Strasbourg's Glittering Market: A Gift from the Heart
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Strasbourg's Glittering Market: A Gift from the Heart
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - French: Strasbourg's Glittering Market: A Gift from the Heart Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/fr/episode/2024-11-24-23-34-02-fr Story Transcript: Fr: Le marché de Noël de...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fr/episode/2024-11-24-23-34-02-fr
Story Transcript:
Fr: Le marché de Noël de Strasbourg brillait de mille feux.
En: The marché de Noël of Strasbourg was shining with a thousand lights.
Fr: Les petites maisons en bois étaient décorées de guirlandes scintillantes.
En: The small wooden houses were decorated with twinkling garlands.
Fr: L'air était empli de l'odeur sucrée de vin chaud et de marrons grillés.
En: The air was filled with the sweet scent of mulled wine and roasted chestnuts.
Fr: Les rues pavées résonnaient des chants joyeux des chorales locales.
En: The cobbled streets echoed with the joyful songs of local choirs.
Fr: Camille et Étienne se promenaient lentement, main dans la poche de leurs manteaux.
En: Camille and Étienne were strolling slowly, hands in the pockets of their coats.
Fr: Camille était perdue dans ses pensées.
En: Camille was lost in her thoughts.
Fr: Elle voulait trouver le cadeau parfait pour sa grand-mère.
En: She wanted to find the perfect gift for her grandmother.
Fr: Quelque chose de spécial, même avec son petit budget.
En: Something special, even on her small budget.
Fr: « Tu penses à quoi, Camille ? » demanda Étienne en souriant.
En: “What are you thinking about, Camille?” Étienne asked with a smile.
Fr: « À un cadeau. Un cadeau pour Mamie. Je veux lui faire plaisir, mais il ne faut pas que ça dépasse mon budget. »
En: “A gift. A gift for Mamie. I want to make her happy, but it shouldn't exceed my budget.”
Fr: Étienne comprenait Camille.
En: Étienne understood Camille.
Fr: Il savait combien elle était stressée par l'argent.
En: He knew how stressed she was about money.
Fr: « Ne t'inquiète pas. On va trouver quelque chose. »
En: “Don’t worry. We’ll find something.”
Fr: Ils passèrent devant un étal, rempli de belles écharpes de laine et de bonnets colorés.
En: They passed by a stall filled with beautiful wool scarves and colorful hats.
Fr: Camille en prit une, douce et d'un joli bleu.
En: Camille picked one, soft and a pretty blue.
Fr: C'était parfait pour sa grand-mère.
En: It was perfect for her grandmother.
Fr: Mais le prix était trop élevé.
En: But the price was too high.
Fr: « Zut... c'est trop cher, » soupira-t-elle, déçue.
En: “Darn... it’s too expensive,” she sighed, disappointed.
Fr: « On continue de chercher, » proposa Étienne.
En: “We’ll keep looking,” Étienne suggested.
Fr: « Il y a plein d'autres stands. »
En: “There are plenty of other stands.”
Fr: Plus loin, ils entendirent un vendeur lancer : « Aidez-moi avec le rangement et vous aurez une réduction ! »
En: Further along, they heard a vendor call out: “Help me with tidying up and you’ll get a discount!”
Fr: Camille s'arrêta, intriguée.
En: Camille stopped, intrigued.
Fr: C'était une chance inespérée.
En: It was an unexpected opportunity.
Fr: Étienne l'encouragea d'un regard complice.
En: Étienne gave her an encouraging look.
Fr: Camille s'approcha du stand.
En: Camille approached the stall.
Fr: Elle sourit au vendeur.
En: She smiled at the vendor.
Fr: « J'aimerais vous aider, monsieur. Est-ce que je peux avoir une écharpe bleue en échange ? »
En: “I’d like to help you, sir. Can I have a blue scarf in return?”
Fr: Le vendeur, un homme jovial, accepta avec plaisir.
En: The vendor, a jovial man, gladly accepted.
Fr: Camille passa l'après-midi à trier des décorations et ranger des boîtes.
En: Camille spent the afternoon sorting decorations and organizing boxes.
Fr: Étienne lui tenait compagnie, racontant des blagues pour passer le temps.
En: Étienne kept her company, telling jokes to pass the time.
Fr: Quand le travail fut terminé, le vendeur, reconnaissant, offrit l'écharpe bleue à Camille avec un grand sourire.
En: When the work was done, the vendor, grateful, gave the blue scarf to Camille with a big smile.
Fr: Elle était émue.
En: She was touched.
Fr: Ses efforts avaient payé.
En: Her efforts had paid off.
Fr: « Merci, monsieur. Joyeux Noël ! » dit Camille en partant, son précieux cadeau emballé joliment.
En: “Thank you, sir. Merry Christmas!” said Camille as she left, her precious gift beautifully wrapped.
Fr: Sous les lumières du marché, Camille et Étienne s'éloignèrent, un sentiment de joie et de satisfaction dans le cœur.
En: Under the market lights, Camille and Étienne walked away, a feeling of joy and satisfaction in their hearts.
Fr: Camille avait appris qu'avec un peu de créativité et quelques efforts, tout est possible.
En: Camille had learned that with a little creativity and some effort, anything is possible.
Fr: Et cette année, sa grand-mère aurait une écharpe douce et chaude, teinte du bleu des rêves et de l'amour.
En: And this year, her grandmother would have a soft and warm scarf, dyed in the blue of dreams and love.
Fr: Camille était heureuse.
En: Camille was happy.
Fr: Elle avait surmonté l'obstacle tout en restant fidèle à elle-même.
En: She had overcome the obstacle while staying true to herself.
Fr: Un Noël à Strasbourg devenait vraiment magique.
En: A Noël in Strasbourg was truly becoming magical.
Vocabulary Words:
- the market: le marché
- the lights: les feux
- the houses: les maisons
- the garlands: les guirlandes
- the scent: l'odeur
- the wine: le vin
- the chestnuts: les marrons
- the songs: les chants
- the choirs: les chorales
- the streets: les rues
- the coats: les manteaux
- the thoughts: les pensées
- the gift: le cadeau
- the budget: le budget
- the stall: l'étal
- the scarves: les écharpes
- the hats: les bonnets
- the price: le prix
- the discount: la réduction
- the opportunity: la chance
- the vendor: le vendeur
- the decorations: les décorations
- the boxes: les boîtes
- the afternoon: l'après-midi
- the effort: l'effort
- the heart: le cœur
- the joy: la joie
- the satisfaction: la satisfaction
- the obstacle: l'obstacle
- the dreams: les rêves
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.com |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios