Supermarket Knight: Aisle Adventures

21 de ene. de 2024 · 15m 40s
Supermarket Knight: Aisle Adventures
Capítulos

01 · Main Story

1m 41s

02 · Vocabulary Words

12m 2s

Descripción

Fluent Fiction - Slovak: Supermarket Knight: Aisle Adventures Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/supermarket-knight-aisle-adventures/ Story Transcript: Sk: Bol raz jeden muž menom Jozef, ktorý miloval dobrodružstvo....

mostra más
Fluent Fiction - Slovak: Supermarket Knight: Aisle Adventures
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/supermarket-knight-aisle-adventures

Story Transcript:

Sk: Bol raz jeden muž menom Jozef, ktorý miloval dobrodružstvo.
En: There was once a man named Jozef who loved adventure.

Sk: Aj keď žil v bežnom meste, vo svojej mysli bol vždy rytierom z hradu Lokca.
En: Although he lived in an ordinary town, in his mind, he was always a knight from the castle of Loko.

Sk: Jedného dňa sa Jozef vybral na nákup do miestneho supermarketu, ani netušiac, že tento nákup sa zmení na nevšedné dobrodružstvo.
En: One day, Jozef went shopping at the local supermarket, unaware that this errand would turn into an extraordinary adventure.

Sk: Keď Jozef prechádzal medzi regálmi, zastal pri sekcií s karnevalovými kostýmami.
En: As Jozef walked through the aisles, he stopped at the carnival costume section.

Sk: Oči sa mu zaleskli, keď uvidel dokonalý rytiersky kostým.
En: His eyes lit up when he spotted the perfect knight costume.

Sk: Bez rozmýšľania si ho obliekol, aby zistil, či mu bude pasovať.
En: Without thinking, he put it on to see if it would fit.

Sk: Vtom na neho niekto zavolal.
En: Just then, someone called out to him.

Sk: Otočil sa a zbadal Evu, svoju starú známu.
En: He turned and saw Eva, an old acquaintance.

Sk: Eva sa pristavila, pretože si myslela, že ide o akciu v supermarkete.
En: Eva had stopped by, thinking there was an event at the supermarket.

Sk: "Do akcie som sa zapojil ako?" opýtal sa Jozef, ešte stále v rytierskom brnení.
En: "What event did I join?" Jozef asked, still in his knight's armor.

Sk: "Tak poď, obliekol si sa, tak ukáž, čo vieš," odpovedala Eva s úsmevom.
En: "Well, since you’re dressed up, why not show us what you’ve got," Eva replied with a smile.

Sk: Jozef, napriek zmätku, sa rozhodol ísť do toho naplno a začal predvádzať rytierske pózy.
En: Despite his confusion, Jozef decided to go for it and started striking knightly poses.

Sk: Práve vtedy pristúpila k nim Miroslava, manažérka supermarketu.
En: At that moment, Miroslava, the supermarket manager, approached them.

Sk: "Čo to tu robíte?" spýtala sa zdívane.
En: "What are you doing here?" she asked, bewildered.

Sk: No keď videla nadšené deti a zábavu okolo, rozhodla sa nechat Jozefa, aby pokračoval vo svojom predstavení.
En: But when she saw the excited children and the fun around, she decided to let Jozef continue his performance.

Sk: Začalo sa nečakané dobrodružstvo uprostred supermarketu.
En: An unexpected adventure began in the middle of the supermarket.

Sk: Jozef sa rozbehol chodbou a lámal chlieb ako meč, deti sa zbiehali, aby videli "rytiera v akcii," a Eva zobrala prázdne rolky od papierových utierok a začala s nimi "šermovať".
En: Jozef ran down the aisle, breaking bread as if it were a sword, children gathered to see the "knight in action," and Eva grabbed empty rolls from paper towels and started "dueling" with them.

Sk: Miroslava bola pôvodne prekvapená a mierne znepokojená, ale nakoniec uvidela, ako táto neplánovaná udalosť prináša úsmevy zákazníkom.
En: Miroslava was initially surprised and slightly concerned, but she eventually saw how this unplanned event brought smiles to the customers.

Sk: A tak sa Jozefov nezvyčajný rytiersky výstup stal hitom dňa, a to bez jediného plánu.
En: And so, Jozef's unusual knightly performance became the hit of the day, all without a single plan.

Sk: Keď sa deň sklonil ku koncu, Jozef, v šate rytiera z hradu Lokca, spolu s Evou a Miroslavou, ktorí sa stali jeho neochvejnými spoločníkmi, sa rozlúčili s malými divákmi, ktorí odchádzali domov plní príbehov o rytierovi z supermarketu.
En: As the day drew to a close, Jozef, dressed as a knight from Loko Castle, along with Eva and Miroslava, who had become his unwavering companions, bid farewell to the little viewers, who went home full of stories about the knight from the supermarket.

Sk: Jozef položil brnenie späť na svoje miesto, pozrel sa na Evu a Miroslavu a s úsmevom povedal: "Dnes sme spolu zažili pravé dobrodružstvo. Kto by si pomyslel, že niečo tak bláznivé sa môže stať pri nákupe potravín?"
En: Jozef put the armor back in its place, looked at Eva and Miroslava, and said with a smile, "Today, we experienced a true adventure together. Who would have thought something so crazy could happen during a grocery shopping trip?"

Sk: Všetci sa zasmiali a rozlúčili.
En: They all laughed and said their goodbyes.

Sk: Jozef vedel, že nič z toho by sa nebolo stalo, ak by si neovliekol ten rytiersky kostým.
En: Jozef knew that none of this would have happened if he hadn't put on that knight costume.

Sk: A tak sa nevšedný deň v supermarkete skončil, ale príbehy o rytierovi z hradu Lokca a jeho neočakávanom turnaji medzi regálmi budú rozprávané ešte veľmi dlho.
En: And so, the extraordinary day at the supermarket came to an end, but the stories about the knight from Loko Castle and his unexpected tournament among the aisles will be told for a long time.


Vocabulary Words:
  • adventure: dobrodružstvo
  • castle: hrad
  • supermarket: supermarket
  • errand: nákup
  • aisles: regály
  • knight: rytier
  • armor: brnenie
  • costume: kostým
  • event: akcia
  • spot: zastať
  • acquaintance: známy
  • dressed up: obliekol sa
  • pose: póza
  • manager: manažérka
  • bewildered: zdvihnutý
  • performance: predstavenie
  • unexpected: nečakaný
  • began: začalo
  • gathered: zbiehali
  • dueling: šermovanie
  • customers: zákazníci
  • hit: hit
  • stories: príbehy
  • told: rozprávané
  • armor: brnenie
  • grocery shopping: nákup potravín
  • laughed: zasmiali
  • goodbyes: rozlúčili
  • extraordinary: nevšedný
  • tournament: turnaj
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca