Sunlit Struggles: A Journey of Teamwork in a Belgrade Library

18 de jul. de 2024 · 16m 45s
Sunlit Struggles: A Journey of Teamwork in a Belgrade Library
Capítulos

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

12m 53s

Descripción

Fluent Fiction - Serbian: Sunlit Struggles: A Journey of Teamwork in a Belgrade Library Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/sunlit-struggles-a-journey-of-teamwork-in-a-belgrade-library/ Story Transcript: Sr: У библиотеци Гимназије...

mostra más
Fluent Fiction - Serbian: Sunlit Struggles: A Journey of Teamwork in a Belgrade Library
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/sunlit-struggles-a-journey-of-teamwork-in-a-belgrade-library

Story Transcript:

Sr: У библиотеци Гимназије у Београду, сунце је сијало кроз велике прозоре, обасјавајући дрвене столове и полице пуне књига.
En: In the library of the gymnasium in Belgrade, the sun shone through large windows, illuminating wooden tables and shelves full of books.

Sr: Лето је већ почело, али за Милоша, Ану и Марка није било времена за одмор.
En: Summer had already started, but for Milos, Ana, and Marko, there was no time for rest.

Sr: Групни пројекат за завршни испит се ближио, а тензија је расла.
En: The group project for the final exam was approaching, and the tension was rising.

Sr: Милош је вредно радио на пројекту.
En: Milos worked diligently on the project.

Sr: Његов циљ је био савршенство.
En: His goal was perfection.

Sr: Желео је да докаже својим родитељима да може да буде најбољи.
En: He wanted to prove to his parents that he could be the best.

Sr: Сваког дана, седео је у библиотеци и правио детаљне белешке.
En: Every day, he sat in the library and made detailed notes.

Sr: „Милоше, можеш ли да нам покажеш шта си до сада урадио?
En: "Milos, can you show us what you've done so far?"

Sr: “ питала је Ана.
En: Ana asked.

Sr: Она је увек била оптимистична и често је преузимала улогу вође.
En: She was always optimistic and often took on the role of leader.

Sr: Њој је било веома важно да одржи своју репутацију најбољег ученика.
En: It was very important to her to maintain her reputation as the best student.

Sr: „Ево, Ана,“ рекао је Милош, показујући своје белешке.
En: "Here, Ana," Milos said, showing his notes.

Sr: Ана је била задовољна, али је знала да ће бити тешко држати све под контролом.
En: Ana was pleased but knew it would be tough to keep everything under control.

Sr: Марко је дошао са осмехом на лицу.
En: Marko arrived with a smile on his face.

Sr: Његов лакомислени став често је нервирао Милоша, али сада је желео да покаже да може да буде озбиљан.
En: His carefree attitude often annoyed Milos, but now he wanted to show that he could be serious.

Sr: „Шта могу да помогнем?
En: "What can I help with?"

Sr: “ упитао је Марко.
En: Marko asked.

Sr: Ана је приметила напетост између Милоша и Марка и одлучила да организује састанак.
En: Ana noticed the tension between Milos and Marko and decided to organize a meeting.

Sr: „Хајде да поделимо задатке,“ предложила је Ана.
En: "Let's divide the tasks," Ana suggested.

Sr: Милош је уздахнуо.
En: Milos sighed.

Sr: „Ја ћу урадити истраживање,“ рекао је.
En: "I'll do the research," he said.

Sr: Мислио је да ће тако све бити савршено.
En: He thought this way everything would be perfect.

Sr: Али Марко је изненадио све.
En: But Marko surprised everyone.

Sr: „Хоћу и ја да помогнем са истраживањем,“ рекао је озбиљно.
En: "I want to help with the research too," he said seriously.

Sr: То је било нешто што нико није очекивао од њега.
En: This was something no one expected from him.

Sr: Прошли су дани и они су радили заједно, али тензије су расле.
En: Days passed, and they worked together, but tensions rose.

Sr: Током једне пробне презентације, све је експлодирало.
En: During one trial presentation, everything exploded.

Sr: Милош и Марко су се жестоко посвађали.
En: Milos and Marko had a fierce argument.

Sr: „Не можеш тако олако схватати ово!
En: "You can't take this lightly!"

Sr: “ викао је Милош.
En: Milos shouted.

Sr: „Мислиш да само ти радиш напорно?
En: "You think you're the only one working hard?

Sr: Сви ми радимо!
En: We all are!"

Sr: “ одговорио је Марко.
En: Marko replied.

Sr: Ана је покушала да их смири, али било је тешко.
En: Ana tried to calm them, but it was difficult.

Sr: После дуге расправе, сви су схватили да морају да раде заједно ако желе успех.
En: After a long debate, they all realized they had to work together if they wanted to succeed.

Sr: Следећег дана, састали су се поново.
En: The next day, they met again.

Sr: Милош је научио да верује другима и не преузима све задатке на себе.
En: Milos learned to trust others and not take on all tasks himself.

Sr: Ана је научила како да решава сукобе и делегира задатке.
En: Ana learned how to resolve conflicts and delegate tasks.

Sr: Марко је добио самопоуздање и поштовање од својих другова.
En: Marko gained confidence and respect from his peers.

Sr: Коначно, њихова презентација је била успешна.
En: Finally, their presentation was successful.

Sr: Сви су били задовољни и схватили су да је тимски рад кључ успеха.
En: Everyone was satisfied and realized that teamwork was the key to success.

Sr: Док су напуштали библиотеку, сунце је и даље сијало, али сада је и атмосфера била топлија и пријатељска.
En: As they left the library, the sun was still shining, but now the atmosphere was warmer and friendlier.

Sr: Сва тројица су научила важну лекцију.
En: All three learned an important lesson.

Sr: Милош, Ана и Марко су се растали са осмехом, задовољни постигнутим успехом.
En: Milos, Ana, and Marko parted with smiles, pleased with their achieved success.


Vocabulary Words:
  • gymnasium: гимназије
  • illuminating: обасјавајући
  • diligently: вредно
  • reputation: репутацију
  • carefree: лакомислени
  • divide: поделимо
  • tasks: задатке
  • perfection: савршенство
  • optimistic: оптимистична
  • shelve: полице
  • notes: белешке
  • approaching: ближио
  • tension: тензија
  • argument: свађали
  • successful: успешна
  • confidence: самопоуздање
  • resolve: решава
  • conflicts: сукобе
  • trust: верује
  • debate: расправе
  • project: пројекат
  • research: истраживање
  • presentation: презентације
  • exploded: експлодирало
  • attitude: став
  • control: контролом
  • realize: схватили
  • teamwork: тимски рад
  • library: библиотека
  • atmosphere: атмосфера
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca