help we can get."
Es: Valeria miró a su hermano.
En: Valeria looked at her brother.
Es: Sus ojos brillaban con determinación.
En: His eyes shone with determination.
Es: En ese momento comprendió su rol.
En: At that moment, she understood her role.
Es: "Aquí estoy," dijo, con una sonrisa.
En: "Here I am," she said, with a smile.
Es: "Ayudaré."
En: "I will help."
Es: Esa tarde, Nicolás pidió el apoyo de todos en el pueblo.
En: That afternoon, Nicolás asked for the support of everyone in town.
Es: Mujeres y hombres, niños y ancianos llegaron prontos.
En: Women and men, children and elders arrived ready.
Es: Juntos cubrieron las vides con lonas y construyeron barreras para el viento.
En: Together, they covered the vines with tarps and built barriers for the wind.
Es: A pesar del miedo, había una energía de unidad y trabajo en equipo.
En: Despite the fear, there was a sense of unity and teamwork.
Es: Cuando la tormenta llegó, Nicolás miró a través de la ventana.
En: When the storm arrived, Nicolás looked out the window.
Es: Los relámpagos iluminaban el cielo, pero las vides permanecieron protegidas.
En: The lightning illuminated the sky, but the vines remained protected.
Es: Pasaron la noche en vela, asegurándose de que todo estuviera en su lugar.
En: They stayed up all night, ensuring everything was in place.
Es: Al amanecer, la tormenta se había ido.
En: At dawn, the storm was gone.
Es: El viñedo, gracias al esfuerzo colectivo, estaba casi ileso.
En: The vineyard, thanks to the collective effort, was almost unharmed.
Es: Nicolás sintió una gran calma interior.
En: Nicolás felt a great inner calm.
Es: Había enfrentado el reto, y no estaba solo.
En: He had faced the challenge, and he was not alone.
Es: Valeria estaba a su lado, sonriente.
En: Valeria was by his side, smiling.
Es: "Lo logramos, Nico," dijo Emilio, orgulloso.
En: "We did it, Nico," said Emilio, proud.
Es: Abrazó a sus hijos.
En: He hugged his children.
Es: El alivio y el amor eran palpables.
En: The relief and love were palpable.
Es: Nicolás ahora comprendía su capacidad y liderazgo.
En: Nicolás now understood his capacity and leadership.
Es: Valeria, también cambió.
En: Valeria also changed.
Es: Se dio cuenta de que podía seguir sus sueños sin dejar de lado a su familia.
En: She realized she could pursue her dreams without leaving her family behind.
Es: La cosecha fue un éxito.
En: The harvest was a success.
Es: Las uvas, más jugosas que nunca, prometían un vino excelente.
En: The grapes, juicier than ever, promised an excellent wine.
Es: El viñedo seguiría floreciendo, y la familia encontró un nuevo equilibrio.
En: The vineyard would continue to flourish, and the family found a new balance.
Es: En el Valle de Guadalupe, bajo aquel cielo claro de primavera, Nicolás y Valeria caminaron entre las vides, listos para lo que el futuro les deparara.
En: In the Valle de Guadalupe, under that clear spring sky, Nicolás and Valeria walked among the vines, ready for whatever the future held for them.
Es: La familia unida era más fuerte y segura que nunca.
En: The family united was stronger and more secure than ever.
Vocabulary Words:
- the vineyard: el viñedo
- the vines: las vides
- the breeze: la brisa
- the walnut tree: el árbol de nogal
- ripe: maduras
- to wipe: limpiar
- the sweat: el sudor
- the brow: la frente
- the document: el documento
- crucial: crucial
- willing: dispuesto
- the harvest: la cosecha
- special: especial
- the town: el pueblo
- the storm: la tormenta
- dangerous: peligrosa
- a knot in the stomach: un nudo en el estómago
- the vine: la vid
- determined: decidido
- the barrier: la barrera
- the lightning: los relámpagos
- to ensure: asegurarse
- the dawn: el amanecer
- unharmed: ileso
- the relief: el alivio
- palpable: palpable
- the leadership: el liderazgo
- juicier: más jugosas
- the balance: el equilibrio
- the horizon: el horizonte
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.com |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios